English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / Who do you think

Who do you think traduction Espagnol

7,729 traduction parallèle
Who do you think you're talking to, Monsignor?
¿ Con quién creéis que estáis hablando, Monseñor?
Who do you think?
¿ Para quién crees?
Who do you think they're gonna believe?
¿ A quién crees que van a creer?
But if it wasn't him, who do you think it was?
Pero si no lo... ¿ A quién crees que...?
Who do you think you are? He's the man who just took down the Earth queen.
¿ Pero tú quién te crees que eres? Es el hombre que acaba de matar a la Reina de la Tierra.
And who do you think is going to replace your brother?
¿ Y quién crees que va a reemplazar a tu hermano?
With Samuel dead, who do you think his first call will be?
Con Samuel muerto, ¿ a quién crees que llamará primero?
Who do you think you're talking to?
¿ Con quién crees que estás hablando?
Who do you think?
¿ Quién crees?
Who do you think you are?
¡ A los puestos! ¡ Cómo te atreves cobarde! ¡ Tengo nombre!
Who do you think you are?
¿ Quién te crees que eres?
- Who do you think you are?
- ¿ Quién te crees que eres, Dios?
Then stay, but who do you think's gonna get the job done faster?
Entonces quédate, pero, ¿ quién crees que hará su trabajo antes?
Who do you think you are?
Pero,  ¿ quià © n te crees que eres?
Who do you think did it?
¿ Quién crees que lo hizo?
Who do you think you are!
¿ ¡ Quién crees que eres!
But think about this... who do you think about when you fall asleep?
Pero piensa esto... ¿ En quien piensas cuando te duermes?
Who do you think you are?
¿ Quién crees que eres?
Who do you think was behind the attack today?
¿ Quién crees que está detrás del ataque de hoy?
Who do you think you are?
¡ ¿ Quién te crees que eres?
Who do you think let us in to drop off the rats?
¿ Quién crees que nos dejó entrar para dejar las ratas?
Who do you think you are, Mandy?
¿ Quién te crees que eres, Mandy?
Who do you think put the trapdoor in the boatshed?
¿ Quién crees que instaló la trampilla en la casa flotante?
- Who do you think you are?
- ¿ Quién se cree que es?
- Who do you think took her to all those auditions, all this time?
- ¿ Quien cree que la llevo a todas esas audiciones durante todo este tiempo?
Uh, who do you think shot that, uh, video?
¿ Quién creen que grabó ese video?
Who do you think it is?
¿ Quién crees que es?
Who do you think you're talking to?
¿ Con quién te crees que hablas?
Who do you think you are, yelling at a child?
¿ Quién crees que eres, gritándole a un niño?
- So who do you think took it down?
- Entonces, ¿ quién crees que los tiró por el barraco?
Who do you think I am?
¿ Quien crees que soy?
Who the hell do you think you are... telling me how to do my job?
¿ Quién diablos crees que eres... al decirme cómo hacer mi trabajo?
Who the fuck do you think you're fucking with?
¿ Con quién mierda crees que estás tratando?
Do you really think the child is the only one who could ever read these?
¿ De verdad crees que el muchacho es el único que puede leerlos?
Why do you think you're the only one who's allowed to be upset?
¿ Por qué piensas que eres la única que puede estar enfadada?
Do you think he really knows who killed Tara and Eli?
¿ Crees que él sabe quién mató a Tara y a Eli?
And who the fuck do you think you...?
Y quién carajo te crees que...
I mean, do you honestly think that you are gonna find someone who accepts you like I do, once they find out the truth about who you used to be?
Quiero decir, ¿ honestamente piensas que vas a encontrar a alguien que te acepte como yo lo hago, una vez que descubran la verdad acerca de quién solías ser?
Who the hell do you think you are?
¿ Quien demonios te crees que eres?
I think you're a desperate mother who'd do anything to save her kids, and you suckered us in here.
Creo que eres una madre desesperada. Que haría cualquier cosa por sus hijos. Y nos arrastraste hasta acá.
Who the fuck do you think it is?
¿ Quién carajo piensas que es?
Who do you think would win in a fight?
Yo lo haría.
Who the fuck do you think you are? "
¿ Quién carajo te crees que eres? "
"Don't speak to me that way. Who the hell do you think you are?"
"No me hables de esa manera. ¿ Quién demonios te crees que eres?"
God damn it, who the hell do you think you are? !
pinchi puto, quien carajos piensas que soy?
Who do you think?
¿ A quién crees?
- Who the fuck do you think you are?
- ¿ Quién carajo te crees que eres?
jeff : Looking at people who jeff : Looking at people who here do you think might be in a
¿ quién de los que están aquí pensaís que han empezado con problema?
Not yet. Do you think we can call the doctors who are administering the trial?
¿ Crees que deberíamos llamar a los médicos que están haciendo el ensayo?
♪ I'm a naughty girl In a dirty little world Will you show me what to do? ♪ I think there's a bunch of businessmen here who would pay a lot of money for your panties, Andre.
Creo que aquí hay un montón de hombres de negocios que pagarían mucho dinero por tus bragas, Andre.
Do you really think that I'm the kind of guy who doesn't get what he wants?
¿ De verdad piensa que soy el tipo de persona que no consigue lo que quiere?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]