Study group traduction Espagnol
499 traduction parallèle
Russians flew in a study group...
Los rusos han enviado a un grupo de estudio...
I came to ask you to join my study group.
Vine a invitarte a unirte a mi grupo de estudio.
What's a study group?
¿ Qué es un grupo de estudio?
Ford's study group?
¿ El grupo de estudio de Ford?
Hey! You missed the meeting of the study group.
Ey, te perdiste la reunión del grupo de estudio.
We're in the same study group.
Estamos en el mismo grupo de estudio.
He's in my study group.
Es de mi grupo de estudio.
I'm afraid O'Connor decided to cut back... and cut out the study group.
Me temo que O'Connor decidió... reducir el grupo de estudio.
You get out of my study group!
Sal de mi grupo de estudio.
So, uh, I thought you might invite the study group.
Así que pensé que podías invitar a su grupo de estudio.
Asheley asked me to invite the whole study group, but I forgot.
Ashley me pidió que invite al grupo pero me olvidé.
Tonight's study group.
Tengo grupo de estudio.
Can I get you anything before I start my study group?
¿ Quieres algo antes de que comience con mi grupo de estudio?
Martha, remember the study group's at my place on Thursday.
Martha, recuerda que el grupo de estudio se reúne en mi casa el martes.
Neil, study group tonight?
Neil, ¿ grupo de estudio esta noche?
Study group.
Grupo de estudio.
- If you want, we got our study group.
- Si quieres, tenemos nuestro grupo de estudio.
Who's up for a quick study group tonight, guys?
¿ Quién se quiere juntar para estudiar esta noche, muchachos?
You coming to the study group tonight?
¿ Vendrás al grupo de estudio esta noche?
- What is this, a midnight study group?
- ¿ Qué es esto, un grupo de estudio de medianoche?
It's like a factory. Fifty kids in every study group.
Es realmente una industria, somos más de 50 alumnos, en cada grupo de estudio.
He and other military personnel set up a study group aimed... at structuring a guerrilla warfare center in the hinterland.
Forma un grupo de estudio con cabos y sargentos, Io que todo indica... que ya está pensando en estructurar un foco guerrillero en área rural.
That gives us an hour and 20 minutes before study group, which is nothing.
Nos quedan 20 minutos antes de la sesión de estudio, que no es nada.
We'll start our own private study group. Nobody else knows.
Montaremos un grupo de estudio, nadie lo sabrá.
It's a women's study group. I'll take notes.
Haré silencio, no notarán que estoy allí.
Dr. Albright belongs to a women's study group, and I must find out what she's doing there.
Exactamente. ¿ August pertenece a alguna organización secreta de mujeres?
Hmm, a study group for women.
Kein Menschen, nur Frauen... ¡ Debo hallar a alguien... para infiltrarse en el grupo!
Hey, didn't you want Jackie Kramer to come to your house for study group last night?
¿ Oye, no fuiste a la casa de Jackie Kramer para su grupo de estudio anoche?
Now, if you don't mind, got to meet Julie and her study group for jet skiing.
Ahora, si no te importa, voy a reunirme con Julie y su grupo de estudio para esquí acuático.
My sister wants to study group psychology.
¿ Qué quieres decir? Vaya, vaya.
I have a date to meet with my... uh... algebra study group.
Tengo una cita con mi... grupo de estudio de Álgebra.
I mean your algebra study group.
Me refiero a tu grupo de estudio de Álgebra.
The study group you went to.
Del grupo de estudio con el que estuviste.
Quinn, were you at a study group last night or did you go on a date?
Quinn, ¿ anoche te fuiste a estudiar o a una cita?
I invited her to join our study group.
La invité a unirse al grupo de estudio.
Looks like you didn't need that study group after all.
Veo que no te hacía falta el grupo.
- Since when have you been in such a rush to form a study group?
¿ Desde cuándo te interesa formar un grupo de estudio?
Study group.
Estoy en un grupo de estudio.
Well, if you must know, a small study group of friends.
- A estudiar con un grupo de amigos.
I was... with my study group.
Estaba.... con mi grupo de estudio..
Study group tonight? No.
- ¿ Vas a estudiar en grupo esta noche?
Our daily study group.
Para nuestro grupo diario.
I'm not getting anywhere here so maybe I'll to go off and study with a touring group.
- En esta compañía no tengo futuro. Nunca me darán un papel a mi medida.
Continuing our study of the general group know as acids we are now coming to a very important classification.
Continuando con el grupo de los ácidos, llegamos a una clasificación muy importante.
The rocket created by "G.S.R.M." - the group of study of rocket motion.
El cohete creado por "G.E.M.C." el Grupo de Estudio del Movimiento del Cohete.
I thought I'd take a look at group study.
Pasaba por aqui, y pensé en echarle un vistazo al equipo de estudio.
- Yes. I'm trying to put together a group to go study the whole coast.
Voy a formar un grupo para examinar toda la costa.
Salt Lake business group study.
El estudio del grupo de negocios de Salt Lake.
I hate to do this again but they changed the study-group schedule.
Me fastidia tener que hacer esto pero me han cambiado el horario del grupo de estudio.
You're participating in a study on group fear and hysteria.
Uds son parte de un estudio de miedo e histeria colectivos.
Wanting to get the facts, he commissioned a study, by a group of 31 impartial scientists.
Queriendo llegar a datos ciertos, le encomendó un estudio... a un grupo de treinta y un científicos imparciales.