English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ Y ] / Years ago today

Years ago today traduction Espagnol

518 traduction parallèle
Just to remind you that you married me three years ago today.
Simplemente para recordarte que te casaste conmigo hace hoy tres años.
These twins, ladies and gentlemen, born ten years ago today on a Polynesian island.
Estos mellizos, señoras y señores, nacieron hace diez años hoy en una isla de la Polinesia.
Twenty-five Years ago today, Your mother Married your father.
Justamente hoy, hace veinticinco años, su mamá se casó con su papá.
Just 20-odd years ago today, somewhere in dear old Ireland...
Hace 20 y pico de años, en algún lugar de la querida Irlanda...
- Four years ago today. Isn't it wonderful?
- Hace hoy 4 años. ¿ No es maravilloso?
Ten years ago today, I was almost as much in love with you as I am right now.
Hace diez años, te quería casi tanto como te quiero ahora.
10 years ago today.
Hoy hace diez años.
Julie, 20 years ago today - come, come.
Julie, hoy hace veinte años que... No sigas, Dick.
Susan, do you think yours was the only child born five years ago today?
Susan, ¿ crees que el tuyo fue el único niño que nació hace 5 años?
I gave up my independence 10 years ago today.
Perdí mi independencia hoy hace diez años.
We met 25 years ago today.
Hoy hace 25 años que nos conocimos.
He left her 15 years ago today, and she's just having a drink on it.
Hoy hace 15 años que la abandonó, ella desea tomar una copa para celebrarlo.
Five years ago today... we promised to love, honor, and cherish each other... and you were so nervous... you put the ring on the minister's finger.
Hace cinco años... prometimos amarnos y honrarnos el uno al otro. Estabas tan nervioso... que le pusiste el anillo al reverendo.
Seventy-eight years ago today.
Fue hace setenta y ocho años.
Two years ago today, we were asked to accept Ichi.
Hoy hace dos años que se nos pidió aceptar a Ichi.
It was twenty years ago today, Sgt. Pepper taught the band to play
# Fue hoy hace veinte años # # El Sgto. Pimienta enseñó a tocar a la banda #
It was 12 years ago today.
Hoy se cumplen 12 años.
In the mountains is the Ponds Estate, that Olivier Maldone would have owned today if he hadn't quit the family manor in a fit of anger 20 years ago.
En las montañas está el Ponds Estate, que pertenecería a Olivier Maldone si no hubiera abandonado a su familia en un arrebato de ira hace veinte años.
The nickel today is not what it used to be 10 years ago.
Una moneda de 5 centavos no es lo que era hace 10 años.
"the daughter of Nancy voorhees, " Notorious murderess of 20 years ago, " Will be married today.
" La hija de Nancy Voorhees, la famosa asesina de hace 20 años,... se casa hoy.
If I'd lost my mind ten years ago, I'd have been as happy then as I am today.
Si la hubiera perdido hace diez años, habría sido igual de feliz.
And so successfully did he practice it... that he's more alive today, burning in the hearts of men... than he was over 1,900 years ago.
Y Él la puso en práctica con tanto éxito que hoy en día está más vivo en el corazón de los hombres que lo que lo estuvo hace 2.000 años.
This is Tobacco Road today, but a hundred years ago when the first Lesters came to Georgia, it was different.
Esta es la Ruta del Tabaco hoy, pero hace cien años cuando los Lester llegaron a Georgia, era diferente.
If you had not married me so many years ago... would you have married me today?
Si no te hubieras casado conmigo hace tantos años ¿ te casarias hoy conmigo?
THE FIRST OCCURRED WHEN A COMET CRASHED ON WHAT IS TODAY ARIZONA SOME 1,200 YEARS AGO.
El primero ocurrió..... cuando un cometa se estrelló en lo que hoy es Arizona, hace unos 1.200 años.
65 years ago, Mother wasrt even here. And today she has been here 65 years.
Hace 65 años mamá ni estaba aquí, y hoy lleva aquí 65 años.
Remember there wasn't time today to get a new one... and even years ago, it wasn't exactly the last word.
Es el único y es viejo. No pude conseguir uno nuevo... e incluso hace años no era lo último de la moda.
