English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ M ] / My safe place

My safe place traduction Français

145 traduction parallèle
My love, that graveyard's famous as a nice, safe place for lovemaking.
Ce cimetière est un endroit tranquille et agréable pour des ébats amoureux.
Why not put them in the safe in my place?
Déposez-les donc dans mon coffre.
In 20 minutes, I'll be at my place, safe and warm.
Dans 20 minutes, je suis chez moi, au chaud.
NOW THAT WE KNOW WE'RE BOTH SAFE, HOW ABOUT COMING HOME WITH ME AND HAVING DINNER AT MY PLACE?
Puisqu'on ne risque rien, si tu venais dîner à la maison?
It follows on into my place. You'll be safe there.
Vous trouverez ma ferme, vous y serez en sécurité.
If the court had done its business properly in the first place, my grandchildren would be here safe with me now.
Si le tribunal avait fait son travail correctement, en premier lieu, mes petits-enfants seraient en sécurité ici, avec moi maintenant.
I mean, not more than an hour ago, I risked my life to make this place safe for all of you.
Il y a moins d'une heure, j'ai risqué ma vie... pour mettre cette ville à l'abri du danger.
This place is safe because my men have a clearview outfront!
Cet endroit est sûr, mes hommes ont une vue dégagée de l'entrée.
You'll be safe at my place.
Toi et tes conneries... Tu ne crains rien chez moi.
It wasn't my idea. Taylor said it was the only safe place.
C'est Taylor qui m'a dit que c'était l'endroit le plus sûr.
But at least I was thousands of miles from that jungle, safe in my own place.
Mais j'étais à des milliers de kilomètres de cette jungle, bien en sécurité chez moi.
And all that was left was this warm, safe place in my mind.
Il ne restait plus qu'un endroit chaud et sécurisant dans mon esprit.
You'll be safe at my place until then.
Tu seras en sécurité chez moi.
Sorry, by any chance do you have a safe place to keep my bag?
Vous avez un endroit sûr pour ma valise?
I put my ear to the ground but the crafty dwarf cut my head off with the sword And he flew with my head to this deserted spot so that I should keep the sword safe beneath me
Lorsque j'eus placé mon oreille contre la terre le nain perfide me décapita de ce glaive puis il s'enfuit vers ce lieu désert avec ma tête afin que je cache ce glaive sous moi
I didn't think that environment was a safe place for my son.
Je trouve ça malsain.
I'm not kidding you. He's at my place safe and sound.
Il est chez moi, sain et sauf.
We, that is my fiancee and I, we we feel we've done our time in the city and well we'd like to have babies in a good safe place.
Ma fiancée et moi... Nous avons vécu assez longtemps en ville et... nous aimerions élever des enfants... dans un environnement plus protégé.
My grandmother, Valerie, managed to escape... to a safe hiding place in a friend's attic.
Ma grand-mère Valérie réussit à se cacher dans le grenier d'un ami.
Miss Hall, my associate, has your necklace in a very safe place but obviously we do feel the alarm should have gone off a little sooner.
Mlle Hall, mon associée, a mis votre collier en sécurité, mais on pense que l'alarme aurait dû se déclencher un peu plus tôt.
It exists, that place... where my dad is safe.
Cet endroit où mon père est sauf, existe.
I want you to stay at my place. You'll be safe there.
Venez chez moi, vous y serez en sécurité.
But... what I know... for sure, because I feel it in my heart, is that my son is safe and protected... and in a better place.
Mais ce dont je suis sûre, car je le ressens dans mon coeur, c'est que mon fils est en sécurité dans un monde meilleur.
I think my money is safe.
Mon argent est bien placé.
They use this place as a meditation hut... but it's been my safe-house more times than I care to remember.
Ils s'en servent pour méditer, mais je m'en suis servi de refuge bien des fois.
the universe is a dangerous place, but in our future, my crew and i fight to make it safe.
"L'univers est devenu dangereux" "mais pour garantir notre avenir" "mon équipage et moi nous battrons pour le rendre plus sûr."
The universe is a dangerous place, but in our future, my crew and i fight to make it safe.
L'univers est un endroit dangereux, mais pour garantir notre avenir, mon équipage et moi nous battrons pour le rendre plus sûr.
The universe is a dangerous place, but in our future, my crew and i fight to make it safe.
"L'univers est un endroit dangereux" "mais pour garantir notre avenir" "mon équipage et moi combattons pour le rendre plus sûr."
