English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ T ] / Two pairs

Two pairs traduction Espagnol

350 traduction parallèle
This suit had two pairs of pants.
Es que ese traje llevaba dos pares de pantalones.
Babcock wore out the seats of two pairs of pants sitting on his "El Fideldo".
Babcock gastó la culera de dos pares de pantalones de tanto esperarte en el Fidelio.
Sir, may I point out there are only two pairs of white gloves left.
Le hago observar, que sólo nos quedan dos pares de guantes.
I could've bought two pairs of stockings with that two dollars and I need them.
¡ Podría comprarme unas medias con esos dólares!
Call. ─ Two pairs.
- Yo, doble pareja.
I would see that you have two pairs.
Y deberías tener dos pares.
- And it took them two pairs of tanks
- Cogí dos tanques
Maybe from now on you'll know... a full house beats two pairs, you four-flusher.
Quizá a partir de hoy sabrá... que un full le gana a dos parejas, embustero.
We, on our part, will procure young male and female elephants... and forward them unto you one or two pairs at a time.
Nosotros, por nuestra parte, conseguiremos jóvenes elefantes machos y hembras y se los enviaremos, una o dos parejas cada vez.
Two pairs, I presume.
Dobles parejas, supongo.
They tell me it's gonna be cold... so wear your long johns and two pairs of pants. Three, if you can get them on.
Me dicen que hará frío... así que usen ropa interior térmica y dos pares de pantalones.
One pair of bloomers, two pairs of stockings...
Unas bragas, un par de medias, una con una carrera...
He eats anything - including two pairs of my trousers and three of my shirts.
Es lógico, come toda clase de comida. Incluyendo dos pantalones y tres de mis mejores camisas.
Well, there's a wooden Leg in number six, a pair of Hessians in 13, two pairs of halves in the commercial, these here painted tops in the snuggery inside the bar, and five more tops in the coffee room.
Bueno, hay una pata de palo en la número seis... un par de zapatos hessianos en la 13, dos pares de botines en la comercial... estas botas pintadas de aquí en el cuchitril de dentro de la cantina... y cinco botas más en la cafetería.
- Two pairs.
- Dos parejas.
Do you expect two pairs of hands to do the work of three?
- ¿ Esperas que las dos hagamos el trabajo de tres?
Three aces. Two pairs. Possible straight flush.
Trío de ases, doble pareja, proyecto de escalera.
Your bet, two pairs.
Usted tiene la palabra.
And now only 200 yen for two pairs.
Y ahora sólo a 200 yenes los dos pares.
Take your four pairs of shoes, two pairs of panties and put them in the luggage.
- Coje tus cuatro vestidos, dos medias y haz la maleta.
Two pairs.
- Doble pareja.
My young friends desire a private showing of two pairs.
Mis amigos desean una exhibición privada con dos parejas de luchadores.
Two pairs.
¿ Dos parejas?
- Two pairs to the death.
- Dos parejas en un combate a muerte.
¤ 25 pure-bred horses,... ¤ two pairs of roosters, and four gourd stems.
# 25 caballos de pura raza, # dos parejas de gallos y cuatro tallos de calabaza.
Three shirts, two pairs of pants, half a dozen handkerchiefs and... off you go.
3 camisas, 2 pares de pantalón, una docena de calzoncillos y listo.
When I walked the beat on a night like this, I wore two pairs of socks.
De ronda en una noche así, me ponía dos pares de calcetines.
Two pairs of kings.
Doble pareja de reyes.
Four woolen undershirts... three pairs of underwear and two pairs of little socks.
Cuatro pares de camisetas de lana, tres pares de calzoncillos... ¡ Y los calcetines!
I bought you two pairs.
Nicole, aquí tienes las medias, he comprado dos pares. - Gracias.
I would easily bet two pairs of shoes against a stick of chewing-gum that the doctor, Johnson asked the bartender about, was the deadly Dr. Kha.
Me apostaría dos pares de zapatos contra una barra de chicle... a que el doctor, sobre el que Johnson le preguntó al barman, era el mortífero Doctor Kha.
And very soon, we'll have two pairs of foot, those that touch to your legs and a duplicate pair for me, for me to make a pair of shoes that will be like puffs of air upon your feet.
Unos unidos a sus piernas, y una copia para mí. De manera que yo pueda hacer un par de zapatos. Eso es como nubes de aire en sus pies.
Also, could I have two pairs of straw sandals?
Además, ¿ podría venderme dos pares de sandalias?
From it there were outspread two pairs of wings each wing nearly 1oo yards in length... one pair being placed above the other... and all thickly covered with metal scales... each scale apparently some 1o or 12 feet in diameter.
De éste se extendían dos pares de alas cada ala de casi cien yardas de largo, hallándose situado un par sobre el otro, y... todo densamente cubierto de escamas metálicas, cada escama, aparentemente, de unos diez o doce pies de diámetro.
My two pairs aren't good enough.
Mi doble pareja no es suficiente.
He's ruined three carpets, two pairs of shoes... He's driving me crazy.
Me ha arruinado tres alfombras, dos pares de zapatos me está volviendo loca.
That's it. Two pairs of tens.
Dos pares de dieces.
I want two pairs of comfortable shoes for the both of us and you, you get the 2000. Try again.
- Trata otra vez.
One pair of shoes... two pairs...
Un par de zapatos,... dos pares de zapatos,
You got two pairs of pants on! I know.
- ¡ Tienes puestos dos pantalones!
For today, you can borrow shoes from someone who has two pairs.
Para hoy, puede pedir prestado los zapatos a alguna que tenga dos pares.
As the ancient Greek proverb says, "Two lovely eyes will pull more... than a 100 pairs of oxen." Hello, Mamma!
Como dice aquel viejo dicho griego : "Tiran más dos ojos bonitos, que cien pares de bueyes". Hola, mamá.
- Two pairs.
- Dos y dos.
Just take two shirts and three pairs of hose for each of us.
Solo empaca dos camisas y tres pares de medias para cada uno.
Well, the two sharpest pairs of ears in London wouldn't have missed a word. You surprised? Not at all together.
Los dos oídos más finos de Londres no se habrán perdido una sílaba.
I've got, uh, 12 pairs two.
Yo tengo, eh... dos.
Six pairs of trunks, two boxes of wax, some modern sounds and, in case of injury, one band-aid.
Seis pares de bañadores, dos cajas de cera, algo de música, y para las heridas, tiritas.
Better two good pairs of eyes, than three, only half good.
Mejor dos pares de ojos buenos, que tres medio buenos.
I got the engines for two planeloads of lumber, 100 pairs of shoes and the parachutes.
Los cambié por dos aviones llenos de cachivaches, 100 pares de zapatos y los paracaídas.
Not one but two spare pairs of shoe-laces in his briefcase.
No uno sino dos pares extra de cordones en sus maletín.
Sheets and pillowcases. 30 pairs of nylons. Two lawnmowers.
Juegos de sábanas, 30 pares de medias, dos cortacéspedes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]