English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ O ] / Organically

Organically traduction Espagnol

137 traduction parallèle
This happened so organically.
Ocurrió de manera muy orgánica.
And it's true that there was nothing organically wrong with those men, but they were sick just the same, sick with fear.
Y esos hombres no tenían ningún problema físico... pero igual estaban enfermos, enfermos de miedo.
But if you wanna know the truth about your wife. There's nothing wrong organically with her heart.
Pero si quiere saber la verdad acerca de su esposa, no tiene absolutamente ningún problema orgánico en el corazón.
There's nothing organically wrong with your heart, so why the attacks?
En su corazón no hay lesión orgánica. Entonces, ¿ por qué esos ataques?
There's nothing organically wrong with you, Cary.
Físicamente, su salud es perfecta, Cary.
I've been on the point of giving up my career just so I could set up an experimental farm somewhere where I could raise vegetables organically, nature's way.
He soñado muchas veces con abandonar mi carrera para establecer una granja experimental donde pudiera cultivar orgánicamente las hortalizas, por medios naturales.
What I've learned from this is that there's nothing organically wrong with you that you have occasional blackout spells and that you find it difficult to fall asleep.
Esto me ha mostrado que no hay nada orgánicamente mal con usted que sufre desvanecimientos ocasionales y que se le dificulta conciliar el sueño.
There's nothing organically wrong.
Orgánicamente no hay nada mal.
There's a nationwide charity telethon coming up... the first of next month... for the further development of all-vegetable... organically-grown polyunsaturated Preparation H- - with suntan oil.
Va a salir un teletón de caridad a nivel nacional el primero del mes que viene. Para desarrollar la crema de hemorroides orgánica, vegetal rico en enlaces no saturados. Con aceite bronceador.
Organically speaking, you're healthy.
Orgánicamente está Vd. sano.
They made an attempt to stop a social revolution in Spain, juridicaly, spiritually, organically
Hicieron un intento de detener una revolución social en España, judicial, espiritual, orgánica
Luo Qun launches his attacks on the Party organically and designedly.
Luo Qun lanza sus ataques al Partido a nivel orgánico y a propósito.
Only a fortunate few, organically suited to amphibian existence, survived the shock of change.
Solamente algunas especies, adaptadas a la vida anfibia, sobrevivirán a este choque brutal.
Thirdly, a succulent cut of the finest organically mountain-grown turnips with fresh sprigs of parsley, delicately seasoned with sea salt and bean sprouts.
Tercero, un corte suculento de los mejores nabos orgánicos... con las ramas frescas del salsinha, templadas delicado con la sal y los brotes de habas marinas.
I only like all-natural fruits and beverages organically grown with no preservatives.
Sólo me gustan las bebidas y frutas completamente naturales cosechadas orgánicamente y sin preservativos.
There's nothing wrong organically.
No tiene ninguna enfermedad orgánica.
That suggests the nitrium has been organically metabolized.
Eso indicaría que el nitrio ha sido orgánicamente metabolizado.
There is nothing wrong with you, organically.
A Vd. no le pasa nada, orgánicamente.
IT ORGANICALLY LINES UP
ALINEA ORGÁNICAMENTE
Your brain is organically incorporating the CVI in your systems.
Su cerebro está incorporando orgánicamente del CVI en sus sistemas.
DALE : Organically grown, no chemicals.
Crecido de manera orgánica, sin químicos.
Organically she's fine.
Orgánicamente está perfecta.
Are we talking about organically-based cold fusion?
¿ Estamos hablando de una fusión fría con base biológica?
He developed something. Standing next to the tripod, he would twist his leg around and this way his body had to spiral itself organically into the picture.
ÉI se puso al lado del trípode girando la pierna y de esta forma el cuerpo tiene que entrar en la imagen como un tornillo.
[Laughing] - Well, I can assure you, it happened organically.
Puedo asegurarle que sucedió orgánicamente.
The mothership being an organically engineered life form, is designed to regenerate itself.
La nave nodriza es una entidad orgánica construida para autoregenerarse.
I can certainly see nothing organically wrong.
No veo nada malo biológico.
I mean, I could make a fuss of you, and I do live practically 100 % organically.
Me ocuparé de ti. Sólo me alimento de productos orgánicos.
They're organically grown.
¡ Cultivados biológicamente!
My beautiful, expensive, organically grown turkey.
Mi magnífico pavo biológico y muy caro
I just think that intimacy should happen a little more organically than this.
Creo que la confianza debe darse de una forma algo más orgánica que ésta.
It all happened very organically.
Aunque preferiría un poco menos de énfasis en Mussolini.
I decided I'd ad-lib a little, because I have to feel it organically.
No sé que es que me ha venido una improvisación a la cabeza y yo si no lo hago orgánico, pues no lo siento.
It all fell together really organically.
Todo cobró forma de un modo natural.
It is organically grown marijuana for research.
Es marihuana cultivada orgánicamente para inestigación.
Organically grown?
¿ Cultivada orgánicamente?
The real democracy rising up organically.
La verdadera democracia nacería naturalmente.
And I wanted to learn to cook organically... and so I attempted that.
Y quise aprender a cocinar orgánicamente... y lo intenté.
I see nothing organically wrong.
No veo nada anormal en el sistema orgánico.
You Need To Be Honest, And Letting Things Unfold Naturally, Organically.
Debes ser honesto, y dejar que las cosas se revelen naturalmente, orgánicamente.
And it happens... when the person has organically... an experience of forgiveness... after claiming responsibility all their feelings.
Una persona tiene orgánicamente una experiencia de perdón luego de asumir la responsabilidad por todos sus sentimientos.
The good news is we can find nothing physically, organically wrong.
La buena noticia es que no encontramos nada físíca u orgánicamente malo.
I guess downtime here doesn't really happen organically.
Supongo que aquí el tiempo de inactividad no ocurre orgánicamente.
I'm moving out, after having moved in which came organically from missing you and watering your plants as you asked.
Me voy luego de haber llegado, lo que vino orgánicamente de extrañarte y regar tus plantas como me pediste.
We're talking nanites, I mean, organically assembling each body, inside out, starting at the molecular level.
Estamos hablando de nanocitos orgánicos creando cada cuerpo desde dentro empezando desde un nivel molecular.
These large companies don't grow organically.
Estas grandes empresas no crecer orgánicamente.
Then we made an experiment with parèetom apples grown on conventional way and parèetom organically grown apples.
Entonces hicimos el experimento con un pedazo de manzana común y un pedazo de manzana orgánica.
Apple on the right organically grown, and the left by the conventional way.
El pedazo de manzana de la derecha es de cultivo orgánico, el de la derecha de un cultivo común.
Organically grown tomatoes.
Un tomate orgánico.
That means a plant based diet, a high fiber diet loaded with vitamins and nutrients and good things that grow on the ground or at least ground that is organically tended.
Esto significa que una dieta basada en vegetales, una dieta rica en fibra, rica en vitaminas y nutrientes... y buenas cosas que crecen en el suelo o... a l menos con características orgánicas...
Organically grown.
Son orgánicos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]