Citizen eight... the universe is a dangerous place, but in our future, my crew and i fight to make it safe.
Citoyen Huit... L'univers est un endroit dangereux, mais dans notre futur, mon équipage et moi combattons pour le protéger.
The universe is a dangerous place, but in our future, my crew and i fight to make it safe.
"L'univers est un endroit dangereux" "mais pour garantir notre avenir" "mon équipage et moi nous battrons pour le rendre plus sûr."
The universe is a dangerous place, but in our future, my crew and i fight to make it safe.
"L'univers est un endroit dangereux," "mais pour garantir notre avenir," "mon équipage et moi nous battrons pour le rendre plus sûr."
The universe is a dangerous place, but in our future, my crew and i fight to make it safe.
"L'univers est un endroit dangereux" "mais pour garantir notre avenir" "mon équipage et moi combattons pour le rendre plus sûr".
- I need my cake in a safe, white place today.
- J'ai envie d'être dans un endroit sûr et blanc.
- My wife's in a safe? place.
En lieu sûr.
The universe is a dangerous place, but in our future, my crew and i fight to make it safe.
L'univers est un endroit dangereux, mais pour garantir notre avenir mon équipage et moi nous battrons pour le rendre plus sûr.
My people used it To transportandromeda to a safe place.
Mon peuple l'a utilisé pour transporter l'Androméda dans un endroit sûr.
The universe is a dangerous place, but in our future, my crew and i fight to make it safe.
L'univers est un endroit dangereux, mais pour préserver notre avenir, mon équipage et moi nous battrons pour le protéger.
The universe is a dangerous place, but in our future, my crew and i fight to make it safe.
L'univers est devenu dangereux, mais pour garantir notre avenir, mon équipage et moi nous battrons pour le rendre plus sûr.
The universe is a dangerous place, but in our future, my crew and i fight to make it safe.
L'univers est un endroit dangereux, mais pour garantir notre avenir, mon équipage et moi nous battrons pour le protéger.
The universe is a dangerous place, But in our future, My crew and i fight to make it safe.
L'univers est dangereux, mais pour préserver notre avenir, mon équipage et moi nous battrons pour le protéger.
The universe is a dangerous place, but in our future, my crew and i fight to make it safe.
L'univers est dangereux. mais pour préserver notre avenir, mon équipage et moi nous battrons pour le protéger. Je suis Dylan Hunt,
The universe is a dangerous place, But in our future, My crew and i fight to make it safe.
L'univers est un endroit dangereux, mais pour préserver notre avenir, mon équipage et moi nous battrons pour le protéger.
My friends found a place, strange as it is, where they feel safe.
Mes amis ont trouvé un endroit, aussi étrange que cela puisse être, où ils se sentent en sécurité.
Did you pass out? I went to my safe place.
J'étais dans mon jardin secret.
I needed a safe place to keep my stuff from would-be narcs.
Il me fallait un endroit sûr où protéger mes trucs des stups.
It is also my overwhelming personal feeling that a child belongs with its natural parent, as long as that parent can provide a safe and nurturing environment.
Je suis aussi convaincue que la place d'un enfant est avec ses parents naturels, pour autant que ceux-ci puissent lui fournir un environnement sain et sécuritaire.
Some men from the military came to my clinic. and they said they wanted to broadcast it as a safehouse. a place tutsi could come to be safe from the slaughter.
Des militaires sont venus dans ma clinique et m'ont dit qu'ils voulaient en faire un endroit sûr, un endroit où les Tutsis pourraient venir, pour être à l'abri des massacres.
I picked a contained place where he felt safe, and when my enemy appeared, i blocked his escape route and emptied my weapon. Aimed at the midsection to hit as many vital organs as possible.
J'ai choisi un endroit clos où il se sentait en sécurité, et quand l'ennemi est apparu, j'ai bloqué sa voie de retraite et j'ai vidé mon chargeur en visant le tronc pour toucher un maximum d'organes vitaux.
And despite my personal objections... And despite my personal objections..... if you wanna live in a place where Gus and JR will be safe..... if you wanna live in a place where Gus and JR will be safe...
Et malgré mes objections personnelles, si vous voulez vivre dans un endroit où Gus et JR seront en sécurité,
You talking straight about keeping my place safe?
Vous parlez franchement de garder ma boutique sûre?
I'm not safe at my place.
Je ne suis pas en sécurité chez moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]