If he'd met you 10 years ago, I wouldn't have ulcers today.
De haberla conocido hace 10 años, yo no tendría úlceras.
This is how it looks today, but my story begins 11 years ago... and 7,000 miles away in another house near Warsaw... in my native Poland.
Este es el aspecto que tiene hoy en día. SE VENDE ADDISON JAcOBS Pero mi historia comienza hace once años y a 1 1 250 kilómetros en otra casa cerca de varsovia, Polonia, mi país de origen.
To think that those men lived thousands of years ago and you feel that they are just like the men of today.
Pensar que los hombres de hace mil años sentían como los hombres de hoy.
Here was Troy 3000 years ago, a city of destiny so situated that it dominated the Hellespont today known as the Dardanelles.
Aquí estaba Troya hace 3.ooo años, una ciudad para la eternidad situada de modo que dominaba el Helesponto hoy conocido como Dardanelos.
We're losing. This woman is in worse condition today than when she walked into this office two years ago.
Está peor que hace dos años.
The situation for an unmarried mother in Sweden today is completely different from what it was 30-40 years ago.
Ya no es lo mismo para una madre soltera en Suecia... que como era hace 30 o 40 años
If any of you think that the Congo that you'll find today in 1930... is anything like the Congo that we found when we went there 20 years ago... you will be mistaken.
Si alguno de Uds. piensa que el Congo que encontrarán hoy en 1930... es como el que encontramos cuando estuvimos hace 20 años se equivoca.
Well, let's say that a small block of stock was purchased some years ago at $ 1000 and today it's worth $ 5000.
Un modesto paquete de acciones hoy vale 5000.
Zenith had a revival 40 years ago. It saved everybody in sight for miles, but today we still have the same problems.
Hace 40 años vino una obra a Zenith, redimió a todo hijo de vecino, y hoy en día tenemos los mismos problemas.
They're all the same : today, yesterday, same as a hundred years ago.
Todos son iguales : Hoy, ayer, como hace cien años.
We take things for granted today that we called impossible just a few years ago.
Hoy damos por hecho cosas que... llamábamos "imposibles" hace pocos años.
Kelp, that was two years ago, and they're still talking about it on the campus today.
Eso fue hace dos años y aún se sigue mencionando en el recinto universitario.
Forty years ago, even thirty years ago, if I said I'd found a way to control weather, no one would've listened, but today, do you know what they'd say?
Hace 40 años, o incluso 30, si hubiera dicho que hallaría la forma de controlar el clima, no escucharían. - ¿ Sabes qué dirían ahora?
20 years ago there were 2,000 Elbogo, today, only 50 are left.
hace 20 años había 2.000 personas en Elbogo Hoy solo quedan 50.
It was today 220 years ago -
Ocurrió hace 220 años.
Today, we're concerned with a murder five years ago.
Hoy, está involucrado en un asesinato ocurrido hace cinco años.
What did they do almost 2oo years ago, that affects your life today?
¿ Qué hicieron hace casi 200 años, que influye en su vida de hoy?
Those people live today just the same as they did 100 years ago.
Esa gente vive hoy igual que hace 100 años.
Today, with the high killing ratio per $ invested of the nuclear system, it costs no more to kill one man than it did 2,000 years ago.
Hoy en día, con el elevado ratio de muertes por $ invertido en el sistema nuclear, matar a un hombre no cuesta más de lo que costaba hace 2.000 años.
All I remember is what happened today ten years ago
Todo lo que recuerdo... es lo que sucedió hoy. - ¿ Que pasó hace 10 años?
However, Setsuko, as she was 4 years ago and Setsuko today...
Sino de lo que Setsuko sentía entonces y lo que siente ahora.
My mother... thank God she's not alive today... landed in this country 65 years ago.
Mi madre... gracias a Dios no está viva hoy en día... Llegó a este país hace 65 años.
My father... thank God he's not alive today... came over two years earlier... 67 years ago.
Mi padre... gracias a Dios no está vivo hoy en día... vino dos años antes, hace 67 años.
I wanted to come today because I spent time around here a few years ago.
Quise venir hoy porque yo venía mucho aquí hace unos años.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]