Pizza's here traduction Français
127 traduction parallèle
But there's no record here for your pizza.
Mais vous n'avez pas pris de pizza.
There's nothing left here but frozen pizza.
Il n'y a plus qu'une pizza surgelée.
Here's your pizza.
Votre pizza est là.
here's your pizza.
C'est moi. Voici votre pizza.
Pizza's here.
La pizza est arrivée.
Here's the kicker : this mystery guest will deliver the pizzas and have a pizza party at yourplace, free, from KFWB.
Et voilà le must : c'est notre invité mystère qui livrera les pizzas et viendra faire la fête chez vous, aux frais de KFWB.
- Pizza's here!
- Pizza ici!
Somebody told me that Sal's had great pizza and I figured it was either here or the sushi bar.
- Ce que je déteste. - John? John Moss.
Mr. McCallister, here's your very own cheese pizza.
M. McCallister, veuillez accepter... votre pizza au fromage.
- Uh, there's a pizza here for- -
- J'ai une pizza pour...
Spacely Sprockets here, who's now the man in charge, the Mayor-Gov who wants to take me to Pizza Hut and I wouldn't mind a pizza has also built the damn cryo-prison?
M. Spacio-Système, le chef actuel, le Maire-Gouv'... qui m'invite chez Pizza Hut, et je meurs de faim, est aussi fondateur... de la foutue Cryo-prison.
Where's the pizza and the ice cream? What's going on here?
Où sont les pizza?
MAN : Oh boy, I'm famished. Pizza's here.
J'ai une faim de loup.
Here's your pizza.
Voilà votre pizza.
Ronny, your pizza's here!
Ronny, ta pizza est là!
Hey, here's your pizza.
Voilà votre pizza.
Pizza's here.
22,50 $.
Pizza's here.
La pizza.
Pizza guy's here!
La pizza est là.
Here's your pizza, pea brains.
Votre pizza, petits crétins.
Here's your pizza, chef.
- Votre pizza, chef.
You're in the good old year 2000 working here at Pinucci's Pizza.
Vous êtes en l'an 2000, à la pizza Pinucci.
The pizza's here.
La pizza est arrivée!
- Pizza's up here. That's what's up.
- La pizza est là, voilà quoi.
This right here is where I keep the pizza. And that's where the napkin is.
C'est là que je mets la pizza... et là, la serviette.
Thank God there's good pizza here.
Heureusement, il y a de la pizza.
Hey, hold on, pizza's here.
Les pizzas sont là!
All I know is there's a pizza here every day at noon
Que puis-je faire? Qu'est-ce qu'on boit?
Here we go. Let's just order a pizza.
- Et si on commandait une pizza?
And here's your pizza.
Et voilà ta pizza.
Makes me pine for my days as a delivery boy. "Here's your pizza," I'd say.
Ca me rappelle quand j'en livrais.
- Where's the pizza I had in here?
- Où est ma pizza?
- Here we go ladies Ralph's finest.
- Et voilà, mesdames, la meilleure pizza du quartier.
Okay, there's a bit of a design flaw in the pizza here.
Ok, il y a un problème de conception dans la pizza.
And here's L.A. Think of it as a large pizza pie.
Et voici L.A. lmaginez une grande pizza.
- Pizza's here. - Yeah, Joanne, relax.
La pizza.
There's pizzas over here if you get hungry.
Il y a de la pizza. Vous avez faim?
Pizza boy's here.
Le livreur de pizzas est là.
- Now... the downside of this discovery... is that since Robert is currently doing all the shopping... this pizza could have been here since Lorelai's 10th birthday party.
le mauvais côté de cette découverte, c'est que vu que c'est Robert qui fait les courses cette pizza pourrait être là depuis la soirée des 10 ans de Lorelai
Pizza's here.
La pizza est là.
Here's for the pizza and...
Pour la pizza...
Pizza's here. Girls, it's pizza night.
La pizza est là!
Sergeant, your pizza's here.
Votre pizza est là.
Well, this guy down here- - he had a pizza delivered.
Ce gars en bas, il s'est fait livrer une pizza. Oui.
Here's your pizza, ma'am.
Voici votre pizza, madame.
Our mother always said, "Here's 10 bucks for pizza, don't wait up."
Ma mère disait toujours : "Voilà 10 $. Allez bouffer une pizza."
Pizza's here.
Voilà la pizza.
Here`s your pizza.
Voilà votre'za.
Sarah, the pizza's here.
Sarah, c'est le livreur de pizza.
Here Mr. Pinciotti. Pizza's on me.
M. Pinciotti, laissez, les pizzas sont pour moi.
I'm just freaking out a little bit because dealing with things around here is a little harder than I thought it would be. Yeah. It's all right.
J'ai appris que quand quelqu'un vous offre une pizza avec des champignons à un concert des Dead... ce n'est pas ce que vous croyez.
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here's my 20
here we 20
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here's my 20
here we 20