She's my girl traduction Espagnol
699 traduction parallèle
And my girl, she's young
Y mi muchacha es joven
Keep out of this. She's my girl.
- No te metas, es mi chica.
Well anyhow... when she was dying, she says to me "Min..." "when my Nancy grows up to be a girl, I want you to see that she goes to a young lady's school."
Bien, en cualquier caso... cuando se estaba muriendo, me dijo, "Min... cuando mi Nancy crezca quiero que vaya a una escuela para jovencitas".
My little girl. Mary. she's got a terrible sore throat.
A mi hijita, Mary, le duele mucho la garganta.
- Then she's still my girl.
- Y sigue siendo mía.
Say, she's my girl.
Oye, es mi chica.
Polly Benedict's my real girl, but she's away too.
Polly Benedict es mi novia, pero ella también se fue.
When I left, my little girl was no bigger than that. Now she's walking!
Cuando me fui, la pequeña era así y mírela ahora.
She's my girl.
Es mi novia.
- My dog, she's a very bad girl.
- Mi perra se porta muy mal.
Sure, I'm taking Peggy's part and I always will because she's my girl.
Claro, cuido a Peggy y siempre lo haré, porque es mi chica.
- It's all right. She's my girl.
- Está bien, es mi chica.
She's my girl as well as yours.
- Es hija mía y tuya.
She's got bad blood, this girl, mark my word.
¡ Esta niña tiene mala sangre, acuérdese de lo que le digo!
She's my own little girl.
¿ Es su única hija? Tal vez...
First I'm gonna kiss my girl like she's never been kissed before.
Primero, besaré a mi chica como nunca antes.
She tried to steal my little girl's skates!
- Ha intentado robar los patines de mi hija!
She's your girl, and he ain't my man.
- A ti tampoco. - Ella es tu chica y él no es mi hombre.
Look, whenever my girl's sore at me, she always does something constructive about it, like throwing another guy at my head.
Cuando mi novia se irrita, siempre reacciona tirándome a un tipo a los pies.
My kid sister, she's 16. A girl like that, she's got to have her own room. A nice place where she can have company, not be on the street.
Mi hermana tiene dieciséis años y ya debería tener su propio cuarto ; una casa bonita para estar con los amigos.
My Masako... little girl... she's dead...
Mi Masako... mi pequeña niña...
I'm happy enough if I catch her... with my girl, she's crooked low, and her neck sticks out
Soy suficientemente feliz si la atrapo... Con mi niña, es retorcida baja, y su cuello sobresale
She's a third-year girl that gripes my liver.
Es una de esas estudiantes de 3º.
- Oh, she's not my girl anymore.
- Ya no es mi chica.
But she's my girl.
Pero es mi chica.
It's just that my mother always told me... that if a girl could be at a party for 30 minutes... without getting a man to talk to her... she might just as well go on home and shoot herself.
Lo que pasa es que mi madre siempre me dijo que... si una chica pasaba 30 minutos en una fiesta sin que un hombre le hablara... lo mejor sería ir a casa y darse un tiro.
What happened to this girl after she left my father's works?
¿ Qué pasó con la chica cuando dejó de trabajar para mi padre?
Please. She was my first girl, that's all, the one I told you about.
Ella fue mi primera chica, eso es todo, es la chica de la que te hablé.
But she's my little girl and I love her.
Pero, es mi hijita, y yo la quiero.
"I'll be my little girl's eyes until she gets better."
"Yo seré los ojos de mi niña hasta que se ponga bien".
Well, my mother says a nice girl's a nice girl wherever she is.
Mi mamá dice que una buena chica es una buena chica dondequiera que esté.
It happens to be my girl, but she`s American.
Sucede que es mi novia, pero es americana.
- She`s my girl, Major.
Es mi novia.
I love her. She's my girl.
La adoro, es mi novia.
I'm quite prepared to see you go off and make a home for your own and... all because i want... i want something... something from that girl which i... i know in my heart she's incapable of giving.
Estoy listo para verte partir y que formes un hogar todo porque quiero algo de una chica que sé, muy adentro, no es capaz de dar.
She's a girl who works up in my office.
Es una chica que trabaja en mi oficina.
That's what my mother will say and I'll say : "Sure, she's a nice girl."
"Claro que es una buena muchacha".
Actually, he thinks she's my girl.
De hecho, él cree que es mi novia.
- She's not my girl.
No es mi muchacha.
Yuki... this girl... it's like she's my wife.
Yuki... esa chica es como si fuera mi esposa.
She's still my little girl Freda.
Sigue siendo mi pequeña Freda.
Because she's my girl!
Porque ella es mi chica!
She's my girl, and you keep away.
Ella es mi chica, Y usted se mantiene alejado.
My girl, out with another man, leaves me without even a note to tell me where she's going to be. Why should I be angry?
Mi chica sale con otro hombre, me deja sin ningún aviso de a dónde se va, ¿ por qué había de enfadarme?
My little girl, she's lost.
Mi hijita ha desaparecido.
She's my girl!
¡ Ella mi chica!
My girl keeps talking about some beauty queen and I think, she is young, you know, inexperienced, somebody might get the better of her, so I came to ask... to see... well, just to find out what it's all about.
Mi hija se la pasa hablando de reinas hermosas y creo que ella es joven, ya sabe, sin experiencia. Alguien debería sacar a flote lo que hay en ella, por eso yo venía... a preguntar... bueno, sólo vine a averiguar de qué se trata todo esto.
Oh, she is a rare girl, that's true, but that has nothing to do with my job.
Ella es muy especial para mí, cierto. Pero mi trabajo es lo primero.
- She's my girl.
Es mi chica.
She's my oldest girl.
Ella es mi hija mayor.
Since I have to leave and my wife's afraid of the storm,... I'm happy that she will sleep with this girl.
Como yo debo irme y mi mujer tiene miedo de la tormenta,... estoy contento de que pueda dormir con esta chica.
she's my girlfriend 101
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's my friend 189
she's my niece 28
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's my wife 185
she's my daughter 242
she's my mom 39
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's my friend 189
she's my niece 28
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's my wife 185
she's my daughter 242
she's my mom 39
she's my favorite 16
she's my baby 33
she's my soul mate 16
she's my boss 27
she's my ex 33
she's my family 16
she's my patient 35
she's my 39
she's my partner 33
she's my responsibility 16
she's my baby 33
she's my soul mate 16
she's my boss 27
she's my ex 33
she's my family 16
she's my patient 35
she's my 39
she's my partner 33
she's my responsibility 16
my girl 345
my girlfriend 215
my girls 41
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
my girlfriend 215
my girls 41
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27