Sweet pea traduction Espagnol
417 traduction parallèle
Sweet pea.
Guisante de olor.
You can do it, Sweet pea.
Usted puede hacerlo.
Sweet pea.
Guisante dulce.
If you're afraid, Sweet Pea, I am terrified
Que si tú tienes miedo Cielo adorado, yo estoy temblando.
- Sweet Pea Oglethorpe
- Sweet Pea Oglethorpe
Sweet pea, in your state, nobody will take you seriously.
Mi pobre guisantito, en tu estado nadie te haría caso.
" how long will it take a sweet pea to pee?
"cuanto le lleva a una arveja ser vieja?"
The Sweet Pea.
El Guisante Dulce.
Before you get to sell what we teach you over at United Airlines, got to give the Navy six years of your life, sweet pea.
Antes de que vendan lo que les enseñaremos a United Airlines, tendrán que dar seis años de sus vidas a la marina, cariños.
- Louder, sweet pea!
- ¡ Más alto, cariño!
Don't believe it, sweet pea.
No les crean una palabra, chicos.
Tell them to take a message, sweet pea.
Diles que dejen un mensaje tesorito.
Bye, sweet pea. I'm outta here.
Adiós tesorito.
Hello, sweet pea.
Hola bomboncito.
Sweet pea, it's Daddy.
Es papá bomboncito.
Reduce you to blubbering flesh in front of your sweet pea.
Reducir a bIubbering fIesh en frente de su guisante de olor.
You tell her, sweet pea.
Tú lo has dicho, linda.
- There you are, sweet pea.
- Aquí tienes, tesoro.
What's your name, sweet pea?
- ¿ Cómo te llamas, amorcito?
Sweet pea'll do just fine.
- Amorcito me gusta.
Right now, I'm gonna have a little chat with sweet pea here.
Ahora, voy a tener una pequeña charla con mi amorcito.
It's all right, sweet pea.
Descuida, amorcito.
Look, you better get somethin'goin', sweet pea, or you gonna be a taxpayer like the rest of us.
- ¿ Qué les parece? - Más te vale averiguar algo... o serás contribuyente como todos nosotros.
Thank you, sweet pea.
Gracias, amorcito.
You like bowling, sweet pea.
A ti te gusta el boliche, corazón.
The sweet pea!
¡ A la pequeña!
Open the door, sweet pea!
¡ Abre la puerta, pequeña!
- That's my sweet pea.
- Esa es mi dulce guisante.
"Sweet pea, want some breakfast?"
"Cosita mía, querés desayunar?"
- Sweet pea.
- ¡ Dulce!
Any time now, sweet pea.
Cuando quieras dulzura.
That's no way to talk, sweet pea.
Esa no es forma de hablar dulzura.
Come on out, sweet pea.
¡ Sal de ahí! ¡ Dulzura!
Daddy won't make you go fishing if you don't want to, sweet pea.
¡ Papi, no te hará ir a pescar si no quieres! ¡ Dulzura!
Good morning, sweet pea.
Buenos días, hermosura.
He's just such a sweet pea, Shel.
Es un encanto, Shel.
Laizi, have you ever eaten sweet pea cakes?
Laizi, ¿ comiste alguna vez pasteles de guisantes dulces?
What's the big deal about sweet pea cakes?
¿ Qué tienen de especial esos pasteles?
See, it's just that I can't fix it myself... and my sweet pea there, she don't know how.
Verás, es sólo que no puedo curarme yo sólo... y mi bomboncito no sabe cómo.
Look at that face, sweet pea.
Mira esta cara, cariño.
Anyway, sweet pea saw it and... said something about a photograph.
Cómo sea, mi bomboncito la vio y... dijo algo sobre una fotografía.
See, it was the girl, sweet pea, that first mentioned it... the house being the same and all.
Verás, fue el bomboncito quien primero mencionó... que la casa seguía siendo la misma.
Don't worry, sweet pea.
No te preocupes, cielito.
What have you logged, sweet pea, a whole 20 jumps?
- ¿ Cuántos tienes, 20 saltos?
What's the matter, sweet pea?
¿ Qué sucede?
Good night, sweet pea.
Buenas noches, dulce.
- Thank you, girl. - Oh, sweet pea.
- Gracias, niña.
Come on, sweet pea.
Vamos.
Sweet pea.
¡ Dulzura!
- Anybody shoots, I shoot you, sweet pea!
- ¡ Tranquilo!
- Why don't you show us your tits, Sweet-pea.
Muéstranos tus trucos.
peanuts 104
pearson 73
peacekeeper 20
peasy 47
pears 23
peace be upon you 37
peace out 93
peace of mind 38
peacock 24
peace be with you 78
pearson 73
peacekeeper 20
peasy 47
pears 23
peace be upon you 37
peace out 93
peace of mind 38
peacock 24
peace be with you 78