Kak traduction Français
63 traduction parallèle
She's at Kakrahman's. Go to the village...
Elle est chez Kak Rahman.
Kakrahman's house... Ask anyone, they'll know where it is.
La maison de Kak Rahman, demande à qui tu veux.
is Kakrahman's house here?
La maison de Kak Rahman est là?
is this Kakrahman's house?
On est chez Kak Rahman?
Where is Kakrahman's house?
Où est la maison de Kak Rahman?
is this Kakrahman's house?
Je suis chez Kak Rahman?
Esmaeel, to the right, the right!
Kak Ismaël, à droite, à droite.
Ali, to the left, to the left!
Kak Ali, à gauche, à gauche.
Satellite, come here for a minute!
Kak Satellite, viens un instant.
Esmaeel, I'm tired.
Kak Ismaël, je suis fatigué.
- What does "I don't know" mean?
Kak Satellite, "l don t know", ça veut dire?
Tell them to go to Karim's land!
Dis-leur d'aller sur le terrain de Kak Karim.
Didn't I tell you to work on Karim's land?
Et le travail sur le terrain de Kak Karim?
Satellite!
Kak Satellite.
What happened, Satellite?
Qu'est-ce qu'il y a, Kak Satellite?
Esmaeel, I've brought you my antenna.
Kak Ismaël, je t'ai amené ma propre antenne.
Satellite!
Kak Satellite,
If it weren't for Satellite your brother would be dead.
S'il n'y avait pas eu Kak Satellite, ton frère serait mort.
Then Esmaeel came and asked where you were.
Puis Kak Ismaël est arrivé et a demandé où était Satellite.
I went after your bike with them.
Kak Satellite, je suis allé chercher ton vélo avec eux.
Esmaeel called me and slapped me again twice, like this.
Kak Ismaël m'a rappelé et il m'a donné deux gifles, comme ça.
Satellite!
Kak Satellite!
Yes, Satellite!
Oui, Kak Satellite.
Satellite has sent this mask for you.
C'est Kak Satellite qui vous envoie ça. Il m'a dit de vous le donner.
It's Satellite's orders!
Ce sont les ordres de Kak Satellite.
Today you will clear Aziz's field from mines.
Aujourd'hui, vous allez ramasser des mines sur le terrain de Kak Aziz.
- To Aziz's field!
Sur le terrain de Kak Aziz.
What was that, Ahmad?
Qu'est-ce que tu racontes, Kak Ahmad?
- How many do you want Karim?
Et toi, t'en veux combien, Kak Karim?
Satellite! The girl from Halabcheh!
Kak Satellite, la fille de Halabja.
Get the hill behind the school and Rahman's roof ready.
Préparez la colline derrière l'école et le toit de la maison de Kak Rahman.
- How are you Abdol Salam?
- Ça va, Kak Abdolsalam?
200!
200, Kak Satellite!
Satellite, please don't go there!
Kak Satellite, n'y va pas!
Esmaeel, slower!
Kak Ismaël, plus doucement.
Do you need anything, Satellite?
Kak Satellite, t'as besoin de rien?
- He went with Esmaeel.
Il est parti avec Kak Ismaël.
Satellite, Esmaeel sent this for you.
Kak Satellite, tu vas mieux? Kak Ismaël a envoyé ça pour toi.
Go and tell Esmaeel to inform the people that the war will end tomorrow!
Cours dire à Kak Ismaël d'annoncer aux gens - que demain, la guerre sera finie.
Go and tell Esmaeel to tell the people on the mosque microphone that the war will end tomorrow.
Dis à Kak Ismaël de prévenir les gens avec le haut-parleur de la mosquée que la guerre sera finie demain.
Open the door!
Kak Satellite! Ouvre la porte!
When the Americans got here, they went to Esmaeel.
Quand les Américains sont arrivés, ils sont allés chez Kak Ismaël.
Satellite said to come to the spring.
Kak Satellite veut que tu ailles à la source.
Kak just passed away last night.
Kak est morte la nuit dernière.
Though I and Kak are not that close, I can't help feeling down.
Même si j'étais pas très proche de Kak, ça me fiche un coup.
But I heard Kak talking about seizing the soul.
Je sais que Kak voulait saisir l'esprit de Meen.
I think you'd be happier with a copy of Kak Poluchit Ne Menee.
Je crois que vous préféreriez une copie de "Kak Poluchit Ne Menee".
Alexi Noyens, Wieken, Winnetou, Soi, Little Lucien, Oscar Crap,
Noyens Alexi, Wieken, Winnetou, Soi, le petit Lucien, Oscar Kak,
What is this kak? What are you doing here?
Qu'est-ce que vous fabriquez ici?
Kak has passed?
Kak est morte?
What is this kak?
C'est quoi cette connerie?