Waiting room traduction Espagnol
1,864 traduction parallèle
He brought a pie and took it into the waiting room.
Llevó una tarta. La llevó a la sala de espera.
Honey, Daddy's in the waiting room.
Cariño, papá está en la sala de espera.
And there was this woman in the waiting room.
Y estaba esta mujer en la sala de espera.
I'm in the waiting room.
En la sala de espera.
I must be in the wrong waiting room.
Debo estar en la sala de espera equivocada.
They're just outside in the waiting room.
Están en la Sala de Espera.
You've got two minutes to get to the Union Station waiting room.
Tienes dos minutos para llegar a la sala de espera de la Estación Union.
A clerk showed us to a waiting room where we could get ready for a few minutes before the ceremony.
Un oficinista nos llevó a una sala de espera donde podíamos prepararnos unos minutos antes de la ceremonia.
No idea who snuck into the waiting room?
¿ No sabes quién entró en la sala de espera?
Mr. Nayman, you were not looking at the door to the waiting room the entire time, were you?
- Sr. Nayman. No miró la puerta de la sala de espera todo el tiempo, ¿ o sí?
If he wanted to end things, why go to the waiting room?
Si quería terminar contigo, ¿ por qué fueron a la sala de espera?
And she snuck into the waiting room.
Y se metió en la sala de espera.
She had opportunity, there with him in the waiting room.
Tuvo oportunidad : Estaba con él en la sala de espera.
Ml in the ER waiting room.
Infarto de miocardio en la sala de espera de Urgencias.
As promised, I will be waiting for you at the waiting room of the station at 7 pm.
Como lo prometí, Estaré esperándote en la sala de espera de la estación a las 7pm.
We... resolved our problems just sitting in your waiting room.
Resolvimos nuestros problemas sentadas aquí en la sala de espera.
And I'm going to take your wife to the waiting room until you get back.
Y yo llevaré a su esposa a la sala de espera hasta que usted vuelva.
And I'll take you down to the waiting room.
Te vamos a bajar a la sala de espera.
We're allin the waiting room, here.
Pasá. Estamos en el living.
I once saw Judge Ruggles in the waiting room at my shrink.
Una vez vi al Juez Ruggles en la sala de espera de mi psiquiatra.
Heather Pent to the OR waiting room, please.
Heather Pent a la sala de espera de quirófano.
We can't leave Miranda in the waiting room all day.
No podemos dejar a Miranda en la sala de espera todo el día.
Kindly wait in the waiting room.
Por favor espere en la sala de espera.
You told everyone in the doctor's waiting room.
Se lo dijiste a todos en la sala de espera.
No. The chairs in his waiting room were too low.
las sillas en la sala de espera eran demasiado bajas.
He played it in his waiting room all the time.
Él lo ponía en la sala de espera todo el tiempo.
They told me that you waiting in the room. It is here?
Me dijeron que el señor me espera en la sala, ¿ es por acá?
Entering the room, where everybody's been waiting for him for 45 minutes, he should by no means apologize.
Entrando a la sala, donde lo esperan desde hace 45 minutos y él no se disculpará por nada.
The whole family is waiting in room 413.
La familia entera está esperando en el cuarto 413.
I've been in this damn hospital room for two weeks, waiting for something to happen.
He estado en esta maldita sala de hospital durante dos semanas esperando que pase algo.
Ms. Bixby is waiting for you in the conference room.
La Sra. Bixby lo está esperando en la sala de reuniones.
Someone's waiting in your dressing room.
Alguien te espera en tu camarín.
Piano is waiting for you in the live room.
El piano te está esperando En la sala de grabación.
He's waiting In interview room 2.
Le espera en la sala de interrogatorios 2.
The room was a mess. While I was waiting, I sort of tidied up.
Mientras estaba esperando, me puse a ordenar algo.
"Room 714, I'll be waiting"
"Room 714, I'll be waiting"
I've got a party up in my room I'm waiting to get to.
Tengo una fiesta en mi habitación estoy esperando llegar
I'm just waiting to get into my room.
Estoy esperando para entrar en mi camerino.
- Uh, what about the waiting room?
Qué hay de la sala de espera?
He's in the interrogation room waiting for his lawyer, and you are not to go anywhere near him.
En la sala de interrogatorios esperando a su abogado, y tú te quedarás lejos de él.
the traitor enters the Sheriff's room who's waiting for them there.
Una vez incrementa el oro, el traidor entra a la sala del Sheriff... y le devuelve la llave a Akiyama, que estaba esperando.
Edgerton's waiting in the war room.
Edgerton nos espera en la sala de guerra.
But, you know, just enough room for you and me and a half dozen people that are gonna be waiting on us hand and foot.
Una isla no muy grande. Pero, ya sabes, con espacio suficiente para nosotros dos y una media docena de personas para servirnos.
- He's waiting for you in his room.
- Te está esperando en la habitación.
Your old room's here waiting for you.
Te necesitamos de vuelta, Harvey. Tu vieja sala te está esperando.
Paolo and Maria had lilies waiting for us in our hotel room when we arrived.
Paolo y María tenían lirios esperándonos en nuestra habitación del hotel cuando llegamos.
They're waiting for you in the conference room.
Lo esperan en la sala de conferencias.
You two go to the conference room and act like you've been waiting, but don't look mad.
Ustedes vayan a la sala de conferencias y actúen como si estuvieron esperando, pero no demuestren enojo.
I'm-I'm a father of a four-year-old girl who's been waiting in that room for over two hours now.
Oh, hola. Soy el padre de una niña de cuatro años de edad que ha estado esperando en esa habitación por más de dos horas.
Excuse me, but my daughter... she's been waiting in that room for a long time in pain, okay?
disculpe, pero mi hija... Ha estado esperando en esa habitación por un largo tiempo con dolor, ok?
I was waiting for my father in a hotel room, when a man knocked on the door.
Estaba esperando a mi padre en aquella habitación de hotel, cuando un hombre llamó a la puerta.
room 1000
rooms 83
roommate 60
roomie 108
roomies 23
room for one more 22
room number 25
roommates 31
room service 204
room apartment 20
rooms 83
roommate 60
roomie 108
roomies 23
room for one more 22
room number 25
roommates 31
room service 204
room apartment 20