English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ S ] / Screw you

Screw you traduction Espagnol

6,806 traduction parallèle
Screw you, Raven.
Que te den, Raven.
Screw you.
Que te jodan.
Screw you, Wednesday.
Que te jodan, miércoles.
A final "screw you" for sleeping with his wife.
Un "jódete" final por acostarse con su esposa.
Screw you!
¡ Jódete!
Those were a "screw you," Lyla, and you know it.
Esos trabajos no valían la pena, Lyla y tú lo sabes.
Oh, right, because you knew she would never screw you.
Oh, cierto, porque tú sabías que ella nunca te echaría un polvo.
Like I'd ever want to screw you.
Como si yo quisiera jamás echarte un polvo.
Screw you!
¡ Púdrete!
Screw you.
¡ Jódete!
What if I screw you'?
¿ Qué pasa si yo te follo'?
Screw this.
Ya. A la mierda. Screw you.
Screw you.
I'm out. A la mierda tú.
Screw you.
Vete a la mierda.
It's that like a screw you'cause of Becca?
¿ Acaso es una venganza por lo de Becca?
You screw me, I screw you.
Usted me jodes, te meto la pata.
Screw you, Oz.
Que te jodan, Oz.
You didn't even screw her, bud.
Ni tan siquiera te la follaste, colega.
'Cause you used to screw up a lot.
Porque usted acostumbrado a meter la pata mucho.
So stop being a pain in the ass and find a new hobby before you screw this job up for both of us.
Así que deja de ser un grano en el culo y encuentra un huevo hobby antes de joder este trabajo para los dos.
I know you don't think I deserve the seat, but I don't want to screw it up, I'm not gonna screw it up.
Sé que no crees que me merezca el asiento, pero no quiero cagarla, y no voy a cagarla.
"If you didn't screw the cow, she's not your cow."
"Si no te coges la vaca, no es tu vaca."
You hate it so much, you have to screw up everyone else's.
La odias tanto que tienes que joder la de los demás.
You hate it so much, you have to screw up everyone else's.
La odias tanto que tienes que arruinar la de todos los demás.
Didn't you say if you screw over the Panthers, they go after everyone you care about?
¿ No dijiste que si atornilla sobre los Panthers, van detrás de todo el mundo que te importa?
What, screw with you?
¿ El qué, darte la lata?
Explain what, how you lied to me just so that you could screw me, add me to your list of student conquests?
Explica eso, ¿ cómo me mentiste, simplemente para acostarte conmigo y añadirme a tu lista de estudiantes conquistadas?
This is what happens when you screw somebody else's husband.
Esto es lo que pasa cuando jodes al marido de alguien.
And if you screw up, you're an idiot on YouTube forever.
Y si la jodes, serás un idiota en YouTube para siempre.
So you had to go and screw her?
¿ Así que tenías que ir y tirártela?
You bring me here, show me pictures of my brother, screw me for answers...
Me trajiste aquí, me enseñaste dibujos de mi hermano, me follaste para obtener respuestas...
And you say "screw".
Y dices "folla".
You're a bent screw.
- Es un corrupto y lo sé.
- Yeah, that was before I knew You were gonna screw over sidwell.
Sí, eso fue antes de saber que vas a joder a Sidwell.
Um, I'm sorry... you know, everything I did, all the screw-ups, leaving you with that kid.
Lo siento... Ya sabes, por todo lo que hice, todas las cagadas, dejarte sola con el niño.
Yeah, that was before I knew you were gonna screw over Sidwell.
Sí, eso fue antes de que supiese que ibas a joder a Sidwell.
And if I were you, I wouldn't want to screw him over either.
Y si fuese yo, no querría joderle tampoco.
Yeah, that was before I knew you were gonna screw over Sidwell.
Sí, eso fue antes de saber que vas a joder a Sidwell.
If you try and screw me, I'll leave you in the ground.
Si intentas joderme, acabaré contigo.
- Maybe you didn't know, or maybe you're trying to screw me too.
- Quizá no lo sabías... o quizá estabas intentando joderme también.
Have sex. You and Nate screw around a lot?
Follar. ¿ Nate y tú quedáis muy a menudo?
You screw it up like you did this morning, it's over for all of us.
Metes la pata para arriba como lo hizo esta mañana, se acabó para todos nosotros.
You always screw up.
¡ Siempre la lías!
So if you don't get into a good one because of what happened, screw it.
Así que si no entras en una buena por lo que ocurrió, que le den.
So, how did you screw up with His Eminence?
Y bien, ¿ cómo la has cagado con su Eminencia?
Screw you, Reagan.
Que te jodan, Reagan.
You screw with me, I will kill you.
Te equivocas conmigo, te mataré.
If you need some crazy excuse to screw around on someone, go ahead.
Si necesita alguna excusa loco a joder a alguien, adelante.
Why do you want to screw this up for us?
¿ Por qué quieres arruinarnos esto?
You know, they can have the metal forks, but screw him.
Sabes, pueden quedarse con los tenedores, pero al diablo.
I don't normally do this, but can I give you some advice from a guy that's been known to screw up from time to time?
Yo no suelo hacer esto pero... ¿ Puede darte un consejo de alguien que es conocido por fastidiar las cosas de vez en cuando?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]