English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ I ] / I'm almost done

I'm almost done traduction Français

501 traduction parallèle
I'm glad we're almost done. - Give me that.
- Heureusement, c'est bientôt la fin.
I'm selling toys at Braddock's on the sixth floor, and I've been working on a novel. It's almost done.
Je travaille comme vendeuse et j'écris un roman.
Thank you for your patience, I'm almost done.
Merci de votre patience, j'ai presque fini.
I'm almost done.
J'ai presque terminé.
I'm almost done!
Je suis cuit!
I'm almost done.
C'est presque fini.
I'm almost done.
J'ai presque fini.
I'm almost done.
J'ai bientôt fini.
I'm almost done.
J'y suis presque.
Uh-huh. I'm almost done.
J'ai presque terminé.
I'm almost done.
Je m'en charge.
- I'm almost done.
- J'ai presque fini.
I'm almost done
Ça y est presque.
- I'm almost done with mine.
- J'ai presque fini la mienne.
- I'm almost done.
- Mais j'ai presque fini.
- Well, I'm almost done.
- J'ai presque fini.
I'm almost done here.
On y est presque.
I'm almost done, Commander.
- J'ai presque fini, commandant.
I'm almost done. You are a picture and a half.
Tu mérites le détour.
Thanks, but I'm almost done.
Merci, mais j'ai presque fini.
- I'm almost done.
- J'ai presque terminé.
I'm almost done.
Voilà, j'arrive!
- How about up here? I'm almost done. - [Audience Laughing]
- Je t'ai cherché partout.
- You're eating into my time here. - Okay. I'm almost done.
J'ai vu MacGyver s'échapper d'un silo à missiles avec du fil dentaire.
Yes, I do. Thanks. I'm almost done.
Nous sommes des policiers, nous travaillons à la Criminelle.
I'm almost done here.
Appelle l'hélico.
Jake, I'm almost done.
J'ai presque fini.
I'm almost done here.
J'ai presque fini.
- I'm almost done with it.
- Tu me passes le lait?
I'm almost done.
- J'ai presque fini.
- I'm almost done.
- C'est toi, Anna? Heu..
Well, I... I'm almost done. Oh.
Oh, moi... je suis fini.
Yeah, I'm almost done...
Ouais, j'ai presque fini...
I'm almost done here.
J'ai presque terminé.
- No, no. I'm almost done.
J'ai presque fini.
- I'm almost done.
- Presque.
But I'm almost done.
Mais j'ai presque fini.
I'm almost done with the career, but it's taking me forever to graduate.
J'ai bientôt fini, mais je repousse toujours.
I said I'm almost done, the higher functions are almost severed.
J'ai dit que j'ai presque fini, les fonctions vitales sont presque coupées.
I'm almost done, sir.
C'est presque fini, monsieur.
I'm almost done with your sweater.
J'ai presque fini ton pull.
- Shut up, Michael. I'm almost done.
Ferme-la, j'ai presque fini.
I'm sure we're almost done.
Nous avons presque fini.
- I'm almost done!
- J'ai presque fini.
I'm almost done. Look.
Presque fini.
- I'm almost done.
- C'est presque fini.
It'll only take a minute. I'm almost done.
Attends un peu, c'est presque fini.
I'm almost done with the salad.
J'ai presque fini avec la salade.
Yeah, well, I'm almost done, put this in your mouth or something.
J'ai presque fini, mordez ça, si vous voulez.
- I'm almost done.
- J'ai fini.
Tell Chegwidden that I'm almost done editing that recruiting commercial.
Dites à Chegwidden que j'ai presque fini la publicité pour le recrutement.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]