English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ T ] / Tod

Tod traduction Espagnol

953 traduction parallèle
- I don't like the looks of this place, Tod.
- No me gusta este lugar, Tod.
- Tod, what is a striptease?
- Tod, ¿ qué es un striptease?
All right, but there's a letter here from Mr. Tod Newton.
Bueno, pero tengo una carta del Sr. Tod Newton.
Tod Newton.
Tod Newton.
- Tod Newton.
- Tod Newton.
This Tod Newton has a lot of money.
Tod Newton tiene mucho dinero.
Tod, dance me toward the bedroom, will you?
Tod, bailemos hasta el dormitorio, ¿ sí?
- Yes, Tod?
- ¿ Sí, Tod?
Tod!
¡ Tod!
I must go home, Tod.
Debo volver a casa, Tod.
Tod, I'm scared.
Tengo miedo, Tod.
You know, Tod, I didn't think you had it in you.
Tod, no te creía capaz de conquistar a una chica así.
- Tod!
- ¡ Tod!
I didn't know you meant that, Tod.
No sabía que querías eso, Tod.
I don't want to promise to marry anyone yet, Tod.
Aún no quiero comprometerme con nadie, Tod.
I think so, Tod, but...
Creo que sí, Tod, pero...
- Tod, let's go home.
- Tod, vayamos a casa.
Well, anyway, he said that the reason his old man blew out on the show... was that Tod Newton paid him a lot of money to close it.
En fin, él dijo que el motivo por el que su padre canceló el show... fue que Tod Newton le pagó una fortuna para que lo hiciera.
None for me, Tod.
Para mí no, Tod.
Tod's not in the show business.
Tod no está en el mundo del espectáculo.
- Tod, did you?
- Tod, ¿ lo hiciste?
- Oh, yes, Tod did.
- Sí, eso hizo Tod.
And I'd like to take Tod over to the theater right now... and feed him to the boys and girls for breakfast.
Quisiera llevar a Tod al teatro ya mismo... para que toda la troupe lo devore.
- Tod, did you do that?
- Tod, ¿ tú hiciste eso?
- I'll see you later, Tod.
- Te veré luego, Tod.
Believe now that dancing is my racket, Tod?
¿ Ahora crees que la danza es lo mío, Tod?
Tod, I love to say "can it" and I...
Tod, me encanta decir "cállate" y...
Bis in den Tod die Fehde.
Bis in den Tod die Fehde.
Ja die Fahne ist mehr als der Tod!
¡ Sí, la bandera es más que la muerte!
Tod McDuff!
¡ Tod McDuff!
- Hello, Tod.
- Hola, Tod.
The inspector will swear you in at Fort Carlton in the morning Tod.
El inspector te tomará juramento en fuerte Carlton mañana.
You and me, like brothers Tod.
Tú y yo somos como hermanos, Tod.
Tod, report to the OC. He'll swear you in. Aye Him.
Tod : ve a la jefatura a prestar juramento.
- Tod...
- Tod.
- No, Tod.
- No, Tod.
Tod Jackson, as I live!
¡ Tod Jackson!
- I'll pick up Tod's things first.
- Primero recogeremos las cosas de Tod.
- What are you doin'out here, Tod?
- ¿ Qué haces aquí, Tod?
- Like to have you see the farm, Tod. - Well, I -
Debes ver la granja.
You'll have to stay, Tod, until I wash your clothes.
Te quedarás hasta que lave tu ropa.
Tod'll go by himself.
Tod irá solo.
I'd like to show you around the farm, Tod.
Quería mostrarte la granja.
Tod, this is Miss Julie King.
La Srta. Julie King.
This is my old friend, Tod Jackson.
Mi amigo Tod Jackson.
By the way, Julie, Tod was telling me about some mysterious girl he met this afternoon.
Por cierto, Tod me habló de una chica misteriosa que conoció esta tarde.
According to Tod, she was a strange-looking girl with funny eyes like, uh -
Según Tod, era una chica extraña... con ojos curiosos como...
- What were they like, Tod?
- ¿ Como qué, Tod?
- What's your opinion, Tod?
¿ Qué opinas, Tod?
That's right, Tod.
Es cierto, Tod.
Pull into shore Tod, then take April down to Irvine's camp. I'm splitting off here. What manner of frisky are you up to now?
Vamos a la orilla, Tod, y lleve a Abril al campamento de Irvine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]