English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ A ] / Ani

Ani traduction Français

129 traduction parallèle
Then I heard it on the radio, I saw it in the newspapers... I made a complaint at ANI, I said it wasn't me.
J'ai donc entendu ça à la radio, je suis allé aux rédactions, j'ai tout vu et me suis plaint à ANI disant que ce n'était pas moi.
- Ani. You're very sweet.
- Merci tu est un trésor.
And you Ani, did you sleep well?
Et toi, tu as bien dormi?
- Ani?
- Ani?
Galv ani induced muscle contraction, as though the leg were alive.
Galvani a produit une contraction musculaire, comme si la patte était vivante.
Ani I'dodi, ve dodi li.
Ani l'dodi, ve dodi li.
Get him! Get this ani... Get this beast off me!
Lâches-moi sale bête!
* WE'RE ANIMANEE * * TOTALLY INSANE-Y
Les Ani-mani, qui sèment la zizanie
Levator ani.
Le levator ani.
Give me an ANI trace.
Retracez l'appel.
You're such a joker, Ani.
T'es un tel blagueur, Ani.
Were we in a world where the Egyptians ruled ‡ ani, stuck in the pyramid and finished with timer Egyptian scientists,
Dans un monde dominé par les Égyptiens, on s'est retrouvés dans une pyramide, avec un minuteur conçu par des savants locaux.
"Nou ani anquietas" - "We are the ancients."
"Nou ani anquietas" : "Nous sommes les anciens."
Which makes sense, because the ani-men or whatever were created by careless magic, not supernatural evil.
Logique. Les ani-hommes ou je ne sais quoi ont été créés par insouciance, pas par le surnaturel.
Ani?
Ani?
Ani, you'll always be that little boy I knew on Tatooine.
Ani, tu seras toujours ce garçon que j'ai connu sur Tatooine.
Mesa busten wit happiness seeing yousa again, Ani.
Moisa maxi gonflé de bonheur de revoir toisa, Ani.
Ani!
Ani!
Ani, are you all right?
Ani, tu vas bien?
Little Ani?
Le petit Ani?
You are Ani!
Tu es Ani!
Sorry, Ani, but you know, business is business, huh?
Désolé, Ani, mais tu sais, les affaires sont les affaires,?
Oh, Master Ani!
Oh, Maître Ani!
I'm so proud of you, Ani.
Je suis si fière de toi, Ani.
- You're not all-powerful, Ani.
- Tu n'es pas tout-puissant, Ani.
What's wrong, Ani?
Qu'est ce qui ne va pas, Ani?
Hmm. Master Ani, does that name mean anything to you?
Maître Ani, ce nom vous dit-il quelque chose?
Ani, are you just gonna sit here and let him die?
Ani, tu voudrais rester assis là et le laisser mourir?
- Rouben, Ani's confused about the mountain, Ararat.
Rouben, Ani est déconcertée par le mont Ararat.
Ani. In a dream world, the three of us would be here together. Dad, you and me.
Ani, dans un monde idéal, nous serions ici tous les trois, papa, toi et moi.
- Ani, we have to go.
Oui, merci. Allons, ils nous attendent.
- Ani.
Ani!
Monsignor Melani defends Zanón workers.
Monseigneur Me / ani prend / a défense des ouvriers de AANON.
Ani-son King
ROI ANI-SONG
Ani-son?
Ani-son?
Well, I'd offer to call ani threaten to ruin his career, but it couldn't get much worse.
Je peux l'appeler pour le menacer de ruiner sa carrière, mais ça ne pourrait pas être pire...
I have just the Ani DiFranco song to play over the credits.
Je mettrai une chanson d'Ani DiFranco au générique.
Ani, I'm pregnant.
Je suis enceinte.
Ani, I want to have our baby back home on Naboo.
Je veux que notre bébé naisse sur Naboo.
I'm not gonna die in childbirth, Ani.
Je ne mourrai pas en enfantant.
Anime... What?
Vous aimez l'ani...
Randy said even if someoneaw, anI gocaught, if I said I didn't mean to kill her, I'd only get aouple of yea, and we'd be together aga.
Randy a dit que même si on me voyait, et que j'étais arrêtée, si je disais que je ne voulais pas la tuer, j'écoperais juste de 2 ans, et qu'on se retrouverait après.
I already told you everything, anI lked tmy Iyer, and he saiI shouldn't say anythi unless he's here.
Je vous ai déjà tout dit, et j'ai parlé à mon avocat, et il m'a dit de ne rien dire sans sa présence.
-'Ham du li'llah, ani?
-'Ham du li llah, ani?
Phillip has come over and Honey and Jason.
Philippe est venu. Et Ani. Et Jason.
Jar jar : ani?
Ani?
Little ani!
Petit Ani!
- Ani, you're being ridiculous.
Ne soyez pas ridicule, Ani, l'attaque du tableau
- What's your point, Ani?
Dégrader les œuvres d'art? - Où essayez-vous d'en venir?
- Finally!
Ani couni chaouani - Enfin! Ha!
Adaptation : Tony Roman, Kathleen Fleming
Ani couni chaouani

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]