English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ T ] / Twice a year

Twice a year traduction Espagnol

453 traduction parallèle
"Though still naked, shedding our skin twice a year like snakes,"
"aunque estuviésemos desnudos..." "y cambiásemos nuestra piel dos veces al año como serpientes."
I'll go to the dentist twice a year, I'll wash behind my ears for you.
Iría al dentista dos veces al año. Me lavaría detrás de las orejas por ti.
We can't be late, because this board convenes just twice a year.
No podemos llegar tarde. La junta se reúne dos veces al año.
Are you saying that if they travel only once or twice a year, they can behave as they like?
¿ Está diciendo que si viajan sólo una o dos veces al año tienen derecho a comportarse así?
Twice a year the home holds christenings for the babies.
Dos veces al año, el hogar celebra bautizos de bebés.
I will make the river Nile water your lands twice a year.
Haré que el Nilo riegue tus tierras dos veces al año.
Kathy and Harry and Jane and all of them, they scold Bilbo twice a year and think they've fought the good fight for democracy in this country.
Kathy, Harry y Jane, todos ellos. Riñen contra Bilbo dos veces al año... y creen que lucharon por la democracia.
Every girl should have one at least twice a year.
Jane, si naufragas una vez al año, sí.
- Once or twice a year.
— Un par de veces al año.
Once or twice a year our Uncle Chris, with his great, loud voice with his fierce black mustache would come down from his ranch in the north and descend upon San Francisco in his automobile.
Una o dos veces al año nuestro tío Chris, con su voz grande y fuerte con su feroz bigote negro bajaba de su rancho en el norte e iba a San Francisco en su automóvil.
Would my seeing her once or twice a year have interfered so much?
Una o dos veces al año, ¿ era tanto pedir?
We do this twice a year.
Hacemos esto dos veces al año.
- You gotta see your dentist twice a year
- Debes ver al dentista dos veces al año
We never even come down here except twice a year for meetings.
Sólo venimos aquí 2 veces al año a las reuniones.
I only run amok twice a year.
Sólo pierdo el control dos veces al año.
- We go to plays twice a year.
- Vamos al teatro dos veces al año.
We'll have two good meals a day and new clothes twice a year.
Comeremos bien dos veces al día y tendremos ropa nueva dos veces al año.
You know, Eddy, on the rainy side of 40... a man ought to have a medical checkup at least twice a year.
Ya sabes, Eddy, cuando uno se acerca a los 40... un hombre debe hacerse una revisión médica al menos dos veces al año.
Medical checkup twice a year.
Revisión médica dos veces al año.
Now, here's a man that goes into Jeweltown every year, twice a year and he's never brought back a woman yet.
He aquí un hombre que va a Jeweltown todos los años, dos veces al año y todavía no ha traído nunca a una mujer.
We annihilate them every year, sometimes twice a year.
Lo aniquilamos cada año y algunos años dos veces.
We're going to meet in town once or twice a year.
Nos veremos en el pueblo una o dos veces al año.
Not like here - little church, priest comes twice a year.
No como ésta, pequeña y que el cura visita dos veces al año.
You know you'll get it once or twice a year.
Se tiene una o dos veces al año.
Have a haemorrhage twice a year?
¿ Con hemorragias?
Even twice a year when he gets expelled.
Incluso dos veces al año si le expulsan.
Old what's-his-name used to use it in chapel... at least twice a year.
El viejo... como se llame- - la contaba en la capilla... al menos dos veces al año.
About twice a year.
Dos veces al año.
- I make it at least twice a year.
- Lo hago al menos dos veces por año.
So a whore may be allowed to feel like a real human being once or twice a year.
Así que una puta debería poder sentir como un ser humano una o dos veces al año.
Once or twice a year.
Una o dos veces al año.
He only makes it twice a year.
¡ Sólo lo hace dos veces al año!
A special priest called a "phallobath" - he even has a name - would climb up twice a year and remain at the top of such a phallus for seven days.
Un sacerdote especial lo llamaba "falobat"... tenía hasta nombre... lo escalaba dos veces al año y permanecía en lo alto del falo durante 7 días.
I myself only see my daughter once or twice a year.
Sólo veo a mi hija una o dos veces al año.
Why, I don't give a party like this but twice a year.
Doy una fiesta así solo dos veces por año.
Fine, so we are agreed that at least every six months... so it comes out twice a year.
Bueno, así quedamos que cuando menos cada seis meses... y de modo que aparezca dos veces al año.
They make a business trip here twice a year from California.
Vienen de viaje de negocios dos veces al año desde California.
Comes here twice a year.
Viene dos veces al año.
They only have target practice twice a year.
Sólo practican el tiro dos veces al año.
He only comes home once or twice a year.
Sólo viene de visita una o dos veces al año.
I've had the pleasure of following Dr Deviler's cure twice a year.
Srta. Masson, dos veces al año he seguido el tratamiento del Dr. Devilers.
Report to police headquarters twice a week for the first year, once a month for the second... once every three months for the third... and thereafter, on the first of every year for the next 1 0 years.
Preséntese dos veces por semana, una vez por mes el segundo año... y trimestralmente el tercer año. Luego, el primero de enero durante los próximos 1 0 años.
Once a year, I ask six ladies and gentlemen six, mind you, when next door, a shop twice as big as mine employs only four.
Una vez al año le pido a seis damas y caballeros seis, cuando en la tienda de al lado, que es más grande emplean a cuatro.
Fifteen minutes a day, twice a day, six times a week... 30 times a month, 12 times a year.
Quince minutos al día, dos veces al día, seis veces a la semana,... 30 veces al mes, 12 veces al año.
They flower only twice every year, and would have been mature a month from now.
Florecen dos veces al año. Dan mucho trabajo y en sólo un mes estará ya "maduras".
About a year ago, shortly after I settled here... he visited me once or twice.
Hace cosa de un año, poco después de que me instalase aquí... me visitó una o dos veces.
Twice a year.
Dos veces al año.
Most parents get down twice a term... but I'm lucky if my father gets down once a year.
La mayoría de Ios padres vienen dos veces al trimestre pero yo tengo suerte si mi padre viene una vez al año.
and a two year old filly, which has already won Agnano twice.
El me la da y yo le doy una isla en el Jónico, y un caballo de dos años que ya ha vencido 2 veces en el hipódromo.
Just imagine, breakfast toast for a whole year and never the same flavour twice.
Imagine : Desayuno para un año, - y nunca el mismo sabor.
Brush your dentist twice a day. Visit your toothbrush once a year.
Cepíllese el dentista dos veces al día... visite a su cepillo una vez al año.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]