Simona traduction Français
134 traduction parallèle
Simona Torelli
Simona Torelli
Ciao Simona...
Ciao Simona...
Simona, it doesn't matter if I'm a woman, believe me.
Simona, il n'a pas d'importance si je suis une femme, croyez-moi.
Simona!
Simona!
Pussycat Simona just wants to be stroked, right!
Pussycat Simona veut juste être caressé, à droite!
Simona wants a peaceful life...
Simona veut une vie paisible...
Simona is well here Too well.
Simona est bien ici Trop bien....
We are adults Simona.
Nous sommes des adultes Simona.
Simona?
Simona?
- Poor pussycat Simona!
Pauvre minou Simona!
I know, pussycat Simona wants to be stroked.
Je sais, pussycat Simona veut être caressé.
Simona, I I didn't expect this.
Simona, je Je ne m'y attendais pas.
Simona, wait for me.
Simona, attendez-moi.
- No, Simona.
Non, Simona.
I knew that Simona was with you.
Je savais que Simona était avec vous.
With me and Simona.
Avec moi et Simona.
As you see, the most level headed is Simona...
Comme vous le voyez, au plus haut niveau dirigée est Simona...
Simona allows herself to be free.
Simona se permet d'être libre.
What do you know about Simona?
Que savez-vous à propos de Simona?
Simona loves me!
Simona me aime!
- "Simona" is by Bataille, isn't it?
- Simone, c'est de Bataille?
Bea, I've dropped a cup.
J'ai fait tomber ma tasse, Simona.
What do you want Mira?
Va donc voir qui est là, Simona.
Simona, come.
Simona, viens.
- Simona, can you hear me?
- Simona, tu peux m'écouter?
Simona.
Simona.
Simona, my wife.
Simona, ma femme.
Not at all Simona, it was a figure of speech.
Non, Simona, c'était une façon de parler.
Thank you, Simona, that's just what I wanted.
Merci, Simona. C'est juste ce qui me manquait.
I've told Simona,
Je l'ai déjà dit à Simona :
Are you ever unfaithful to Simona?
As-tu déjà trompé Simona?
- Look at you!
Simona!
It's time to do your homework, OK? Luis, Simona.
Allez faire vos devoirs.
Make sure your brother's doing everything the way he should be. - No TV, right?
Simona, surveille que ton frère fasse tous ses devoirs.
Simona...
Simona...
Simona was probably going into that.
C'est Simona qui s'en est occupée.
No, give me Simona's home phone number.
Donne-moi seulement le téléphone de Simona.
She would have never betrayed me.
"J'ai une confiance aveugle en Simona."
- Then I'll get Simona.
- Je vais chercher Simona.
Get Simona.
Va chercher Simona.
Simona, come and see.
Simona, viens voir.
Let them be, they're here for Simona.
Laisse-les, ils sont ici pour Simona.
Rain, poor Simona!
Il pleut, ma pauvre Simona!
What a jinx for Simona's party!
Quel porte-guigne pour la fête de Simona!
Even if it's raining we can still celebrate with Simona.
Même s'il pleut on peut toujours célébrer Simona.
You're here too, Simona.
T'es aussi ici Simona.
How did you meet my cousin Simona?
Où t'as connu ma cousine?
Today will be the last time you will ever see Simona.
C'est la dernière fois que vous voyez Simona.
Could Simona Carboni please come to the science lab, thanks?
Simona Carbone est attendue au laboratoire.
Simona, the only woman alive able to put up with that idiot Massi.
Au revoir! ( Voix de luca ) Simona est l'unique au monde à supporter Massimo.
- You have a test tomorrow, Simona. - Really?
Tu as un contrôle demain.