Jen traduction Français
3,326 traduction parallèle
I talked to Jen's cousin about the surrogate. She sounds perfect for us. Too good for doughnuts.
Cette mère porteuse a l'air parfaite pour nous, trop bien pour ça.
Now that website was dedicated to the most important day of Jen's and my life.
Ce site était consacré au plus beau jour de notre vie.
Especially after seeing this new video that Jen just posted.
Surtout après avoir vu la vidéo que Jen vient de publier.
Did I get any mail, Jen?
J'ai du courrier, Jen?
Hey, Jen, where'd you collect these?
Jen, où les as-tu trouvées?
She can't decide what she wants, how many people are coming, whether the cake should say Jen or Jennifer.
Elle sait pas combien de personnes viendront, ou quel nom mettre sur le gâteau.
Jen, have a listen to this?
Jen, écoute ça.
Ha! Far from it, Jen.
Loin de là, Jen.
It's not for you, Jen.
Ce n'est pas pour toi, Jen.
It's not for you, Jen.
C'est pas pour vous, Jen.
Well, Jen, I'd love to help you, but traditionally the role of Entertainments Manager has always been held by a man.
J'aimerais pouvoir vous aider, mais ce poste a toujours été occupé par un homme.
Jen's Entertainments Manager.
Jen est responsable du divertissement.
No, no, Jen, I don't think you understand.
Non, Jen, tu n'as pas compris.
Fredo, Jen, he was, he was sort of a pimp.
Fredo, c'est... - C'est un genre de mac.
No, no, no, Jen's our new Entertainments Manager.
Non, Jen est la nouvelle responsable du divertissement.
Jen may look like an old maid holding pennies in her arse, but she knows the sleaziest routes round this old town I like to call Londinius.
Jen a peut-être l'air d'une coincée du cul, mais elle connaît tous les plans de cette bonne vieille ville qu'on appelle Londinius.
Come on, Jen, what type of show?
Dites-nous, Jen, quel genre de pièce?
Ah, Jen, I'd like you to meet some very special woman.
Voici quelques femmes d'exception.
Oh, thanks, Jen, that was all getting a little bit...
Merci, ça devenait assez...
I'm sorry Jen... I just...
Je suis désolé.
I'll try harder, Jen.
Je ferai de mon mieux.
Before you go, Jen, I know it was you.
Avant que vous ne partiez, Jen, je sais que c'était vous.
Oh, yeah, I'm feeling a lot better now, Jen, thanks.
Je me sens beaucoup mieux, merci.
Listen, this restaurant Adam and Jen are taking us to is very fancy, and they don't have a lot of money, okay?
Adam et Jen nous invitent dans un resto très chic.
Hey, uh, Jen wanted me to check to see if you guys were ready.
Alors, vous êtes prêts? Pas Audrey.
Okay. Tonight, before we go to the restaurant we are going to City Hall. Jen and I are getting married.
Avant d'aller au restaurant, on va à la mairie pour se marier.
Well, Jen's parents have been pressuring her to have this big wedding.
Les parents de Jen veulent un grand mariage.
And, well, you tell Jen to do one thing, she's gonna do the other.
Quand on donne un ordre à Jen, elle fait le contraire.
Jen and I are going out with Jeff and Audrey.
On sort avec Jeff et Audrey.
I feel I've answered my own question.
Je connais la réponse. - À Adam et Jen!
Don't worry, Jen, you'll get your wish, just as I one day, I'll get my robot hand.
Confiance, votre vœu se réalisera, aussi sûr que j'aurai ma main artificielle.
Sorry, Jen. I find music confusing and annoying.
Désolé, je trouve la musique perturbante et ennuyeuse.
Jen's going out with a geek!
Jen sort avec un geek!
Do you think Jen's a monster?
Tu la prends pour un monstre?
Jen, you know that I went for that massage?
Tu sais qu'on m'a massé?
No, Jen, my masseuse kissed me on my bum!
Mon masseur m'a embrassé le cul.
Jen, please, just say, "It's great."
Sérieux, dis-leur que c'est génial.
What if they're all... what if they're all like Jen?
Et s'ils réagissent tous comme Jen?
No-one's like Jen.
Personne n'est comme Jen.
Are you a big Stevie Nicks fan, Jen?
Tu es fan de Stevie Nicks, Jen?
It's no laughing matter, Jen.
C'est un sujet sérieux, Jen.
Don't worry about it, Jen.
Pas de souci, Jen.
I think you know the answer to that, Jen.
Tu connais la réponse.
Jen is still having more fun than I am.
Jen s'amuse plus que moi.
Gentleman, I'd like you to meet Jen.
Messieurs, je vous présente Jen.
Jen, I'd like you to meet an old friend of mine, Phil.
Je vous présente Phil, un vieil ami.
Jen, can I have a word?
Je peux vous parler?
To Adam and Jen.
- Santé!
You're a sceptic, Jen.
Vous doutez, Jen.
Have you told Jen this?
Jen sait?
That's Jen.
C'est Jen.