English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ I ] / It works perfectly

It works perfectly traduction Français

39 traduction parallèle
It works perfectly.
Ça marche à merveille.
Now you can put in your notebook tat it works perfectly on newlyweds.
Tu peux ajouter dans ton carnet de notes qu'il marche sur les jeunes mariés.
It works perfectly.
Ça fonctionne à merveille.
It works perfectly.
Il marche parfaitement.
It works perfectly well on sebaceans and sebeacean and human physiology appears to be similar enough, so...
Mais ça marche très bien sur les Sebacéens. Les Sebacéens et les humains sont physiologiquement très proches, tu as une chance sur deux de revenir à la vie.
It works perfectly.
Ça fonctionne correctement.
I mean, it works perfectly.
Il marche parfaitement.
It works perfectly.
Merci.
At last, It works perfectly. but...
Nous sommes prêts à effectuer le test.
In my opinion, it works perfectly... when you use the correct ink.
A mon avis, elle est en parfait état de marche si on utilise la bonne encre.
It works perfectly, bees don't attack people as much as you might think,
Ça fonctionne très bien. L'abeille n'attaque pas autant qu'on le croit.
My uncle didn't use it, so I stripped it, reassembled it and it works perfectly...
Mon oncle ne s'en servait plus. Je l'ai démonté, remonté et je l'ai réparé. Il est comme neuf.
But it works perfectly when You're trying to take your mind of things.
Mais c'est efficace quand on cherche à se vider l'esprit.
A little cleaning, a little oil, it works perfectly.
Nettoyage... graissage... et ça marche à la perfection.
It works perfectly though.
Oui mais ça marche bien.
No. It works perfectly in one.
C'est parfait en un plan.
It works perfectly. Right.
Il est parfait.
It works perfectly, thank you.
Tout marche à merveille...
It's been in my family for generations. It works perfectly.
Il est dans ma famille depuis des générations.
It works perfectly.
Parfaitement.
Now, we've taken Janus from your blood. It works perfectly.
Maintenant, nous avons prélevé Janus de ton sang, ça marche parfaitement.
- It works perfectly.
- C'est très au point?
It works perfectly.
Il marche.
You don't have school, it works out perfectly.
Tu n'as pas école, ça marche parfaitement
- He's excited about it and he has a relationship with John, so it works out perfectly.
- Oui, il en meurt d'envie et il a déjà travaillé avec John. Ce serait la solution idéale.
Handicapped children need a lot of extra care, not to mention money, so it all works out perfectly.
Les enfants handicapés ont besoin de beaucoup d'attention, et de beaucoup d'argent, alors tout se combine à merveille.
Goes into town to shop and stuff and he says it works just perfectly.
Il va en ville pour faire des achats et des trucs et il dit que ça marche parfaitement pour lui.
And it works - - Perfectly.
Et ça marché... à merveille.
It all works perfectly.
Il fonctionne parfaitement.
It works up here perfectly.
- En théorie, tout à fait.
To be perfectly honest, I have no idea how this thing works. Or even if it's going to work on any given day.
Pour être honnête, j'ignore comment ça marche et même si ça va marcher.
- I think it works perfectly...
- Ça fonctionne.
In low concentration it has mild, flowery smell, that works perfectly as a fixative for perfume.
En faible concentration, il a une légère odeur florale ce qui en fait un fixateur idéal pour les parfums.
Congratulation it works out perfectly, I imagine, for you and Laura.
Félicitations. Cela fonctionne parfaitement, j'imagine, avec toi et Laura.
As soon as I start dancing, I know it's one of those rare performances where everything works perfectly.
Dès que je commencais a danser, je sais que c'est l'une des rares perfomances où tout marche parfaitement.
We keep it casual and it all works out perfectly.
On ne s'engage pas et ça fonctionne parfaitement pour nous.
It works perfectly.
- À merveille.
It's a system that works perfectly well.
C'est un système qui marche parfaitement bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]