English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ D ] / Degrees fahrenheit

Degrees fahrenheit traduction Français

153 traduction parallèle
I'm talking 32 degrees Fahrenheit, Scottie, okay?
Je parle de 32 degrés Fahrenheit, Scottie, okay?
But during the succeeding centuries, the boiling sulfur increased in its intensity, until now, I believe, it is over 800 degrees Fahrenheit.
Mais à travers les siècles, l'intensité du soufre a augmenté... et à présent, sa température est de 426 degrés. - Même le Romain le plus acharné... ne pourrait s'y aventurer sans se faire griller jusqu'à l'os... en quelques minutes. - Exactement.
See, honey, this bank of blowers first heats the crude oil in those coils to about 600 degrees Fahrenheit.
Tu vois, chérie, les souffleurs chauffent le pétrole brut à 300 degrés celsius.
A cold which is no mere matter of degrees Fahrenheit... but a draining of warmth from the vital centers of the living.
Ce froid n'est pas une question de degrés, plutôt une force qui anéantit toute chaleur vitale.
In Yonville, the temperature seldom falls in winter below the freezing point or in summer rises above 86 degrees Fahrenheit.
En hiver, il fait rarement moins de zéro et en été, il y fait 30 degrés!
Did you know, Putnam, that more murders are committed at 92 degrees Fahrenheit... than any other temperature?
Savais-tu que plus de meurtres surviennent à 92 degrés Fahrenheit... qu'à toute autre température?
It takes a few moments for the heat to build up, but once it gets started, it develops a temperature of 3500 degrees fahrenheit.
Il faut un petit moment pour le chauffer, mais une fois chaud, il peut atteindre une température de 2000 ° C.
Takes a little time for a job like this, but I set the machine at 3500 degrees fahrenheit. When it nears that point, this door will open. When it is fully opened, the machine will roll you in.
Ça prend un peu de temps, mais quand la température arrivera à 2000 ° C, la porte s'ouvrira pour vous laisser entrer.
His morning toast had to be 83 degrees Fahrenheit.
La température de ses toasts, de 83º Fahrenheit,
It has been called to my attention that the temperature in this courtroom is now 97 degrees Fahrenheit.
J'ai été informé que la température de ce tribunal est actuellement de 36 degrés,
Mexico delta, 145.6 degrees Fahrenheit.
Delta du Mexique, 62 degrés.
Yes, I keep this room at a steady temperature of 72 degrees Fahrenheit, the idea being to simulate my hotel suite in the Bahamas.
2 lampes au carbone simulent le soleil.
Such as drinking Dom Perignon'53 above the temperature of 38 degrees Fahrenheit.
Comme de boire un Dom Pérignon 53... quand il a une température supérieure à 3 degrés.
Radiation. Equivalent to 1000 degrees Fahrenheit.
Radiations égales à 530 degrés.
If I remember correctly... the burning point for acrison is 2,000 degrees Fahrenheit... which does, of course, indeed, for all practical purposes, make it fireproof.
Si je me souviens bien, le point d'inflammation de l'acrison est à 1 093 degrés, ce qui, bien sûr, le rend pratiquement ininflammable.
95 degrees Fahrenheit.
35 degrés Celsius.
Especially when it's served at the correct temperature 98.4 degrees Fahrenheit, like this is.
Surtout quand il est servi à la température correcte... de 98,4 degrés Fahrenheit, comme celui-ci.
Because cesium-138 is a very stable liquid if kept under 70 degrees Fahrenheit.
Parce que le césium 138 est très stable s'il est conservé au-dessous de 21 ° C.
Temperature 75 degrees Fahrenheit.
Température : 23 degrés Celsius.
Temperatures about average for the time of year. That's 3 degrees centigrade, 44 degrees fahrenheit, so don't forget to wrap up well.
Les températures sont dans les moyennes saisonnières 3 degrés centigrades, 44 fahrenheit, aussi n'oubliez pas de vous couvrir.
Beneath his racing suit, each driver must wear fireproof underwear capable of withstanding 2,400 degrees Fahrenheit... the temperature of burning gasoline... for 15 seconds.
Sous sa combinaison, le pilote doit porter des dessous ignifugés qui peuvent résister à 1315 ° C, la température de l'essence en feu, pendant 15 secondes.
The normal human body temperature is 98.6 degrees Fahrenheit
La température normale du corps humain est de 37 degrés.
