This is a joke traduction Espagnol
2,715 traduction parallèle
This is a joke?
¿ Es una broma?
Oh, this is a joke...
Oh, esto es una broma...
This is a joke.
- Esto es una broma.
After I told exactly what to do you think this is a joke?
Te había dicho exactamente lo que tenías que hacer... - ¿ Crees que esto es una broma?
Yeah, this is a joke.
Sí, esto es una broma.
You think this is a joke?
¿ Crees que esto es una broma?
This is a joke job.
Este es un chiste de trabajo.
If this is a joke, I don't get it.
Si esto es un chiste, no lo entiendo.
This is a joke, right?
Es una broma, ¿ verdad?
You two think that this is a joke.
Ustedes dos piensan que esto es una broma.
This is a joke.
Esto es una broma.
This is a joke, right?
Es un chiste, ¿ verdad?
- Is this a joke? - I don't know.
- ¿ Esto es una broma?
Okay, what is this, some sort of a hazing joke, or...?
De acuerdo, ¿ qué es eso? ¿ Una especie de broma borracha o...
Is this a joke?
¿ Es una broma?
This is where a lesser man would make a black-guy-skiing joke.
Aquí un hombre de menor valía haría una broma acerca de un tío negro esquiando.
- Is this some kind of a joke?
- ¿ Es esto una especie de broma?
This is not a joke, Ariel.
Esto no es una broma, Ariel.
Is this some kind of a joke?
¿ Esto es algún tipo de broma?
Is this a darn joke?
Es una broma?
Funnybot, this is not a good joke!
¡ Funnybot, esto no es un buen chiste!
♪ is this some kind of a joke ♪
LadyJenny @ TheSubFactory
What is this, a joke?
¿ Qué es esto, una broma?
If you love my Sister you won't do it. ( grunts, screams ) ( bell tolls ) Is this some kind of a joke?
Si quieres a mi hermana, no lo harás. ¿ Esto es una especie de broma?
Is this a joke?
¿ Esto es una broma?
Is this a joke?
¡ ¿ Esto es una broma?
is this a joke?
¿ Es una broma?
Is this some kind of a joke?
¿ Es algún tipo de broma?
Is this some kind of a joke?
¿ Es esto algún tipo de broma?
Is this all a joke to you?
¿ Todo esto es una broma para ti?
What - is-is this some kind of a joke?
que... ¿ es una especie de broma?
No, John, this is not a joke.
No john, no es una broma.
Is this a joke? Aberdeen Solutions.
¿ Es una broma?
Well, what kind of a sick joke is this?
Bueno, que clase de chiste raro es este?
Is this some kind a joke?
¿ Es una especie de broma?
This is not a joke.
Esto no es un juego.
This is not a joke to us or a trifle.
Para nosotros esto no es un chiste o una gracieta.
This is not a joke...
Esto no es un juego...
I realize that name is a rich joke area, but curb yourself people ; this isn't junior high.
Ese nombre es una mina de oro para hacer chistes, pero conteneos, esto no es el instituto.
- Is this a joke?
- ¿ Es una broma?
- Is this a joke?
- ¿ Esto es una broma?
I think this whole thing is a joke.
Creo que todo esto es una broma.
This is all just a big joke to you, isn't it?
Esto sólo es una gran broma para ti ¿ verdad?
Well, this is a pretty elaborate joke.
Bueno, es una broma bastante complicada.
This is not a joke.
Esto no es un chiste.
What is this, a joke, him with his...?
¿ Qué es esto, una broma?
Taco, this is not a joke.
Taco, esto no es una broma.
If this is some kind of a joke, I get it, I get it, okay?
Si esto es una clase de broma lo entiendo, lo entiendo, ¿ bien?
Is this a joke, or important?
¿ Es una broma, o es importante?
This is all a lot of effort for such a lousy joke.
¡ Tanto esfuerzo para un miserable resultado!
This is a real joke.
¡ También lo sabes!
this is 5015
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is a 428
this is fun 448
this is crazy 1291
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this is not good 352
this is weird 356
this is a 428
this is fun 448
this is crazy 1291
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this is not good 352
this is a bad idea 175
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is amazing 700
this isn't over yet 34
this is great 1205
this is nice 565
this is all my fault 379
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is amazing 700
this isn't over yet 34
this is great 1205
this is nice 565
this is all my fault 379