English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / We could do it

We could do it traduction Espagnol

1,839 traduction parallèle
We could do it here, or you could come with us.
Lo podríamos hacer aquí, O usted podría venir con nosotros.
Maybe we can meet me in person, so we, uh... we could do it in person, you know, talk and work things out.
Quizá podamos vernos en persona, así podemos, eh... podríamos hacerlo en persona, sabes, hablar y arreglarlo.
I know we could do it together.
Sé que podemos hacerlo juntos.
We could do it here.
La haremos aquí.
- We could do it... -.. the next day.
- Como mucho podemos ir pasado mañana.
We could do it all, and it was great.
Podíamos hacerlo todo y era grandioso.
So maybe we could do it again?
¿ Así que podríamos hacerlo otra vez?
We could do it in about half that time.
Podemos hacerlo en la mitad de tiempo.
We could do it downtown with lawyers present. But I thought it'd be more congenial to talk here.
Podemos hacerlo en el centro con abogados presentes pero pensé que sería más agradable hablar aquí.
We could do it after.
Podemos hacerlo luego.
Yeah, so I thought maybe we could do it ourselves.
Sí, por eso pensé en que lo hagamos nosotros.
We Could Do It At My Restaurant.
- Podríamos Hacerla En Mi Restaurante.
It'd Be Great If We Could Do It Together.
Sería genial si pudiesemos hacerlo juntos
If it was just about that, then we could do it in his car.
Si fuera eso, lo haríamos en su coche.
Well, we could do it down at the station if you prefer.
Bueno, podríamos ir a la comisaría si lo prefiere.
We could do it now.
Podríamos hacerlo ahora.
We could do it for hours, "Oh, my dad were poorer than your dad."
We could do it for hours, "Oh, my dad were poorer than your dad."
We didn't know what failure meant, and we knewwe could do it.
No sabíamos lo que significaba fracasar y sabíamos que podíamos hacerlo.
We could do it at my place.
Eh, podriamos hacerlo en mi casa...
- It was the best we could do at short notice.
- Es lo mejor que podemos hacer.
It's just been the one time in your car So if we do it again Then I think you could call it sleeping together, right?
Solo sucedio una sola vez, en tu auto, asique... si lo hacemos de vuelta, entonces podriamos decir que dormimos juntos.
Do you realise the trouble we could be in if it were construed we were passing these off as the views of the Post Office?
¿ Te das cuenta el problema que tendríamos si se sugiriera... que estas ideas son las que respalda la Oficina Postal?
- It wouldn't matter if they could call a matter of 10 or 12 different guitar players, all of them would be equally as good to do what they wanted done, plus we had more studios out here.
- No importaría si podían llamar una cuestión de 10 o 12 guitarristas diferentes, todos ellos sería igual de bueno para hacer lo que querían hacer, además teníamos más estudios aquí.
We could go there and track him down and convince him to do it.
Podemos ir allí y convencerlo para que lo haga.
Do you think we could correct it for the DVD?
¿ El Dvd?
it's not much, but it's the best we could do.
No es mucho, pero por ahora es lo mejor que podemos hacer.
If you could do it silently, we'd be eternally grateful.
Si pudieras hacerlo en silencio, estaríamos eternamente agradecidos.
Is it because we are cops interviewing other cops, or is it because you guys could not sniff out who was smuggling drugs, and we have to do your job for you?
Esto es porque somos policias interrogando a otros policias o es ello porque ustedes no pudieron descubrir investigando quien era el contrabandista de drogas, y nosotros tenemos que hacer vuestro trabajo por vosotros.
I do, but could we take it slow?
En verdad, ¿ pero podemos ir despacio?
Well, this redistricting vote came up before we could do anything about it, but don't worry, there's nothing we can't fix.
Bueno, la redistribución llegó antes de que pudiésemos hacer nada
Hon, I know, but the point that I'm making is that I feel like we are expanding. I think that we actually could do it.
Cariño, lo sé, pero lo que quiero decir es que siento que estamos desenvolviéndonos, creo que podríamos hacerlo de verdad.
Except I was thinking could we maybe do it in the warehouse next door?
Excepto que pensaba que tal vez podríamos hacerlo en el depósito de al lado.
Do you think we could go make it A little bit more crowded right now?
¿ Crees qué podríamos ir a hacerla un poco más concurrida ahora?
LUNNEY : I was just amazed at the courage of it and almost the arrogance that we could do something like that.
Estaba asombrado del coraje y hasta de la arrogancia de que pudiéramos hacer algo así.
ANDERS : There wasn't anything we could do about it, anyway.
No había nada que pudiéramos hacer, de todos modos.
KRAFT : The reason we didn't was because there wasn't anything he could do about it.
La razón por la cual no lo hicimos fue que no había nada que él pudiera hacer al respecto.
We could do that, if you like, but it'll give them time to close up.
- Podríamos hacer eso si quieres, pero eso les daría tiempo para cerrarse.
52 years is not short term. It felt almost as if we all could do.
32 años no son un período corto, así que sentían que ahora podían hacer casi cualquier cosa.
I do not think anyone in the world many had to download it. We found new bands on the internet, downloaded and listened to the music, we could not buy.
Dudo que alguien en el mundo se beneficie de descargar mp3 tanto como nosotros, porque comenzamos a descubrir bandas a través de internet descargando su música y escuchándola, especialmente porque acá no podemos conseguirla ni tener acceso a ella.
We're going to have to keep doing this until you get it right. Or we could do this...
Vamos a tener que seguir haciendo esto hasta que lo hagas bien o podríamos hacer esto...
Tom asked if he could give it a shot, and I knew it was something you'd want to do, but then I remembered you stole the first concert from me, and then the next thing I know, we're driving through hedges
Tom me pidió si podía intentarlo. Y supe que querrías hacerlo. Pero luego recordé que me robaste el primer concierto.
We could do it against the crib.
ooh!
Because if so, we thought maybe you could do it today.
Porque si es así, pensamos que podía hacerlo hoy.
It would be nice if y'all could see what we really do, but as far as y'all going in, we can't let you do that.
Sería bueno si pudiera ver lo que realmente queremos hacer, pero en lo que como yo entrar, que no podemos permitir que hacer eso.
We definitely reached our goal for that year, but it also opened our eyes up, like, at the end of freshman year, we could do so much more.
Alcanzamos nuestro objetivo de ese año, pero también nos hizo ver, al final del segundo año, que podíamos hacer mucho más.
Do you think we could pull it off right now?
¿ Crees que podremos lograrlo en este momento?
It's the least we could do!
¡ Era lo único que podíamos hacer!
Could you reverse it? - How much longer are we gonna do this?
- ¿ Cuánto tiempo más haremos esto?
We could do it.
Podiamos intentarlo.
Then, I started to think what we could do about it.
Entonces empecé a pensar sobre qué hacer al respecto.
they figured that we could catch up with it in that. hey, luke, do you know where the american dream is?
Luke, ¿ sabes dónde está el Sueño Americano?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]