Who's the target traduction Espagnol
147 traduction parallèle
Devil's main target is not the one who he possessed,... it's us.
El objetivo del Demonio no es el poseído,... sino nosotros.
The Post Office is everybody's target. But when they want a letter fast, who do they come to?
Correos es el hazmerreír de todo el mundo, pero cuando quieren rápido una carta, ¿ a quién recurren?
And finally, the Aircraft Commander, who's responsible for positive flight control, target acquisition, and weapon system selection.
Por último, el Comandante es responsable del control de vuelo... de detectar el objetivo y de elegir el arma.
( Marella ) And finally, the Aircraft Commander, who's responsible for positive flight control, target acquisition, and weapon system selection.
Por último, el Comandante es responsable del control de vuelo... de detectar el objetivo y de elegir el arma.
Who's the target?
¿ A quién?
- Who's the target?
- ¿ Quién es el blanco?
We've contacted and alerted young women... who seem to be the killer's prime target group.
Ya alertamos a las mujeres jóvenes que parece ser el grupo que prefiere el asesino.
What I'm trying to say, it's the whores who put Hollywood up as a big target.
Lo que intento decir es que las putas dan mala fama a Hollywood.
- May I ask who's the target?
- ¿ Puedo preguntar quién es el objetivo?
Who's the target?
¿ Quién es el blanco?
That the real target of this committee's investigation..... should be the men who are beyond prosecution and punishment. The men whose secret policies are behind the crimes you are investigating.
Que el verdadero blanco de su investigación deberían ser los que están más allá de la acusación y el castigo, y cuyas políticas secretas están detrás de los crímenes que se investigan.
I think he was everyone's favourite target, the scapegoat who must be eliminated.
En mi opinión era el punto de mira de todo el mundo, el chivo expiatorio que hay que eliminar a toda costa.
- Who's the target?
- ¿ Quién era su blanco?
Who's the target?
¿ Quien es el blanco?
So who's the target?
¿ Así que él es el blanco?
- Who's the target? - No way.
- ¿ Quién es el blanco?
Who's the target of your investigation?
¿ Quién es el blanco de la investigación?
So, who is the leper's target?
Entonces, ¿ quién es el objetivo del leproso?
And I have visions and super powers. And I'm the target of an evil law firm because I've spent the last three months living on a higher plane, fighting for the forces of good who wage a battle against demons and evilies and squishy bug babies because all that stuff's real, and that's the world I live in.
Y tengo visiones y súper poderes y soy el blanco de una firma de abogados maléfica porque he pasado los últimos tres meses viviendo en una dimensión superior luchando para las fuerzas del bien, quienes pelean una batalla contra demonios y malos y bebés insectos porque todas esas cosas son reales y ése es el mundo en el que vivo.
Who's the target?
- ¿ Quién es el objetivo?
Who's the target consumer?
¿ A quién va dirigido?
- Who's the target?
¿ Quién es el objetivo?
So who's the target?
¿ Quién es el objetivo?
- Who's the target?
- ¿ Quién es el objetivo?
They'll decode and relay the target's location to Colonel O'Neill and me, who will be flying the F-302.
Descifrarán los códigos y transmitirán el objetivo al Coronel O'Neill y a mí,... que estaremos pilotando el F-302.
Who's to say that next week the same organisation won't target the children of others working in Intelligence?
¿ Y quien dice que la próxima semana, la misma organización criminal no tendría como objetivo a los niños de otros que trabajen en Inteligencia?
Second target is a Marlo Stanfield, who's warring with Bell for the West Side corners.
El segundo objetivo es Marlo Stanfield, que está enfrentado con Bell por las esquinas de la zona oeste.
At the end of the round, the tribe who's closest to the center of the target earns two arrows.
al final de la ronda, la tribu que se acerque mas al centro del blanco, se gana dos flechas.
At the end of the round, the tribe who's closest to the center of the target earns two arrows.
al final de la ronda, la tribu que llegue mas cerca del centro del blanco gana dos flechas.
I feel like I am one of the stronger, younger guys who's going to be a target.
Confia en mi pana, El está vulnerable. Esta bien, chevere. entiendes lo que digo?
