Chica traduction Français
226 traduction parallèle
- Hello, chica!
- Salut, chica!
- # The chica-chica-boom-chic #
Le chica-chica-boom-chic
# That crazy thing the chica-chica-boom-chic #
Cette chose amusante le chica-chica-boom-chic
- # Brazilians found the chica-chica-boom #
Les Brésiliens ont découvert le chica-chica-boom
# They like the sound of the chica-chica-boom-chic #
Ils aiment le son du chica-chica-boom-chic
- # It don't make sense the chica-chica-boom-chic #
C'est illogique le chica-chica-boom-chic
# But it's immense the chica-chica-boom #
Mais c'est immense le chica-chica-boom
# It don't make sense the chica-chica-boom-chic #
C'est illogique le chica-chica-boom-chic
- # But it's immense, the chica-chica-boom-chic # - # Ah, a-chica-boom #
Mais c'est immense le chica-chica-boom-chic
Si. Quieres una chica, no?
Quieres una chica, no?
I'm not moaning yet, but bring the chica and you'll see.
Je suis morne pour l'instant, mais apporte-moi une chica et tu vas voir.
Acercate, chica.
Acercate, chica.
I'm here with Chicca, she's very restless!
Je suis à côté de Chica. Elle est si nerveuse.
What are you doing here? You're supposed to be on your way to Chica...
Mais vous étiez censé être á Chicago!
You are one beautiful chica there, honey chili. So they tell me.
Tu es une belle "chica", tu sais.
- Cut the chica.
- Tue-la.
- We need rent money. Calm down, chica.
- On a besoin de payer le loyer!
Summerland, Huntington Beach, Bolsa Chica-that's where the oil is.
Summerland, Huntington Beach, Bolsa Chica. C'est là qu'est le pétrole.
The cobra is waitin'to strike, Chica.
Le cobra est prêt à attaquer, Chica.
Hurry.
- Va, chica mia.
Damn, she got a banging ass. Chica bonita.
Regarde-moi ce cul.
You come to my casa and let's do the loco thing. Hey, Dooky, this fool trying to speak Spanish....
Viens dans ma casa, chica, on fera une folie.
Chicago!
Chica... go!
Hey, chica! Looking for someone?
Tu cherches quelqu'un?
Bye-bye, chica.
Salut, chica.
CT just called. They're ready for the freaky chica.
Le scan est prêt.
What can I say. chica?
Qu'est-ce que je peux dire, chica?
- You kill me. chica.
- Tu m'as tué. chica.
No offense. chica. but take your "cabeza" out of your "tuchus."
Sans vouloir te vexer, chica. Sors ta "cabeza" de ton "tuchus."
- Stick around, chica.
- Bouge pas de là, poupée.
I'm so proud of you, chica.
Je suis très fière de toi.
If you didn't stop for every chica, you'd be on time.
Si tu ne t'arrêtais pas pour chaque fille, on serait à l'heure.
Those days are gone, chica.
C'est fini ce temps-là, Chica.
This black chica working for the Russians was a maniac lunatic.
La chica black à la solde des Russes était barge.
Hey, chica.
Hé, chica.
- Chico or chica?
- Chico ou chica?
What's up, chica? Whoa! Oh, God!
Ça roule, chica?
You can suck my culo, chica!
Et moi, je t'emmerde, grognasse!
Scream if this hurts, chica.
Crie si ça fait mal, poupée.
Entendez-vous le Chica Chica Boum Chic
Entendez-vous le chic-chic-boum-chic
Un peu partout le Chica Chica Boum Chic
Un peu partout le chic-chic-boum-chic
Les Brésiliens le Chica Chica Boum Chic
Les Brésiliens le chic-chic-boum-chic
Tout plein d'entrain le Chica Chica Boum Chic
Tout plein d'entrain le chic-chic-boum-chic
Chic Chic Boum Chic Chica Boum Boum
Chic-chic-boum Chic-chic-boum-boum
Chica Chica Boum Chica Chica Boum
Chic-chic-boum Chic-chic-boum
Boum Chica Boum Chica Boum Boum Boum
Boom-Chic-boom-chic boum-boum-boum
Boum Chica Boum Chica Boum Boum Boum
Boom-Chic-boom - chic-boum-boum-boum
- Chi-Town, how you doing?
- Chica!
Come here, chica!
- Viens là, chica!
Here.
Tiens, pour ta chica.
Mercedes... Que pasas chica.
Quest-ce qui se passe?