English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ T ] / They were best friends

They were best friends traduction Espagnol

114 traduction parallèle
- They were best friends, that's all.
- Eran las mejores amigas.
You want us to believe that they were best friends and alone for eight years and they never even talked about it?
¿ Mejores amigas y solas durante ocho años y nunca hablaron sobre eso?
And they were best friends.
Y eran buenísimos amigos.
Well, they were best friends.
Eran los mejores amigos.
They were best friends.
Ellos eran los mejores amigos.
They end up having nothing to say to each other, even if they were best friends the year before.
Terminan sin tener qué decirse, aún si fueron grandes amigos el año anterior.
They were best friends.
Eran muy amigas.
They were best friends.
Eran íntimas amigas.
- They were best friends in Mexico.
- Eran muy buenos amigos en México.
They were best friends.
Eran mejores amigos.
- They were best friends.
- Eran los mejores amigos.
- They were best friends.
- Eran mejores amigos.
They were best friends.
Eran grandes amigos.
They were best friends since they were kids.
Fueron buenos amigos desde pequeños.
- Chloe said they were best friends.
- Chloe dijo que eran buenas amigas.
I mean, I know he likes your dad a lot, they were best friends.
Sé que le cae bien tu papá, eran buenos amigos.
INTERVIEWER : They were best friends.
Eran los mejores amigos.
They were best friends.
Eran las mejores amigas.
They were best friends.
Eran muy buenos amigos.
Well, in his mind, they were best friends.
En su mente, eran mejores amigos.
Within the hour, Buck and Wayne actually believed they were best friends with the Russian mob.
En menos de una hora, Buck y Wayne creían que eran los mejores amigos de la mafia rusa.
- They were best friends.
- Eran buenos amigos.
Last night on the news, there was a bear and kitten, and they were best friends.
Anoche en las noticias, había un oso y un gatito, y eran mejores amigos.
'In all other respects, they were the best of friends, until...'
En la vida corriente, eran buenos amigos. Hasta que...
Young, good-looking and pure... they were the best of friends
Jóvenes, guapos y puros... eran los mejores amigos.
They were my two best friends, Shatterhand.
Esos son los dos hombres que mataron a Mac.
He made the kid a couple of million dollars, and they were the best of friends.
Le produjo millones en utilidades al muchacho y eran los mejores amigos. - ¿ En verdad?
David, Tom, and Danilo were the best of friends... and they loved the same girl, Georgia.
David, Tom y Danilo eran grandes amigos... y amaban a la misma chica, Georgia.
They were friends, best friends, But he's gone crazy.
Ellos eran amigos, mejores amigos, pero él enloqueció.
I mean, Andy and my brother have been best friends since they were kids and -
Andy y mi hermano eran amigos desde niños.
They were my best friends.
Eran mis mejores amigos.
They were both born in Germany, so they'll be instant best friends?
Porque ambos nacieron en Alemania, van a hacerse amigos?
Didn't they always have a bunch of people around and they were all best friends?
¿ No tenían siempre un montón de gente alrededor y eran todos grandes amigos?
But I thought they were your best friends.
Creí que eran tus mejores amigos.
They were my two best friends in the whole world. For five weeks.
Fueron los dos mejores amigos que he tenido... durante cinco semanas.
They were my best friends.
Ellos fueron mis mejores amigos.
Scott and Walter, they were like my best friends in high school.
Ellos eran mis mejores amigos de la secundaria.
So I thought you said they were your best friends.
Pensé que habías dicho que ellos eran tus mejores amigos.
They'd been best friends since they were nine years old.
Son amigos desde los 9 años.
Not at your age. They were my best friends.
Eran mis mejores amigos.
They've been best friends since they were in the third grade and they're pretty inseparable.
Solo son ella y Siobhan. Han sido amigas desde tercer grado.
When these best friends were fighting... the show was a flop... but when they danced together, they came out on top.
Cuando estas amigas peleaban, el show era un fracaso. Pero bailaron juntas y, fueron un éxito.
He Says They Were His Best Friends Growing Up.
El dije que eran sus mejores amigos cuando estaba creciendo.
Yeah. They were, like, best friends. You know, really tight.
Sí, ella era, como su mejor amiga, sabes, muy unidas.
Everyone did. You know, they were a power clique, super beautiful and all best friends.
Eran el grupo del poder, la superhermosa y sus mejores amigos.
Two boys from Brazos, best friends since they were kids, distinguished themselves by leading Brazos High football to a memorable, barn-burning division championship...
Dos chicos de Brazos. Mejores amigos desde niños. Llevaron al equipo de fútbol del bachillerato a un emocionante y memorable campeonato de división.
You didn't just know them Eli they were your best friends and now one by one they've been...
No solo los conocías Eli... eran tus mejores amigos y ahora uno a uno han sido...
They were like... best friends.
Ellos eran como... los mejores amigos.
These guys were my best friends. But they took a road that I wasn't willing to follow.
Ellos eran mis mejores amigos pero tomaron un camino que no estaba dispuesto a seguir.
Larry and my dad Were best of friends. They done everything together.
Larry y mi padre eran los mejores amigos, hacían todo juntos,
They were the best friends ever... until my mom got into Landmark Forum... and Tony Robbins and ran off to Wyoming and opened a really dumb... bed-and-breakfast.
Eran las mejores amigas del mundo hasta que mi mamá se metió en el Landmark Forum... y Tony Robbins y se fue a Wyoming y abrió un idiota... cama-y-desayuno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]