Princess traduction Espagnol
16,725 traduction parallèle
I know that your family wish you to marry Princess Bolkonskaya, that your family's welfare depends upon it.
" Sé que tu familia desea tu boda con la Princesa Bolkonskaya, que el bienestar de tu familia depende de ello.
It's Princess Marya. And the little boy, Prince Andrei's son.
Es la Princesa María y el chiquillo, el hijo del Príncipe Andréi.
Princess, you're very welcome, very welcome...
Princesa, sea muy bienvenida, muy bienvenida. Es un momento aciago...
We take it very kindly that you came to call on us, Princess.
Ha sido muy amable al venir a visitarnos, Princesa.
Princess Marya is our friend.
La Princesa María es nuestra amiga.
That you won't tell Princess Bolkonskaya that you love her and want to marry her.
Que no le digas a la Princesa Bolkonskaya que la amas y que quieres casarte con ella.
In the heart of a great war, a Milesian warrior fell in love with a Danaan Princess.
En el corazón de una gran guerra, un guerrero Milesiano se enamoró de una princesa Danaan.
They were married in secret by the Abbess, and soon the Princess was with child.
Fueron casados en secreto por la Abadesa, Y pronto la princesa tuvo a la niña.
The Warrior and the Princess intended to expose their love, but then the war took a terrible turn, separating the two.
El guerrero y la princesa destinados a exponer su amor, pero la guerra tomó un giro terrible, separándolos a ambos.
The Princess suddenly became Queen.
La princesa de repente se convirtió en reina.
She meets Carter, and she discovers that she's been reincarnated, that she was an Egyptian princess.
Conoce a Carter, y descubre que ha sido reencarnada, que era una princesa egipcia.
Hi, princess.
Hola, princesa.
Sorry, Disney princess, no that dream's not happening.
Lo siento, princesa Disney, pero eso no es lo que sucederá.
Once upon a time there was a pretty princess called Paddy, he was all by himself, poor lonely baby, totally wasted and dancing to Britney, remember?
Había una vez una princesa hermosa llamada Paddy, estaba totalmente sola, pobre bebé, totalmente borracha y bailando Britney, ¿ recuerdas?
Please Princess.
Por favor, princesa.
Look, I'm going to show you my princess, too.
Mira, también te voy a enseñar a mi princesa.
My daughter received this dispatch from your Vice Regent concerning Princess Kokachin and your heirs to the House of Tolui.
Mi hija recibió esta misiva de parte de tu Vicerregente en referencia a la princesa Kokachin y tus herederos.
I mean, who was lookin'for some narcissistic little princess?
¿ Quién estaba buscando a una princesita narcisista?
Archumen's also abducted the fair Princess Galiana, and secreted her to an unknown lair.
de Archumen también secuestraron a la feria Princesa Galiana, y su secretada a una guarida desconocido.
The four of you have been hired to track down Archumen and save the princess.
Los cuatro que han sido contratados para localizar a Archumen y salvar a la princesa.
Not only did we reel in the client, but we also saved the widdle princess.
No sólo el carrete en el cliente, sino que también nos ahorramos la princesa widdle.
Marty Kaan rescuing a princess?
Marty Kaan rescatar a una princesa?
Princess!
¡ Princesa!
Princess'castle.
El castillo de la princesa.
Aw, hey there, princess!
¡ Hola, princesa!
- Princess!
- ¡ Una princesa!
- Roasted princess with paprika and gravy! - No!
- ¡ Princesa asada con salsa y paprika!
And the proud princess?
¿ Y la princesa orgullosa?
Are you ready to pick your Princess Pam Pam?
¿ Estás listo para escoger a tu Princesa Pam Pam?
Ah, yes, the best for last, my princess of the Highlands.
Sí, lo mejor para el final, mi Princesa de las Tierras Altas.
That's my Princess Pam Pam.
Esa es mi Princesa Pam Pam.
Here's our Princess Pam Pam.
Aquí está nuestra Princesa Pam Pam.
No one can know the ending, unless, of course, you would like to hear it, Princess?
Nadie puede saber el final, al menos que, por supuesto, ¿ te gustaría oírlo, Princesa?
your Princess Pam Pam costume was sent to your home address in Brooklyn.
Tu traje de Princesa Pam Pam fue enviado a tu domicilio en Brooklyn.
Ah, there's my princess.
Ahí está mi Princesa.
But, uh, Princess Pam Pam summons the power of the sky.
Pero, la Princesa Pam Pam convoca al poder del cielo.
Princess, may I escort you to my heated trailer?
Princesa, ¿ puedo acompañarte a mi remolque calientito?
And now, my Princess, I get to eat you.
Y ahora, mi Princesa, podré comerte.
This princess needs rescuing...
Esta Princesa necesita ser rescatada...
- You above, Princess.
Tú, princesa.
You hear me, Princess?
¿ Me escuchaste, princesa?
I own you, Princess.
- Eres mío, princesa.
- What you got, Princess?
¿ Qué tienes, princesa?
I know, I'm sorry, Princess nut bucket, I know.
No. Lo sé, lo siento, la princesa no tiene lista de deseos, lo sé.
Is the Princess of Wales.
Es la Princesa de Gales.
Is that a note from the Princess?
¡ OTRO TRIUNFO PARA EL EMINENTE ABOGADO! - ¿ Es eso una nota de la princesa?
You would have known if you weren't such a dramatic little princess.
Te hubieras enterado si no fueras una princesa dramática.
- The dancing Princess.
- La princesa bailarina.
Princess Bolkonskaya.
Princesa Bolkonskaya.
Princess, help me.
Princesa, ayúdeme.
- Princess Pam Pam.
Princesa Pam Pam.
princesses 24
prince 457
principal 97
princeton 71
principle 20
prince charming 55
prince john 16
prince edward 18
principal skinner 35
principal victoria 26
prince 457
principal 97
princeton 71
principle 20
prince charming 55
prince john 16
prince edward 18
principal skinner 35
principal victoria 26