Everyone else does traduction Français
193 traduction parallèle
- Everyone else does it.
- Tous le font! Et alors!
Everyone else does.
Tous les autres, si.
If there is, you'll get it when everyone else does, in the official release.
Si nouvelle il y a, une dépêche officielle te l'apprendra.
You don't even turn away from me, like everyone else does.
Vous devriez vous éloigner de moi comme tous les autres.
How is it that you cannot see? Everyone else does.
Tout le monde comprend, pourquoi pas vous?
But I'll leave it at home if everyone else does, too.
- Oui. Mais je suis prêt à m'en passer, si tout le monde fait de même.
Now, Miss Buckridge... or may I call you Sister George like everyone else does?
Mlle Buckridge,... puis-je vous appeler Sœur George, comme tout le monde?
Everyone else does.
Toout le monde le fait.
I enjoy dirty things as much as everyone else does... but this isn't even dirty. It's just disgusting.
j'aime les choses grossières autant que n'importe qui... mais c'est pas toujours sale c'est juste dégueulasse.
Do as everyone else does.
Essayez de faire comme les autres :
Everyone else does.
Tout le monde m'appelle ainsi.
Everyone else does.
Tous les autres le savent.
I mean, do what everyone else does.
Faites ce que font les autres...
I never think of myself as old, but everyone else does.
Je me sens pas vieille, mais les autres le pensent.
Everyone else does.
Appelez-moi Wilfy, comme tout le monde.
A man with the same dreams and desires as me, or him. A man who wanted all the things everyone else does.
Un homme avec les mêmes rêves, les mêmes désirs que moi ou lui, les mêmes désirs que tout le monde.
Everyone else does.
Tout le monde le fait.
Vincent, listen, I won't judge you the way everyone else does.
Je ne vous jugerai pas comme tous les autres.
What do you do, what you don't do, what everyone else does, why they do it, what does she do, what does she like, what doesn't she like.
Ce qu'on fait, ou pas. Ce que les autres font et pourquoi. Ce qu'elle fait, ce qu'elle aime, ou pas.
All you do is what everyone else does, just so you can say you did it first!
Tu fais comme tout le monde pour dire que tu l'as fait en premier!
We have ugly clothes and we listen to bad music. And there's one of them - Anna-who's a homosexual. She won't like guys'cause everyone else does.
Ils ont décidé de s'habiller moche, d'écouter de la merde, et puis il y en a une qui s'appelle Anna, une homosexuelle, elle aime pas les hommes, juste pour faire le contraire.
Do what everyone else does, and take advantage.
Fais comme tout le monde et profites-en
Everyone else does. You told me yourself.
Mais tout le monde en a un, c'est ce que tu m'as dit.
Why shouldn't you? Everyone else does.
Mais tout le monde fait ça!
All right, go ahead and laugh, that's what everyone else does.
C'est ça, rigolez, comme tout le monde.
I should pay you like everyone else does!
Je dois payer comme les autres!
You may call me Dutch. Everyone else does.
Vous pouvez m'appeler Dutch, comme tous le monde.
What everyone else does to be like him.
Ce que font les autres pour lui ressembler.
No, but everyone else does.
Non, mais tous les autres le font.
My advice is : do exactly what everyone else does all the time.
Suis mon conseil : Calque ton comportement sur celui des autres.
Got it. Do what everyone else does, wear what they wear, say what they say. OK.
Fais comme eux, porte les mêmes vêtements, dis la même chose.
Like everyone else does!
Comme tous les autres!
Everyone else does.
J'ai l'habitude.
Do as everyone else does or you'll have a hard time.
Fais ce que tout le monde fait ou tu vas passer de mauvais moments.
Yes, I know, and so does everyone else in sight.
Je le vois.
So does everyone else we connected with so far.
Comme tous ceux qu'on a liés à l'affaire.
Everyone does. Why else would I want the instruments?
Ils jouent tous, sinon á quoi bon les instruments?
So does everyone else who has his business here.
Et tous ceux qui travaillent ici.
We're nobodies, Steed. You, Victor, and everyone else who does this kind of work for his country.
Tout ça pour une retraite minable.
But why does everyone else deny the existance of the place?
Mais pourquoi nier l'existence de cet endroit?
And so does everyone else.
Mais nous gardons tous nos distances.
Everyone else does. " - Oh, oh, oh. - Oh, thank you.
Vous avez jamais pensé léguer vos fesses à la science?
So does everyone else.
Comme tout le monde.
He does to everyone else.
Il le fait a tout le monde.
Does everyone else understand their assignments?
Personne n'a de question?
Just call me Gloria, everyone else does.
Il l'a massacré.
Well, does one of them get more time than everyone else?
L'un d'entre eux te voit plus que les autres?
And so does everyone else who are allowed to drink in here.
Comme tous ceux qui ont le droit de boire ici.
She never does anything wrong and everyone else is an idiot.
Tout ce qu elle fait est parfait et tous les autres sont des idiots.
Yeah, well, so did everyone else. Turns out the miracle flu medication has a bunch of nasty side effects the FDA does not wish to inflict on the American public.
Il s'avère que le vaccin miracle contre la grippe a de nombreux effets secondaires que la FDA ne veut pas infliger aux américains actuellement.
What does everyone else think?
Qu'en pensent les autres?
everyone else 136
doesn't exist 45
does not exist 16
does 304
doesn 24
doesn't 81
doesn't say 23
doesn't make sense 138
doesn't matter 1572
doesn't mean 20
doesn't exist 45
does not exist 16
does 304
doesn 24
doesn't 81
doesn't say 23
doesn't make sense 138
doesn't matter 1572
doesn't mean 20
does that work for you 25
does it fit 17
doesn't matter to me 33
doesn't she 320
doesn't work 73
doesn't ring a bell 98
does it matter 572
doesn't look like it 59
doesn't everyone 24
does it bother you 71
does it fit 17
doesn't matter to me 33
doesn't she 320
doesn't work 73
doesn't ring a bell 98
does it matter 572
doesn't look like it 59
doesn't everyone 24
does it bother you 71