English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ S ] / Someone call an ambulance

Someone call an ambulance traduction Français

61 traduction parallèle
Someone call an ambulance!
Que quelqu'un appelle une ambulance!
Could someone call an ambulance? I'm in quite a lot of pain.
Quelqu'un pourrait-il appeler une ambulance?
Someone call an ambulance!
Appelez une ambulance!
Someone call an ambulance, please!
Que quelqu'un appelle une ambulance, s'il vous plaît!
Could someone call an ambulance?
Quelqu'un peut appeler une ambulace?
- Someone call an ambulance.! - No, no.
- Qu'on appelle une ambulance!
[Man] Oh, my God. Someone call an ambulance.
- Il faut appeler une ambulance.
And someone call an ambulance.
Au fait... appelez une ambulance.
Someone call an ambulance now!
Mes amis. Ils savent pour toi.
Someone call an ambulance!
Appelez une ambulance.
- Someone call an ambulance.
Une ambulance!
Someone call an ambulance!
Quelqu'un appelle une ambulance!
Someone call an ambulance!
Appellez une ambulance!
Hey, someone call an ambulance.
Appelez une ambulance!
Someone call an ambulance, man.
Appelez une ambulance!
Can someone call an ambulance?
Quelqu'un peut appeler les secours?
Someone call an ambulance.
Appelez une ambulance.
It's probably nerves. - Should someone call an ambulance?
On devrait peut-être appeler une ambulance.
Someone call an ambulance...
Qu'on appelle une ambulance...
Someone call an ambulance! Abby.
Que quelqu'un appelle une ambulance!
- Someone call an ambulance!
- Que quelqu'un appelle les secours!
Someone call an ambulance.
Appelez une ambulance!
Someone call an ambulance, quick!
Appelez une ambulance, vite!
- Someone call an ambulance.
- Appelez une ambulance.
Someone call an ambulance!
Que quelqu'un appel une ambulance!
- Someone call an ambulance!
- Appelez une ambulance!
Call an ambulance. Someone call an ambulance! I'll call.
- Appelez une ambulance.
Someone call an ambulance!
Qu'on appelle une ambulance!
Someone call an ambulance!
Appelez une ambulance! Il est en train de mourir!
Um, did someone call an ambulance?
Quelqu'un a appelé une ambulance?
Oh, my God! Someone call an ambulance!
- Que quelqu'un appelle une ambulance!
Please, someone call an ambulance!
Je vous en prie, appelez une ambulance!
Someone call an ambulance.
Que quelqu'un appelle une ambulance.
Someone call an ambulance!
Appelez les secours.
Someone call an ambulance!
Quelqu'un appeler une ambulance!
Get an ambulance. Call for a doctor someone!
- Allez chercher une ambulance!
Someone, please, call an ambulance!
Quelqu'un, s'il vous plaît, appelez une ambulance!
Please, someone, call an ambulance!
appelez ue ambuIace!
Someone, call an ambulance.
Appelez une ambulance.
- Call an ambulance! - Someone get a doctor!
Appelez une ambulance!
If someone can call an ambulance...
Appelez une ambulance.
would someone please call the paramedics? i want her taken out of here in an ambulance.
Appelez les secours pour qu'on l'emmène en ambulance.
Call an ambulance and someone get hold of Doctor Wicks.
Appelez une ambulance et que quelqu'un mette la main sur Docteur Wicks.
Can someone please call an ambulance?
Quelqu'un peut appeler une ambulance?
Someone! Call an ambulance!
Que quelqu'un appelle une ambulance!
Three months ago, someone phoned for an ambulance from the Lost Horizon Apartment Complex, and the call went like this.
Il y a 3 mois, quelqu'un a téléphoné pour une ambulance depuis le complexe immobilier "Horizon Perdu", et l'appel s'est passé ainsi.
Did someone call 911? Do not move him! Wait for an ambulance!
Ne le bougez pas, attendez l'ambulance!
♪ Someone call me an ambulance ♪
♪ Que quelqu'un appelle une ambulance ♪
Have someone call for an ambulance!
Que quelqu'un appelle une ambulance!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]