Chicken wings traduction Français
200 traduction parallèle
I couldn't find mutton, so chicken wings will have to do.
Je n'ai pas trouvé de mouton, donc il faudra se contenter d'ailes de poulet.
Chicken wings.
Des ailes de poulet.
You want chicken wings or chicken legs?
Quatre ailes ou quatre pilons?
Hey, tenderfoot! Move your chicken wings, turkey!
Zozo-le-sourdingue, remue-toi!
When I take over, I'm thinking of serving free chicken wings.
Quand il sera à moi, j'offrirai des ailes de poulet gratuites.
We get chicken wings once a week
On a du poulet une fois par semaine.
Because I didn't have time to make buffalo chicken wings.
Parce que je n'ai pas eu le temps de rôtir du poulet.
Right! How many chicken wings are there in two boxes
Combien d'ailes de poulet dans ces cartons?
- You're shopping in your sleep again. - Chicken wings.
- Tu fais encore tes courses en dormant.
I want to start with the spicy chicken wings.
Je commence - mit les ailes de poulet sauce piquante.
Yeah, I thought maybe it was salmonella from those horrible chicken wings, and I was i magining it all.
J'ai pensé que le poulet avait la salmonellose, et que j'avais la berlue.
Sucking up chicken wings, not buying drinks.
Elle mangeait du poulet, ne buvait pas d'alcool.
There's a couple of chicken wings left.
Il reste des ailes de poulet.
One more plate of chicken wings over here.
Une autre assiette d'ailes de poulet.
More chicken wings.
Qui veut du poulet?
I'll have chicken wings.
Des ailes de poulet.
Boy, some chicken wings would really hit the spot.
J'ai tellement envie d'ailes de poulet.
- No. What? - Remember, chicken wings.
- Pense aux ailes de poulet.
Chicken wings.
Les ailes de poulet.
Let`s get some chicken wings.
Prenons des ailes de poulet.
Somebody who wouldn't have to break in because he had a key. Somebody without much interest in housekeeping... but with a serious appetite for barbecued chicken wings.
Quelqu'un qui est entré avec une clé, que le ménage n'intéresse pas, friand d'ailes de poulet grillé.
You ain't got no better food like some chicken wings...
T'as rien de mieux?
And I be having dreams of chocolate-covered watermelons filled with fried chickens like pinatas. With little pickaninny sons and daughters standing up under them with big sticks and aluminum foil, hittin'them trying to catch pieces of fallen fried chicken wings.
Je rêve de chocolat, de pastèques, de poulets frits, de piñatas avec mes enfants colorés qui agitent de grands bâtons essayant de faire tomber des ailes de poulet.
I got the chicken wings from Kentucky Fried.
Des ailerons de poulet de chez KFC
Some chicken wings? Booby tassels?
Des méga cor-nichons?
Chicken wings, Molson 3-0. Canadian beer is like moonshine.
Ca défonce un max, la bière canadienne.
Chicken wings rice.
Riz à l'aile de poulet.
You just had two pounds of chicken wings.
Tu viens de dévorer un kilo de chicken wings.
- Chicken wings.
Du poulet.
As long as they have chicken wings.
Du moment qu'il y a des ailes de poulet...
Attack of the spicy chicken wings.
L'attaque des ailes de poulet!
If they see billions of chicken wings, they're gonna know we've been smoking pot.
S'ils voient toutes les ailes de poulet, ils sauront qu'on a fumé de l'herbe.
Fuck the chicken wings.
Oublie les putains d'ailes de poulet.
Look at Lindsay's chicken wings.
Regarde les petites brioches de Lindsay.
Sausage curls, chicken wings
Boucles, ailes de poulet A cause de toi
They have chicken wings, too.
Ils font aussi du poulet.
Then they can have chicken wings, the mashed potatoes, the four salads... in addition to the pot roast.
Alors ils auront les ailes de poulet, la purée et les quatre salades en plus au cas où ça suffisait pas.
I'm gonna go next door and get chicken wings.
Je vais me prendre du poulet à côté.
Go get fried, chicken wings!
Va te faire frire, Mac Chicken!
- Chicken wings.
- Des ailes de poulets.
- Spicy chicken wings chicken skewers with peanut sauce fried chicken tenders.
- Ailes de poulet, brochettes de poulet à l'arachide, poulet sauce aigre-douce.
- A month. I brought him chicken wings.
- Un mois. Je passais au fast-food.
This week they're playing in the final. Against the Chicken Wings.
Cette semaine, ils jouent pour le titre, contre les Chicken Wings.
Wasn't sure if it was the chicken wings I had last night...
Je me demandais si c'était le poulet d'hier soir
Those half-raw chicken legs, or that clotted fat on the wings that looks like pus.
Ces cuisses de poulet à moitié crues, ou cette graisse figée aux ailes qui ressemble à du pus. Pouah!
- Chicken wings?
- Hein?
Yes, roast chicken wings
- Oui, genre aile de poulet grillée.
I got some chicken wings for you.
Minable petit poulet noirci, je te grillerai les ailes.
How funky is your chicken? Flap your wings!
Bats des ailes!
I gave it wings but it only flies into the chicken coop
Je lui ai donné des ailes mais il ne vole que dans la cage du poulet.
There is a squirrel with the head of a chicken, and with fly wings and everything...
Y'a un écureuil avec une tête de poulet, qui vole avec des ailes et tout...
wings 81
wings of fire 22
chicken 601
chick 143
chicka 41
chicks 43
chickie 28
chicky 22
chickering 18
chicken dinner 33
wings of fire 22
chicken 601
chick 143
chicka 41
chicks 43
chickie 28
chicky 22
chickering 18
chicken dinner 33