English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ D ] / Do you remember her

Do you remember her traduction Français

361 traduction parallèle
Do you remember her?
Vous vous en souvenez?
Do you remember her, honey?
Tu te rappelles?
Do you remember her?
- Tu te souviens?
Do you remember her? She used to sell us black-market rice after the war.
Tu te souviens de la femme qui vendait du riz au marché noir après la guerre?
Do you remember her?
Vous vous souvenez?
Do you remember her?
Allons, un effort! Vous vous rappelez?
Do you remember her name?
Tu te souviens de son nom?
Do you remember her?
Tu te souviens d'elle?
- My wife came here. Do you remember her? Yes, i do.
Ma femme est venue chez vous.
Do you remember her?
Tu la reconnais?
- Do you remember her?
- Tu la reconnais?
Do you remember her? And the monk with the holy cards?
Et le frère aux faux saints!
Do you remember her?
- Te souvenez-tu d'elle?
Do you remember her?
Tu t'en souviens?
Do you remember her?
Vous vous souvenez de cette dame?
Do you remember her?
Vous souvenez-vous d'elle?
Melanie, Odile and do you remember her?
Mélanie, Odile et elle, tu te rappelles?
I liked her. Do you remember her?
Tu te souviens d'elle?
Come on, Ed. If you start telling me you're in love again I'm gonna remind you of the time we made you propose to that checkout girl at Thrifty's. Do you remember her reaction?
Ed, si tu me dis que tu es de nouveau amoureux... rappelle-toi qu'on t'a fait demander en mariage, la caissière... de l'Hyper qui t'avait tant plu.
- Do you remember her? - No.
Tu te souviens d'elle?
Do you remember her name?
- Vous connaissez son nom?
Do you remember her last name?
Vous souvenez-vous de son nom?
Do you remember her being in love... with a man here?
Tu sais si elle a eu une aventure ici?
What else did he say about her? Do you remember the exact words?
Qu'a - t-il dit d'autre?
And do you remember the scene where she meets the man who deceived her?
Tu te souviens de la scène où elle rencontre l'homme qui l'a trompée?
Do you remember if Mrs. Cameron had the bottle with her when she entered the apartment?
Mme Cameron avait-elle le flacon avec elle... quand elle est entrée dans l'appartement?
Do you remember what that actress did with her boyfriend - Jean Simmons?
Comme Jean Simmons, tu sais?
Do you remember anything unusual about her?
Vous savez quelque chose sur elle?
I had to make her a new cup of tea. Do you remember the day that-that-that I brought the currant jelly? - Yes!
Et sa conduite, le jour ou j'ai fait de la confiture!
Do you remember what it was, When I first brought her here?
Et pour se faire honnête en plus, tu aurais dû te méfier d'elle, dès le début.
Do you happen to remember her name?
Vous vous rappelez son nom?
Do you remember what they called her in prison?
Tu te rappelles son surnom en prison?
I don't remember her getting that much wrong before, do you?
J'ai du mal à croire qu'elle ait mal compris.
Do you remember reading about her?
- Tu as lu quelque chose sur elle?
Do you still remember her?
Tu te souviens encore d'elle?
Do you remember when Irene and Silvia wouldn't go out with their stepmother so that they wouldn't look bad by her?
Tu te souviens quand Irene et Silvia ne voulaient sortir avec la marâtre pour ne pas faire mauvaise figure?
Andrea, look out. Do you remember the checkout girl at the AP? Well, she once told me that her aunt's
Souviens toi, cette fille mardi dernier, elle m'a dit que la soeur de la voisine de sa tante avait vu... il y a quelque semaine la secrétaire de Belleman.
Do you remember Miss Stoner said that her sister could smell
Faites comme je vous dis, et je vous assure que le danger qui vous menace sera éloigné.
What do you remember about her that makes you happy?
De quoi te souviens-tu à son sujet qui te rend heureuse?
Remember? What do you think they're going to call her?
Comment tu crois qu'on va l'appeler?
Do you remember having seen her?
Vous vous rappelez l'avoir vue?
Because your mother is a bad bitch that does not love anyone and you do not have to remember her, you hear?
Parce que ta mère est une chienne qui aime personne et que t'as pas à t'en souvenir tu entends?
Do you remember the time she sent me a telegram asking me to join her in Florence?
Tu te rappelles la fois où elle m'a envoyé un télégramme pour que je la rejoigne à Florence?
Do you remember how Debbie Moore used to say that before she had her baby?
C'est ce que disait Debbie Moore avant d'avoir son bébé!
What do you know when you... can't even remember her name?
Mais qu'est-ce que tu en sais quand tu ne te souviens même pas de son prénom?
Look, this is like the one my grandmother gave me and I gave it to my sister Margherita on her wedding day. Do you remember
Elle ressemble à celle que m'a donné ma grand mère je l'ai donné à ma sœur Margherita à son mariage, tu te souviens?
Do you remember liking her?
Vous l'aimiez?
Honey, remember, others don't see her the way you do. That's not so.
- D'autres la voient différemment.
You don't remember her, either, do you?
Tu ne te souviens pas d'elle non plus, je suppose?
Do you remember how many times you stabbed her?
Tu te rappelles... combien de fois tu l'as poignardée?
Do you remember anyone specific from that night that you went out with her?
Le soir où vous y étiez, vous avez remarqué quelqu'un?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]