English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ R ] / Ross

Ross traduction Français

6,439 traduction parallèle
You Charles Ross?
Vous êtes Charles Ross?
Yeah, Ross Dress for Less, three-for-one rack.
Oui, de la friperie, trois pour le prix d'un.
Got you. I'm Ross. I'm Ian's neighbor from right across the street over there.
D'accord, je suis Ross, le voisin d'en face.
Okay, let's get her to trauma room 4. Ross!
Emmenez-la en trauma 4.
Ross, stay where you are.
Ross, reste où tu es.
Hustle up, Ross.
Dépêche-toi, Ross.
Dr. Warren, take over for Dr. Ross.
Dr Warren, prends la place du Dr Ross.
Okay, Ross, go find her phone.
Va chercher son téléphone Ross.
Ross is still a little fragile.
Ross est encore un peu fragile.
Dr. Ross, how about a little lunch with the big dogs?
Dr Ross que diriez vous d'un repas avec les grands chiens?
Dr. Ross, take over.
Dr Ross, reprend.
Leave the O.R., Dr. Ross.
Sors du bloc.
Walk away, Ross.
Dégage, Ross.
Ross, get up, get up!
Ross, lève-toi, lève-toi!
Well, I'm sorry my style of leadership doesn't involve taking Ross to lunch.
Désolé que mes méthodes ne comprennent pas de déjeuner avec Ross.
Is this about what happened with Karev and Ross?
C'est à propos de ce qu'il s'est passé entre Karev et Ross?
What happened with Karev and Ross?
Qu'est-il arrivé entre Karev et Ross?
- I found this one guy, Ross Simpson,
- J'ai trouvé ce type, Ross Simpson,
Is from when he attacked Ross'food truck.
vient du fait qu'il a attaqué le camion itinérant de Ross.
Well, do we know where Ross is now?
Et bien, on sait où se trouve Ross se trouve en ce moment?
Clearly, Ross isn't the only one trying to put us out of business.
Apparemment, Ross n'est pas le seul à essayer de nous faire mettre la clé sous la porte.
[Barb shouting] : Ross, you son of a bitch!
Ross ; fils de pute!
[Ross] : Barb, this isn't your property.
Barb, ce n'est pas ta propriété.
Jason's going after Ross.
Jason va s'en prendre à Ross. D'accord?
- [Smashing and shouting ] - [ Ross] : No...
Non...
I should have listened to you that... that day with Ross.
J'aurais dû t'écouter ce... ce jour-là avec Ross.
Ross, you're on cardio.
Ross, tu es en cardio.
- But Ross can handle that.
- Ross peut gérer ça.
Uh, Ross, a word?
Euh, Ross, un mot?
Nolan Ross.
Nolan Ross
Yes, Mr. Ross. One second, please.
Une seconde, s'il vous plaît.
Nolan Ross is here to see you, sir.
Nolan Ross est là pour vous voir, monsieur.
All due respect, Mr. Ross, seems of late, your legal needs are more the "keep me off death row" kind.
Avec tout le respect, il semble que dernièrement, vos besoins légaux sont plus dans le genre "garder moi loin du couloir de la mort".
Our time is money, Mr. Ross.
Notre temps c'est de l'argent.
His life is at risk, and the blame rests squarely on your narrow shoulders, Mr. Ross.
Sa vie est en danger, et la responsabilité repose sur vos étroites épaules, Mr.Ross.
Ross tried to kick it loose, but it snagged his pants and pulled him in.
Ross a essayé de la débloquer, mais son pantalon s'est coincé et ça l'a entraîné dedans.
Ross? Ross, I know that this hurts, but you're gonna have to try to stay still.
Ross, je sais que ça fait mal, mais vous devez rester tranquille.
Ross, Ross, we're gonna get you out, okay?
Ross, on va vous sortir de là.
Ross, you're doing great.
Ross, vous vous en sortez bien.
Ross will transport the kidney once I take it out, and then you'll join me for the transfer.
Ross transportera le rein une fois enlevé, Et après vous me rejoindrez pour le transfert.
You okay, Ross? You got this?
Tu t'en charges Ross?
Damn it, Ross.
Merde.
Mike Ross- - he's not here.
Mike Ross... Il n'est pas là.
Is Mike Ross CIA?
Est-ce que Mike Ross serait de la CIA?
What if Mike Ross never went to Harvard at all?
Et si Mike Ross n'était jamais allé à Harvard du tout?
James and Nina Ross.
James et Nina Ross.
Harvey's interviews the day Mike Ross was hired.
Les entretiens de Harvey le jour où Mike Ross fut engagé.
But Mike Ross isn't on it.
Mais Mike Ross n'y figure pas.
Are you asking me why Mike Ross isn't on it?
Es-tu en train de me demander pourquoi Mike Ross n'y figure pas?
Oh, let me guess... this was when Betsy Ross had the hots for you.
Laisse moi deviner... c'était lorque Betsy Ross avait le béguin pour vous.
Ross. How are the conduit patients?
Comment vont les patient qui ont reçu un conduit?
rossi 205
rosso 21

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]