The game is over traduction Français
299 traduction parallèle
The game is over.
Je ne marche plus.
The game is over.
Le jeu est terminé.
Yes, the game is over.
Oui, le jeu est terminé.
And now the game is over.
La "partie" est terminée.
When the game is over, it's over.
Quand un article est fermée, elle est fermée.
I know the game is over.
Je sais que les jeux sont faits.
The game is over.
La partie est terminée.
Well, the game Is over, Robert I don't want to play any more.
Le petitjeu est fini, Robert. Je ne joue plus.
The game is over when Fats says so.
Ce sera terminé quand Fats l'aura décrété.
The game is over, Eddie.
La partie est terminée, Eddie.
The game is over, Mrs. Lampert.
Les jeux sont faits, Mme Lampert.
The game is over.
La partie est finie.
Besides, the game is over.
La partie est finie.
The game is over.
C'est terminé.
- As soon as the game is over.
- Dès que le match est fini.
When the two rows of numbers match, the game is over.
Quand les deux rangées correspondront, le jeu sera fini.
The game is over.
Le jeu est fini.
The game is over!
Fini, le jeu!
Chess. When one is outmatched, the game is over.
Aux échecs, quand une personne est dominée, le jeu est terminé.
McFly must also know the game is over, or as good as.
Alors McFly aussi doit savoir que le jeu est fini, ou presque.
The game is over. Give me my cards.
Donnez-moi les cartes.
The game is over
Fin de partie :
No, the game is over.
C'est faux! Notre petit jeu à trois est terminé maintenant!
The game is over. We've treated you with courtesy. We've gone along with what and who you think you are.
Nous avons accepté jusque-là votre petite mascarade.
But the game is over now. Enough!
Maintenant, fini de jouer!
Once the game is over, the war is won, we can start enjoying life again.
Une fois la partie terminée, la guerre sera finie. Nos vies pourront reprendre leurs cours.
All right, the game is over, and I win.
La partie est finie, et j'ai gagné.
The game is over, baby.
C'est fini, poupée.
Boys, the game is over.
Je ne vois pas d'issue.
The game is over.
Le match est terminé.
The game is over. I, Hercule Poirot, now know, beyond a shadow of a doubt, who killed Madame Doyle, Louise Bourget and Madame Otterbourne.
Je sais, maintenant, sans l'ombre d'un doute... qui a tué Mme Doyle, Louise Bourget et Mme Otterbourne.
We'll go as soon as the game is over.
Nous pouvons aller quand le jeu se termine.
The game is over
Ce jeu est terminé
The game is over.
Je ne joue plus.
The game is over now.
- La partie est finie, maintenant.
- Means the game is over.
- La partie est finie.
The game is over, I hit the head, get a cheeseburger.
Le match est fini, je vais aux W.C. et je vais manger un hamburger.
Four thousand five hundred dollars yesterday, Miss Lee and the game is spreading all over Harlem.
4500 dollars hier, Mlle Lee. Le jeu se répand dans Harlem.
I've wearied, i no longer like to roam the world the eyes have their fill, but the heart remains empty life is short and death snatches us before the fascinating game is over why allow yourself to be snatched?
Alors, je ne suis pas artiste. Je suis las de courir le monde. Les voyages repaissent les yeux, mais... le cœur reste affamé.
They go without eating when the game is scarce. And when there is a kill, they claw and bite each other over it.
Ils jeûnent quand le gibier est rare, quand ils en trouvent, ils se le disputent.
The pool game is over.
La partie est terminée.
The game is not over until Fats says so.
Fats nous dira quand ce sera terminé.
The ball game is over. "
"Désolé, mon vieux, la partie est finie."
The game is almost over.
Le jeu est presque fini.
The game is not yet over... either for you or for your two clever friends.
Le jeu n'est pas encore fini... ni pour vous ni pour vos deux amis futés.
The game is not yet over.
Le jeu n'est pas encore fini.
The game is not over yet, it'll continue tomorrow night.
Le jeu continue demain soir!
The game is not over yet.
- Le match n'est pas terminé.
[Announcer] And the ball game is over.
And the ball game is over.
The game is not over until the last man is out.
"Un match n'est pas fini, tant qu'il reste quelqu'un sur le terrain."
The rules of the game require the frog to wait until the final second when the net is descending, then jump into the water and wait until things blow over.
Les règles du jeu exigent que la grenouille attende son moment jusqu'à l'ultime fraction d'une seconde, quand le filet descend et elle saute dans l'eau, nageant vers le fond, attendant que ça se tasse.
the game 119
the games 17
the game has changed 18
the game's over 47
is over 70
the godfather 48
the great gatsby 18
the guardian 21
the good wife 16
the gate 46
the games 17
the game has changed 18
the game's over 47
is over 70
the godfather 48
the great gatsby 18
the guardian 21
the good wife 16
the gate 46
the girl 422
the gardener 44
the gun 223
the good stuff 48
the greater good 16
the ghost 58
the good old days 37
the guard 38
the gas 49
the ground 30
the gardener 44
the gun 223
the good stuff 48
the greater good 16
the ghost 58
the good old days 37
the guard 38
the gas 49
the ground 30