Pretty sweet traduction Espagnol
712 traduction parallèle
That was pretty sweet.
Eso fue muy dulce.
Hey, she was pretty sweet on you.
Eh, ella era muy dulce contigo.
You're pretty sweet yourself.
Tú también eres dulce.
You turned out to be pretty sweet Yourself when it comes to that.
Te vuelves muy dulce cuando te conviene.
Listen, I got a pretty sweet setup.
Tengo un trabajo estupendo.
It was pretty sweet of him to come from New York to Boston.
Ha sido muy amable por su parte venir de Nueva York a Boston.
They're all pretty sweet, even the wise ones.
Son muy tiernos. Incluso los vivos.
You and this guy Courtland were pretty sweet at each other, isn't that right?
- ¿ Pero qué dice? No es verdad.
Hey, she's a pretty sweet kiddo, Butch.
Es una chica muy guapa, Golfo.
That boy may be bashful, Marcia, but he's pretty sweet on you.
Ese chico será tímido, pero es muy dulce contigo.
Fella get himself a farm, he'd have a pretty sweet setup.
Un hombre con una granja tiene la vida montada.
Well, that's pretty sweet.
Bueno, eso es muy dulce.
- Pretty sweet, huh?
- Está bien, ¿ eh?
What a pretty sweet orange tree!
Pero qué linda planta de naranja lima.
And if Packman never makes his move, we're giving LeJeune a pretty sweet send-off for a crook.
Si Packman no hace nada, es una despedida muy dulce para un ladrón.
I'm too sweet and pretty for a dump like this!
Soy demasiado dulce y bonita para estar en un lugar como éste!
dd d You want a little sweet Come, come, say pretty please d d Come on, baby and beg for it d d You want a little kiss So pucker up like this d d Coax me nice and gentle, baby d - d Maybe I'll fall dd - Hey.
Oye, ¿ tienes que hacer eso?
My dear, sweet, pretty little bird, tell me that you hate me.
Mi querida, dulce y bella pajarita, dime que me odias.
The sky looks sweet And wears A pretty blue dress, Doesn't she? Yeah.
El cielo nos llama ahí arriba hay una chica con un precioso vestido azul.
Very pretty. So sweet, so touching and sickening.
Muy bonito, tierno, conmovedor, me pone malo.
And just as sweet as she's pretty.
Y tan dulce como bonita.
In the depths of your pretty brown eyes, sweet.
En lo más profundo de sus bellos ojos, encanto.
I think you're very pretty, very sweet.
Creo que eres muy bonita, muy dulce.
Kit, when I married Millie, she was a sweet, pretty little girl.
Kit, cuando me casé con Millie, ella era dulce y bella.
Everybody was sweet and pretty then, Charlie. The whole world.
Todos eran encantadores entonces.
( SINGING ) In Dublin's fair city Where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone
En la ciudad de Dublín, donde las chicas son preciosas, mis ojos se fijaron en la señorita Molly Malone.
It's old, of course, and pretty corny but it's still sweet if you like them that way.
Puede parecer algo cursi, pero me gusta serlo a mi manera.
I shouldn't fret too much about that... not while old man Langford's daughter... is as sweet and pretty... as the sunrise on the mesa, I wouldn't.
Eso no debería preocuparle mucho... no mientras la hija del viejo Langford... es tan dulce y bonita como el amanecer en la colina. Sí.
That's a mighty pretty name, B. Sweet.
Bonito nombre, B. Sweet.
You not only got a pretty name, Mr. Sweet.
No sólo tiene un bonito nombre, Sr. Sweet...
No, I'm saying that... when I look myself in the mirror... you are so sweet... but really, you can't say I have exactly a pretty face.
No, te digo que... cuando me he encontrado cara a cara con el espejo... Dios mío... Estrella mía, querido amor mío, eres tan bueno... pero, realmente, no se puede decir que tenga una cara bonita.
Because he can't find another girl as pretty and sweet and wholesome as I am.
Porque no ha podido hallar una mujer tan linda y buena como yo.
But are they not sweet, those pretty phrases? Not enough sweet for you and me tonight.
Pero estas frases son encantadoras... esta noche.
I tell you, there comes one moment, once, and heaven help those who pass that moment by, when beauty stands looking into the soul with grave, sweet eyes, that sicken at pretty words.
Un momento llega y solo uno... en que la belleza se detiene a contemplar el alma y con sus dulces ojos evita todo artificio humano.
Sweet, pretty miss Samuels.
La dulce y bonita Srta. Samuels.
A sweet, pretty place you have here, to be sure.
Tienen un lugar muy bonito aquí.
She was so pretty and sweet.
Era tan bonita y dulce.
Duty to pursue Your pretty little feet, they look so sweet
El deber de perseguir tus bonitos piececitos, se ven tan bonitos.
WHAT'S THE MATTER, YOU SWEET, PRETTY CREATURE?
¿ Qué te pasa, dulce y bonita criatura?
I'M NOT SWEET AND PRETTY.
No soy dulce y bonita.
He just walks in and he lays his hand on your heart. And pretty soon, you're breathing sweet again.
Él sólo entra y pone su mano sobre tu corazón y de repente, tu respiración es acompasada otra vez.
Somebody sweet and pretty. Somebody who would love you.
¿ Una chica dulce y bonita?
Looks pretty good, except your sweet potato's got the blight.
Tiene buen aspecto, pero tu boniato tiene añublo.
As sweet music played to me As pretty girls waved to me I didn't keep anything for myself, not I
Pero me tocaron música preciosa... y las chicas me saludaban... nunca conseguí tener ahorros... y no moriré rico.
As sweet music played to me As pretty girls waved to me
Pero me tocaron música preciosa... y las chicas me saludaban...
# You must be kind You must be witty # Very sweet and fairly pretty
Con las mejillas sonrojadas, muy alegre y confiada.
You can't tell what those old fools'll do if they're sweet on a pretty girl like you.
Nunca se sabe lo que esos viejos harán cuando les gusta una chica como tú.
A pretty woman ain't good for nothing but smelling sweet and laying around the house.
Las mujeres bonitas sólo sirven para oler bien y estar en la casa.
As long as she's smart'pretty... and sweet.
Siempre que sea inteligente, bonita y dulce.
Sophie is delightful very pretty and sweet.
Sofía es deliciosa, encantadora, dulce.
Fruit smell sweet, flower look pretty
La fruta huele dulce, la flor se ve hermosa
sweetheart 7491
sweetie 7869
sweet home 69
sweet 1935
sweets 394
sweety 68
sweet dreams 374
sweetness 71
sweethearts 30
sweet baby 40
sweetie 7869
sweet home 69
sweet 1935
sweets 394
sweety 68
sweet dreams 374
sweetness 71
sweethearts 30
sweet baby 40
sweet love 29
sweet cheeks 64
sweet boy 68
sweet girl 110
sweet prince 37
sweet guy 19
sweetface 20
sweetie pie 68
sweet child 19
sweet ride 40
sweet cheeks 64
sweet boy 68
sweet girl 110
sweet prince 37
sweet guy 19
sweetface 20
sweetie pie 68
sweet child 19
sweet ride 40
sweet mother of god 19
sweeties 21
sweet lady 23
sweet baby jesus 17
sweetpea 18
sweet pea 162
sweet jesus 177
sweet kid 20
sweet potato 19
sweet lord 51
sweeties 21
sweet lady 23
sweet baby jesus 17
sweetpea 18
sweet pea 162
sweet jesus 177
sweet kid 20
sweet potato 19
sweet lord 51