Superb traduction Espagnol
1,488 traduction parallèle
I know of a superb one.
Conozco uno soberbio.
Or like Almagro, walled city and of superb past.
O como Almagro, ciudad amurallada y de soberbio pasado.
Superb.
Excelente.
It's superb.
Es espléndido.
I don't know what they use, but it's superb.
No se que utilizan, pero es soberbio.
Your Honor is superb!
Eminencia usted es muy listo!
Counsel Sung is superb!
El consejero Sung es soberbio!
Superb!
Soberbio!
When we bought it, it sounded tender, superb. It's a Villaume.
Al principio, el sonido era tenso, espléndido, es un Villaume.
Superb.
Ha sido precioso.
They are superb swimmers.
Son nadadoras excepcionales.
And the response to the presentation has been superb.
Y la respuesta a la presentación ha sido magnífica.
You were superb.
Estuvo excelsa.
Absolutely superb!
¡ Magnífico!
- Superb.
- Soberbio.
It's superb.
Es genial.
- Yeah, it's really superb.
- Sí, es magnífico.
Superb.
Genial.
I know them, they're superb colleagues.
Sí, los conozco, son buenos colegas,..
I've been makin'Gohan undergo a Spartan way of studying'so that in the end, he will turn out to be a superb scientist, yes. Goku...
Siempre hemos esperado que nuestro Gohan sea un gran estudioso y hemos hecho lo mejor para proporcionar a nuestro hijo un ambiente estable en casa, lleno de refuerzo positivo y aprendizaje saludable.
- lt has the potential for a superb conversion. - Hm.
Tiene el potencial para un magnífico arreglo.
And just as our agency is proud to be advertising Slingsby's new range of Superb Soups, I'm proud to introduce you to Mr Alexander Slingsby.
Y así como nuestra agencia se enorgullece de anunciar la nueva gama de Sopas Espléndidas de Slingsby's estoy orgulloso de presentarles al Sr. Alexander Slingsby.
Come rain, shine or snow, through good times or bad, we will continue to provide Slingsby's Superb Soups to the tables of this great country of ours.
Llueva, nieve o haga sol, en los buenos y en los malos tiempos, continuaremos proporcionando Sopas Excelentes de Slingsby's a las mesas de este gran país nuestro.
Of Slingsby's Superb Soups?
¿ De Sopas Espléndidas de Slingsby's?
My dear friend, you are a homophobe, and a bigot. But you have a truly marvelous aesthetic and truly superb collection of Gershwin LP's.
Mi querido amigo, eres un homófobo y un intolerante pero tienes una estética maravillosa y una genial colección de discos de Gershwin.
Absolutely superb.
Absolutamente genial.
Simply superb!
Simplemente super!
He's a superb player.
El es un súper jugador.
My taste is superb.
Mi gusto es espléndido.
"Superb".
"Magnífica".
Superb.
Magnífica.
It's really very, very good, superb.
Es muy, muy bueno, es sublime.
This wine is superb, even the scarecrows are moving now.
Este vino es excelente, incluso los espantapájaros se están moviendo ahora.
That was superb, that, lads. It really was.
Fue fantástico, chicos, fantástico!
And, Mother, it looks absolutely superb.
- Y, mamá, tiene un aspecto estupendo.
He looked superb in a black cape like Mandrake.
Él estaba soberbio, con una capa negra a lo Mandrake.
Now it goes on a chased silver tray, a superb example of Judaic-Portuguese workmanship,
Va en una bandeja de plata labrada, totalmente digna de la orfebrería judeo-portuguesa,
Superb stuff.
Material de primera.
- Her dress is superb.
El vestido de la novia es lindo.
- Superb.
Lindo.
He's superb.
Es sublime.
Simply superb!
¡ Simplemente magnífico!
He is Ajay, a superb fighter.
Él es Ajay, un combatiente magnífico.
Superb assembly, Principal Moss.
Espectacular la asamblea, Director Moss
It ´ s something none of us like to do, but you ´ ve done it with superb professionalism.
Es algo que a nadie le gusta hacer pero lo han hecho con gran profesionalismo.
I'll draw you a hot bath and whip us up a superb omelette.
Voy a prepararte un baño caliente y cocinarnos un omelette esplendido.
Superb.
Tenías razón.
We were superb.
Estuvimos magníficos.
That was superb, that, Ian, mate.
Fue sensacional, Ian.
Isn't it superb?
¿ No es increible?
You were superb.
¡ Has estado magnífico!
super 764
superman 166
superior 42
supergirl 160
superstar 101
supermarket 18
supernatural 203
supervisor 53
superstition 26
super bowl 26
superman 166
superior 42
supergirl 160
superstar 101
supermarket 18
supernatural 203
supervisor 53
superstition 26
super bowl 26
superhero 37
superintendent 188
superficial 17
supercalifragilistic 24
super hot 18
super cool 29
super cute 17
super fun 28
superheroes 23
super weird 19
superintendent 188
superficial 17
supercalifragilistic 24
super hot 18
super cool 29
super cute 17
super fun 28
superheroes 23
super weird 19