Who's the target?
- ¿ Y la víctima?
It's Albert Pierrepoint who is now the target of the crowd's fury.
Albert Pierrepoint se ha convertido en el blanco de la ira de toda esa gente.
The question becomes, who's the target, Endecott or his other daughter?
Y la nueva pregunta es... ¿ a quién apunta a Endecott o a su otra hija?
Either you prove to me That you had nothing to do with this, Or i walk out of here and call the F.B.I., the C.I.A. and Homeland Security and tell them i have a military-trained sniper in my interview room who's using the citizens of los angeles for target practice.
O me prueba que no tuvo nada que ver con esto o me voy de aquí y llamo al FBI, la CIA y Seguridad Nacional y les digo que tengo a un francotirador militar en mi sala de interrogatorios que usa a los ciudadanos de Los Ángeles de práctica de tiro.
He's a war criminal and now I'm supposed to be one of his disposable thugs with a fucking target on my head in the middle of the desert waiting to be blown up by a carbomb rigged by a 12-year-old who loved Friends and Metallica
Es un criminal de guerra y ahora se supone que debo ser uno de sus secuaces desechables con gente apuntandome a la cabeza en el medio del desierto esperando ser volado por un coche-bomba junto a un niño de 12 años que le gusta ver Friends y escuchar Metallica
The Jews at Budapest, who had up to now largely escaped deportation, were now Eichmann's target.
Los judíos en Budapest, que hasta ahora habían escapado en gran medida a la deportación, eran ahora el blanco de Eichmann.
Who's the target?
¿ Quién es el objetivo?
So who's the next target?
¿ Quién es el próximo objetivo?
Easily as it could have been some hooplehead, not knowing who or what he was shooting at, it's likely prudent to credit you as the target.
Así como pudo haber sido un campesino ignorante sin saber a quién o a qué le disparaba es bastante prudente considerarla como el objetivo.
Who's the target?
¿ Quién es el sospechoso? Benny Hong.
Who's the target?
Quiero participar. ¿ Quién es el blanco?
But it's their mother who becomes the target.
Pero será la madre la que se convertirá en presa.
GETTING INFORMATION OUT OF SOMEONE WHO DOESN'T WANT TO GIVE IT UP IS ALL ABOUT UPSETTING THE TARGET'S EMOTIONAL BALANCE,
Conseguir información de alguien... que no quiere brindarla... se trata acerca de perturbar el balance emocional del blanco... dañando su juicio.
- I dont see who`s the target.
- No se quien es el blanco.
Who's the target?
- ¿ Quién es el blanco?
If the sniper's hittin'someone on the ferry... you're gonna have to ask tall, blonde and evil down there who the target is...'cause there's no passenger list, and you gotta buy a ticket on the day.
Si va a matar a alguien del barco, tendrás que preguntarle a esa rubia malvada ahí abajo quién es el blanco porque no hay una lista de pasajeros y no reservan pasajes.
She's the type Who could go on a spree and take out anyone she sees as a target.
Ella es del tipo que puede salir de juerga y coger al que ella vea como un objetivo.
Just have to figure out who's the target.
Solo debemos averiguar quién será el objetivo.
The security manager at our target has got a son who's backward.
El gerente de seguridad en nuestro objetivo y tiene un hijo enfermo.
The target is a recently deceased elderly person who's lost contact with the family, primarily middle class.
El objetivo es una persona mayor recientemente fallecida que perdió contacto con su familia, principalmente de clase media.
But I don't know who the hell this guy is, and I hope to God you haven't given him any information on the target, because this guy's a cop.
Pero no sé quién demonios es este tipo, pero confío en que por Dios que aún no le hayas dado información sobre el objetivo, porque este tipo es policía.
who's the boss 36
who's there 1391
who's the boy 23
who's the father 60
who's they 76
who's the girl 101
who's the lucky lady 21
who's the lucky girl 24
who's the bitch now 16
who's the new guy 29
who's there 1391
who's the boy 23
who's the father 60
who's they 76
who's the girl 101
who's the lucky lady 21
who's the lucky girl 24
who's the bitch now 16
who's the new guy 29