English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ F ] / Five years ago

Five years ago traduction Français

2,085 traduction parallèle
Five years ago, in a psych ward in Newhaven... I can`t believe you two assholes came here looking for a killer... and you didn`t arn anybody.
Il y a cinq ans, dans une unité psychiatrique à New Haven... J'arrive pas à croire que vous êtes venus chercher un tueur... sans prévenir personne.
You had him under surveillance five years ago.
Il était sous surveillance il y a cinq ans.
I played Eugenie twenty five years ago.
C'est moi qui jouais le rôle d'Eugénie il y a vingt cinq ans.
Bob, I saw it five years ago at Nurse Roberts'above-ground pool party and I am still recovering.
Bob, je les ai vues il y a cinq ans, à cette fête autour d'une piscine hors sol et je ne suis pas encore remis.
Five years ago, I would have taken you up on your second.
Il y a cinq ans, j'aurais accepté ta seconde offre.
Actually, it was five years ago.
En fait, c'était il y a cinq ans.
- That was, like, five years ago.
- Ça doit faire au moins 5 ans.
My wife passed away five years ago.
Elle est morte il y a 5 ans.
Dean, Dean Berry founded betavegatech five years ago.
Dean Berry a fondé BetaVegaTech, il y a cinq ans.
Five years ago, you probably couldn't.
Il y a 5 ans, peut-être pas.
Eighty-five years ago, berynium was discovered on Sirius 6B.
Il y a quatre-vingt-cinq ans, du berynium a été découvert sur Sirius 6B.
Five years ago.
Il y a cinq ans.
Five years ago, I was just a real-estate agent with a morning Bible-study group in Northridge.
Il y a cinq ans, j'étais agent immobilier, et j'animais un groupe d'étude de la Bible.
Oh, please, it was five years ago.
Je t'en prie. Ça fait cinq ans.
Yeah, and I'm 43 and I'm a little young for that and my doctor said that if I wanted to get pregnant I should have done it yesterday, or, maybe five years ago.
J'ai 43, je suis un peu jeune pour ça et mon docteur a dit que si j'avais voulu tomber enceinte, j'aurais dû le faire hier ou il y a cinq ans.
One of your ex-bouncers was busted for drugs a couple of months ago and told us a story about Ivan Sokoloff, nephew of Nikita Sokoloff, being murdered in your living room five years ago.
Un de vos ex-videurs s'est fait coffrer pour usage de drogue et il nous a parlé d'Ivan Sokoloff, neveu de Nikita Sokoloff, assassiné dans votre salon il y a cinq ans.
I had this big Thanksgiving party about five years ago, and she and Justin got into some big fight with Beckham and Kanye, and that was it.
J'ai fait une grande fête pour Thanksgiving il y a 5 ans, et elle et Justin s'étaient encore disputés avec Beckham et Kanye, et voilà.
Killed five years ago when her house burned down.
Tuée il y a cinq ans dans l'incendie de sa maison.
Stroked out five years ago, but look at this.
Il est mort d'une attaque il y a cinq ans, mais regardez ça.
Five years ago, you lost a high school coaching job for inappropriate physical contact.
Il y a 5 ans, vous avez perdu un poste de coach pour contact physique déplacé.
It was used in a triple murder five years ago.
Utilisée pour un crime il y a 5 ans.
Charlie, we both started here on the same case five years ago.
Charlie, on a commencé tous les deux sur une affaire similaire il y a cinq ans.
Five years ago, me and a buddy stole 20 grand from a Western Union in Minneola.
Il y a 5 ans, un pote et moi avons volé 20 000 $ à la Western Union de Minneola.
- With all due respect, sir, that was over five years ago.
Si je peux me permettre, c'était il y a plus de 5 ans.
This was five years ago.
C'était il y a 5 ans.
With all due respect, sir, that was over five years ago.
Si je peux me permettre, c'était il y a plus de 5 ans.
I know you don't, but five years ago you would've.
Je le sais, mais il y a 5 ans, tu aurais compris.
Five years ago, the program was suspended, or, rather, replaced by a program known as White Tower.
Il ya cinq ans, le programme a été suspendu, Ou, plutôt, remplacé par un programme connu sous le nom Tour Blanche
That was five years ago.
C'était il y a 5 ans.
Moscone's arrest casts new light on the murder of russian hit man anatoli sirosky, A murder l.A. Restaurant owner raymond palermo was convicted of five years ago.
L'arrestation de Moscone apporte du nouveau sur le meurtre d'un homme de main russe Anatoli Sirosky, meurtre pour lequel le propriétaire du restaurant M. Palermo avait été condamné il y a 5 ans.
Now, he went legit five years ago.
Contrebande, trafics.
Five years ago, he got a double bypass by the worst surgeon in Montreal.
- ll y a cinq ans, il s'est fait faire un double pontage par le pire chirurgien de la ville de Montréal.
Sheriff Cobb hired me five years ago.
Le shérif Cobb m'a engagée il y a 5 ans.
He died five years ago.
Il est mort il y a cinq ans.
I mean, the time to ask these questions was five years ago, But the cop who was on the case then didn't want to ask them.
Il fallait poser ces questions il y a 5 ans, mais le flic sur l'affaire à l'époque n'a pas voulu les poser.
I know it was five years ago, mrs. Marsh, But the only delivery that day was to your apartment.
Je sais, c'était il y a 5 ans, Mme Marsh, mais la seule livraison ce jour-là était pour votre appartement.
– About five years ago, I think.
Il y a environ 5 ans, je crois.
Now, let's get with a movement that I made behind five years ago, called " Step and clap.
On commence avec un exercice connu depuis 5 ans, le "stiff and clap".
He died of old age about five years ago.
Il est mort de vieillesse, il y a cinq ans environ.
Five years ago she was co-defendant in a pretty big sweat shop case in Denver.
Il y a cinq ans, elle était codéfenseur dans une affaire de magasin de vêtement à Denver.
Yeah, we did, like five years ago.
On l'a fait il y a environ 5 ans.
Five years ago, you convicted him of killing his wife.
Il y a 5 ans, vous l'avez condamné pour le meurtre de sa femme.
They were also the main suspects in an armored car robbery five years ago.
Ils étaient suspectés de l'attaque d'un fourgon blindé il y a cinq ans.
And if five years ago, you told me I was gonna be in this ballroom with Marlene Griggs-Knope, I would've guessed we were getting married.
Si on m'avait dit il y a 5 ans que je serais dans cette salle avec Marlene Griggs-Knope, j'aurais pensé que c'était pour l'épouser.
Like we connected that night When we made love Five years ago.
Comme nous l'étions la nuit où l'on a fait l'amour il y a 5 ans.
- You adopted her five years ago?
- Vous l'avez adoptée il y a cinq ans?
Five years ago we simply called them criminals.
Il y a 5 ans, on les appelait encore des criminels.
We bought our house five years ago.
Nous avons acheté notre maison il y a 5 ans.
... in San Diego five years ago.
Nous étions à la convention des collectionneurs de poupées américains de San Diego, il y a 5 ans.
I reached a point about five years ago where I started to feel that every day was the same thing, and I'd had enough.
Ça évolue. J'évolue.
It was like a lifetime ago. Five years.
- Ça fait une éternité.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]