Matt traduction Français
10,212 traduction parallèle
Yeah, yours and Matt's.
Le vôtre et celui de Matt.
Karen, what's going on with me and Matt... it sucks that it's bleeding over to you.
Karen, ce qui se passe entre Matt et moi, c'est nul que ça vous retombe dessus.
Whatever's going on between you and Matt, it would be really nice not to be alone here, you know?
Quoi qu'il se passe entre Matt et vous, j'apprécierais de ne pas être seule ici.
No matter what's going on between me and Matt... that doesn't change anything with Fisk.
Peu importe ce qui se passe entre Matt et moi, ça ne change rien par rapport à Fisk.
Some of it Matt and I turned up working the tenement case.
Une partie vient de notre boulot sur l'affaire des locataires.
It's Matt.
C'est Matt.
Matt?
Matt?
You're not alone, Matt.
Vous n'êtes pas seul, Matt.
Matt, it's Karen.
Matt, c'est Karen.
Matt...
Matt...
Matt, what she said about Fisk... he killed his father... when he was 12.
Matt, ce qu'elle a dit sur Fisk... Il a tué son père, à l'âge de 12 ans.
Maybe never, not with Matt.
Peut-être plus jamais, pas avec Matt.
No, Matt... I don't want a drink.
Non, Matt, j'ai pas envie d'un verre.
I'm not looking to go around in circles, Matt.
Je ne veux pas tourner en rond.
You sound just like Matt.
Je croirais entendre Matt.
Be nice if you and Matt could get your heads out of your asses and help do something about it... before there's nothing left of Hell's Kitchen to fight for.
Ce serait bien que Matt et vous vous sortiez la tête du cul pour faire quelque chose... avant qu'il n'y ait plus rien à défendre dans Hell's Kitchen.
Uh, Matt, it's Karen.
Matt, c'est Karen.
Matt and Foggy are...
Matt et Foggy sont...
Matt...
Matt.
Matt!
Matt!
By using the law, Matt.
Par des moyens légaux, Matt.
- Matt...
- Matt...
You and Matt take that drone up to the valley.
Toi et Matt, amenez le drone dans la vallée.
Dingaan and Matt crop-dusted the last of the skitters.
Dingaan et Matt pulvérisent les derniers rampants.
Good, Matt.
- Bien, Matt.
Nicely done, Matt.
Bien joué, Matt.
Mace? Good find, Matt.
Ça c'est de la trouvaille.
Matt, run!
Matt, cours!
You gonna stand there, you gonna tell me that if it had been Hal or Ben or Matt in that Espheni crap, you'd have just left him there?
Tu te tiens debout là, tu vas me dire que si ça avait été Hal ou Ben ou Matt coincé là-bas, tu l'aurais laissé?
Hey Matt, how are ya?
Matt, comment vas-tu?
Well, if Matt there were a doctor, I'd be looking for a priest to do the last rites.
Et bien, Matt s'il y avait un docteur, je chercherais un prêtre pour faire les derniers sacrements.
So, I hid it behind Matt's house.
Alors je l'ai cachée derrière la maison de Matt.
You followed me when I went after Matt and took the jacket.
Tu m'as suivi quand j'ai suivi Matt et repris la veste.
Matt... you're working for Erica Kravid?
Matt... vous travaillez pour Erica Kravid?
You don't have to do this, Matt.
Vous ne devez pas faire cela, Matt.
Go to hell, Matt.
Allez au diable, Matt.
I'm sorry, Matt.
Je suis désolée, Matt.
Thanks for staying with her, Matt.
Merci de rester avec elle, Matt.
NYPD! ( Matt ) Hey.
Police!
( Matt ) I have no idea.
J'en sais rien.
Matt, do you?
Matt, non?
Matt what?
Matt comment?
Matt...
Matt..
That's Zac Efron's abs, Bradley Cooper's eyes, Colin Farrell's accent, Matt Damon's chin, Matthew McConaughey's smile, and the everything else of Michael Fassbender.
Les abdos de Zac Efron, les yeux de Bradley Cooper, l'accent de Collin Farrell, le menton de Matt Damon, le sourire de Matthew McConaughey, et tout le reste de Michael Fassbender.
This is gonna work, matt.
Ça va marcher, Matt.
What about Matt Marshall?
Et à propos de Math Marshall?
You must be Matt.
Vous devez être Matt.
Matt isn't stalking John.
Matt n'harcèle pas John.
Matt and I have an open relationship.
Matt et moi avons une relation libre.
- Okay, thank you, matt.
Merci, Matt.
- Matt...
Matt...