Reflected through this, those panels must produce a heat of at least 3,500 degrees Fahrenheit.
Avec une telle concentration, ils doivent produire au moins 2000 %.
Temperature here is 94.7 degrees Fahrenheit humidity 82 percent.
Ici, la température est de 34,8 degrés... le taux d'humidité de 82 %.
The temperature is 380 degrees centigrade, 900 degrees Fahrenheit.
Il fait 380 degrés Celsius, soit 900 degrés Fahrenheit.
Temperatures soaring to 4 1 degrees Fahrenheit.
La température a grimpé jusqu'à 5 ° C.
The temperature in the testing room should be minus 15 degrees Fahrenheit plus or minus five degrees.
- À plus ou moins cinq degrés.
About a million people will reach 10,000 degrees Fahrenheit in less than a second.
Un million de gens recevront l'équivalent de 5500 °... en moins d'une seconde.
100 degrees Fahrenheit, not one call coming in.
Il fait 40 degrés, et pas un seul appel.
2,500 degrees Fahrenheit.
1370º Celsius.
Temperature is 69 degrees Fahrenheit...
La température extérieure est de 20 °.
The heat will build up to as much as 3,000 or 4,000 degrees Fahrenheit.
La chaleur va monter jusqu'à 1500 ou 2000 degrés Celsius.
OR THAT THE TEMPERATURE OF THE SUN IS A COMFY 70 DEGREES FAHRENHEIT?
Ou que la température du soleil s'approche des 21 ° C?
Auto-temperature is currently 85 degrees Fahrenheit.
L'auto-température est d'actuellement 30 ° C.
The sea is less than 39 degrees Fahrenheit, and at that temperature, all the processes of decomposition stop.
L'océan est à moins 39 degrés Fahrenheit, et à cette température, tout processus de décomposition est stoppé.
I don't know if the reading was accurate, but it said his body temp was 15 degrees Fahrenheit.
Je ne sais pas si je peux me fier au résultat : Le thermomètre indique une température de - 9 ° C.
TEMPERATURE : GROUND, 1700 DEGREES FAHRENHEIT. AIR :
La température au sol est de 1700 degrés Fahrenheit.
The dishes are washed at 150 degrees Fahrenheit with antibacterial dergent... Detergent.
La vaisselle est lavée à l'eau chaude et au détergent antibactérien.
Widmark makes all kinds of claims about the Brimstone's accuracy, but in tests it conducted privately, the weapon flew outside the range fan when the temperature was over 90 degrees Fahrenheit.
Widmark vante la précision du Brimstone, mais lors de tests privés, l'arme perd en précision au-dessus de 32 ° Celsius.
Temperature : negative 50 degrees Fahrenheit.
Température : - 90 ° Celsius.
It was minus 1 5 degrees Fahrenheit.
Il faisait - 26 degrés Celsius.
That's right. When the fire reaches about 932 degrees Fahrenheit you add oxygen and the smoke will burst into flame.
Quand un incendie atteint 500 ° C, l'apport d'oxygène enflamme la fumée.
Three drops of gasoline, limited oxygen supply heat to ignition temperature of 932 degrees Fahrenheit.
Will Robinson. Trois gouttes d'essence, oxygène raréfié. Chaleur amenée au point d'ignition, 500 ° C.
Now take this to the lab in a controlled space, 72 degrees Fahrenheit and open it.
Emmène ça au labo, maintiens-la à 22 degrés et ouvre-la.
The caves were dug about 30 meters deep, so it was very hot. It was around 104 degrees Fahrenheit.
Il y faisait très chaud, environ 40 degrés.
It's always 11 degrees cooler... than the air that surrounds it. Fahrenheit, of course.
Il est toujours de 11 ° plus froid que la température ambiante.
They brought it down to 176 degrees Fahrenheit.
Toute cette richesse qui brûle pour rien!
The temperature in the testing room should be minus 15 degrees Fahrenheit
II devrait faire - 26 degrés dans la salle d'essais.
You'll be happy to know the temperature on our planet never drops below 70 of your Fahrenheit degrees.
Sur notre planète, la température ne tombe jamais en deçà de 21 degrés Celsius.
That lake was 62 degrees yesterday.
Ce lac était à 62 degrés Fahrenheit hier.
SEEMS TO BE IN POCKETS RANGING FROM 1500 DEGREES DOWN TO 200.
L'air semble former des poches... de 1500 à 200 degrés Fahrenheit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]