English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / Why shouldn't they

Why shouldn't they traduction Espagnol

210 traduction parallèle
WHY SHOULDN'T THEY?
¿ Por qué no deberían estarlo?
Why shouldn't they?
¿ Por qué no?
Why shouldn't they like it?
¿ Por qué va a gustar una piecita campera?
- Why shouldn't they marry if they want to?
¿ Por qué no iban a casarse?
- Why shouldn't they! - It's their own affair! - Why shouldn't they!
¿ Cómo puedes hablar así?
Of course, they found it. Why shouldn't they?
Por supuesto, ¿ cómo no habrían de encontrarlo?
If they're going to the café, why shouldn't I?
Siempre voy allí... ¿ Por qué no hacerlo ahora?
In case someone wants to start a lawsuit against you they ask the court to direct you to show cause why they shouldn't be granted relief.
Si alguien quiere hacerte un juicio piden al juzgado que decida si debes pagar tu falta.
Why shouldn't they die?
Muy bien, Profesor. ¡ Vamos allá!
Well, why shouldn't they get acquainted?
Bueno, ¿ por qué no podríamos conocernos?
- Why shouldn't they get married?
¿ Por qué no deberían casarse?
Why shouldn't they have their bit of credit, the poor loves?
¿ Por qué darles ese capricho, pobrecillas?
Fellow meets a girl, and they like each other, And why shouldn't they...
Si un tipo conoce a una chica y se gustan mutuamente...
I don't know, dear. I don't see why they shouldn't be.
No sé, ¿ por qué no han de serlo?
Why shouldn't they blow their cannons off?
¿ Por qué no han de disparar los cañones?
- Why shouldn't they marry if they want to?
¿ Por qué no deberían casarse si quieren?
- Why shouldn't they?
- ¿ Por qué no deberían?
Yes. Why shouldn't they?
Sí. ¿ Por qué no deberían?
Why shouldn't they?
¿ Por qué?
Why shouldn't they see her?
¿ Y por qué no?
Why shouldn't they do it?
¿ Por qué no iban a hacerlo?
- Heavens, miss! And why shouldn't they?
Cielos, señorita. ¿ Y por qué no?
They just go out for the heck of it, to have some fun. Why shouldn't we go, too?
Sólo van por el gusto de hacerlo, a divertirse. ¿ Por qué nosotros no?
If there is anyone here who can show why they shouldn't be joined in holy wedlock let him speak now or forever hold his peace.
Si alguien tiene un impedimento para que esta pareja... contraiga matrimonio, que hable ahora o calle para siempre.
If Isabel's going to have a baby, there's no reason on earth why they shouldn't just write and say so in so many words.
Si Isabel va a tener un bebé, no hay motivo... para no escribir y decirlo sin rodeos.
No reason why they shouldn't.
Era buena chica y trabajadora.
I know they've a separate war on with somebody else and we're neutral... But that's no reason why we shouldn't carry on our own private war that's been going on for the last 700 years.
Sé que ellos vencieron, y que nosotros somos neutrales... pero no significa que no debamos trabar... nuestra propia lucha que ya dura 700 años.
- Why shouldn't they be happy?
- ¿ Por qué no lo serían?
Well, why shouldn't they look cute together?
¿ Por qué no iban a parecer monos?
Why shouldn't they?
¿ Acaso no deberían?
They're nice, why shouldn't we?
Son simpáticos, ¿ no debemos verles?
Well, I was just telling Mr. Crocker here, as long as the kids love each other, why shouldn't they be married?
Es lo que le decía al señor Crocker... Si se quieren, ¿ por qué no se van a casar?
Ask Franz. Why shouldn't they?
¿ Por qué no iban a hacerlo?
They're so sweet and nice, why shouldn't I watch'em?
Son encantadores. ¿ Por qué no iba a mirarlos?
Why were they after you or shouldn ´ t l ask?
¿ Por qué le persiguen? ¿ O no debo preguntarlo?
Why shouldn't they?
¿ Es que antes no se querían?
Why shouldn't they be?
¿ Por qué no iba a exigirlo?
That's why you shouldn't talk about they being rotten nowadays.
Por eso no deberías decir que ahora están malcriados.
Well why shouldn't they ask for higher wages?
¿ Por que no iban a pedir sueldos más altos?
Why shouldn't they take it as a part of the spring?
¿ Por qué no se lo tomarán como parte de la primavera?
Why shouldn't they?
¿ Por qué no deberían?
Why shouldn't they?
Es natural.
Why shouldn't they?
¿ Y por qué no?
Why shouldn't they kill us?
Por qué no iban a hacerlo.
- Why shouldn't they?
- ¿ Por qué no?
Why does anybody do anything that they shouldn't?
¿ Por qué se hacen cosas que no deben hacerse?
Just because the statue is finished that is not a reason why things shouldn't stay as they are.
Que la estatua esté terminada, no es razón para que no sigamos como siempre.
Why shouldn't they believe you?
¿ Por qué no iban a creerte?
Why shouldn't they see you?
Por qué no deben verte?
The men loved him, sir. Why shouldn't they?
Le adoraban. ¿ Por qué no habían de hacerlo?
Why shouldn't they've been chasing him?
¿ Por qué no habrían de perseguirlo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]