This place is huge traduction Espagnol
129 traduction parallèle
This place is huge.
Oh, es un lugar inmenso.
This place is huge.
Este sitio es enorme.
This place is huge.
Que lugar tan enorme.
This place is huge, like five times as big as junior high.
Este lugar es enorme, como cinco veces la secundaria básica.
Yo, this place is huge, man.
Oye, este lugar es enorme.
- God, this place is huge.
- Dios, este sitio es enorme.
The mortgage on this place is huge and we're on our own now.
- La hipoteca es inmensa y ahora no tenemos a nadie.
Uncle, this place is huge.
Tío, qué departamento tan enorme.
This place is huge!
Este sitio es enorme.
I've told you this place is huge.
Te he estado diciendo que este lugar es enorme.
Damn, dude. This place is huge.
- Diablos, este lugar es enorme.
This place is huge!
Este lugar es enorme!
This place is huge. She could be anywhere.
Este sitio es enorme Podría estar en cualquier lado
This place is huge.
Este lugar es enorme.
- This place is huge. You'll never notice two people, and then you'll have security for your park.
Este lugar es enorme, no te darás cuenta que hay 2 personas,... y así tendrás seguridad en el parque.
This place is huge. They could be anywhere.
Podrían estar en cualquier parte.
This place is huge. You live here alone?
Este lugar es enorme. ¿ Vives sola?
- Seth, this place is huge. - It has a kitchen and a bathroom.
Seth, este lugar es enorme, y tiene una cocina y un baño.
This place is huge. He could be anywhere.
Este lugar es enorme, podría estar en cualquier lugar.
- This place is huge.
- ¡ Qué lugar tan enorme!
Look at this. Dude, this place is huge!
¡ Hermano, este lugar es enorme!
This place is huge, Laura, I'm telling you.
Este sitio es enorme, Laura. Te lo advierto.
This Place Is Huge!
Este lugar en gigante.
Big dawg, this place is huge!
Amigo, el lugar es enorme.
This place is huge, half of it is in Vigata, half is in Montelusa.
La propiedad es muy grande. La mitad pertenece a Vigata y la otra a Montelusa.
This place is huge, and you're moving into some tiny room!
Este lugar es enorme, ¡ y vos te vas a mover en un espacio pequeño!
this place is huge.
Este lugar es enorme.
And I checked the faucets, and the water's running. Almost got lost on my back way here, this place is huge.
Casi me pierdo, este lugar es enorme.
Another bedroom. This place is huge.
Otro dormitorio, este es hermoso y enorme.
Wow, this place is huge!
Wow, este lugar es enorme!
This place is huge.
Este sitio es enorme...
Jenny's high and this place is huge, and there's dozens of animals that have escaped.
Jenny va colocado, el sitio es enorme, y docenas de animales se han escapado.
This place is huge. It really is.
¿ Por qué me estás mirando así?
Dude, this place is huge.
Colega, qué casa más grande.
This place is huge.
Esto es enorme.
- That's fine, but this place is huge.
Esta bien, pero este sitio es enorme.
This place is huge.
Este lugar es inmenso.
- Guys, this place is huge.
- Chicos, este sitio es enorme.
STARMAN : This place is huge.
Este lugar es enorme.
This place is huge
Cuánto espacio.
This place is so huge we can have so-so dates with mediocre guys at the same time and not even be aware of each other
Esto es enorme, podemos salir con tipos buenos y mediocres, sin que se vean.
Oh, man, this place is frickin huge...
Cielos este lugar es increíblemente enorme...
This place is so huge that Don oould be hiding anywhere.
Este lugar es tan grande que Don puede esconderse en cualquier parte.
Just tell me that this place is totally beautiful and I am gonna be a huge success and I'll forgive you for anything.
Solo dime que éste lugar es totalmente hermoso... y que voy a tener un enorme éxito y te perdonare cualquier cosa.
Lebanese, what is this place? It's huge.
Libanés, ¿ qué edificio es éste?
This is a huge opportunity for me, especially now when writers are getting laid off all over the place.
Es una gran oportunidad para mi, Especialmente ahora que los escritores Están siendo despedidos de todas partes.
This place is a lot bigger than I thought it was. It's huge.
Este sitio es mucho más grande de lo que pensaba.
I mean, the best I can do is level this place and sell the property for a huge loss.
Digo, lo mejor que puedo hacer es mejorar este lugar y vender la propiedad con una gran pérdida.
This place is so huge that I don't know what's where.
Este lugar es tan grande que no sé adónde ir.
My uncle left me this place, along with a huge property tax bill, which is why I need to sell it ASAP.
Mi tío me dejó este lugar, junto con una jugosa deuda de impuestos, por lo cual es que necesito venderla tan pronto como sea posible.
This place is going to be huge.
Este lugar es fantástico. Es un gran negocio.
this place is beautiful 23
this place is nice 20
this place 372
this place is a mess 38
this place is incredible 22
this place sucks 24
this place is awesome 41
this place is crazy 17
this place is a dump 28
this place is great 61
this place is nice 20
this place 372
this place is a mess 38
this place is incredible 22
this place sucks 24
this place is awesome 41
this place is crazy 17
this place is a dump 28
this place is great 61
this place is amazing 84
this place is fantastic 16
this place is perfect 20
this place is 57
this place gives me the creeps 27
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this place is fantastic 16
this place is perfect 20
this place is 57
this place gives me the creeps 27
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bullshit 584
this is important 545
this is bad 606
this is awesome 376
this one 1756
this isn't you 235
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is important 545
this is bad 606
this is awesome 376
this one 1756
this isn't you 235
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is a 428
this is fun 448
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this is not good 352
this time 1599
this is a bad idea 175
this isn't going to work 72
this is fun 448
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this is not good 352
this time 1599
this is a bad idea 175
this isn't going to work 72