Very helpful traduction Français
1,041 traduction parallèle
Oh, he's very helpful, isn't he? Hey, listen, Anna Marie hopes that I'm better.
Anne-Marie espère que je vais mieux alors que je ne suis pas malade!
Igor was very helpful.
Igor nous a bien aidé.
- They can be very helpful, I'm sure.
- Elles peuvent être très utiles.
He's being very helpful.
Le beau-frêre de Carlo, il était ici la semaine dernière.
You know, you're being very helpful.
C'est mon meilleur client.
Tell him it would be very helpful if he could tell us who they are.
Dites-lui que ça nous aiderait de savoir qui ils sont.
You've been very helpful Sir Francis,
Vous nous avez été d'une grande aide, Sir Francis,
Being the wife of Inspector Clouseau... you could have been very helpful to Charles.
Etant la femme de l'inspecteur Clouseau... vous avez probablement rendu bien des services à Charles.
Your demand was also very helpful.
Et aussi en lui posant vos conditions.
You've been very helpful.
Tu m'as été d'un grand secours.
Oh, yes, kissing the ear is very helpful too.
Embrasser l'oreille aide bien aussi.
She's been very helpful and sweet lately.
Elle est serviable et gentille, ces derniers temps.
- That would be very helpful.
- ça nous rendrait un fier service.
That would be very helpful.
Je veux leur adresse.
Your discretion... wasn't very helpful.
Votre discrétion... n'aura pas servi à grand-chose...
You`ve been very helpful.
Vous m'avez été d'une grande aide.
- Very helpful.
- Très utile.
Well that's very helpful of him I thought!
- Ils n'auraient pas dû faire ça. - C'est pourtant très gentil.
The nanny should already have arrived. She will be very helpful, She's a serious woman, an expert.
Milo... nous tenterons de le distraire.
This department has always been very helpful to needy girls.
Ce département a toujours été d'une grande aide pour les filles nécessiteuses.
Your friend Monsieur Pierre was very helpful at the customs.
Votre ami, M. Pierre, nous a été précieux aux douanes.
Yes, that'd be very helpful.
Oui. ce serait très utile.
For example, I've found sodium pentothal to be very helpful on some occasions.
Je trouve le Penthotal de sodium très efficace dans certaines circonstances.
- You're not being very helpful.
- Vous n'êtes pas très utile.
The magistrate here is very helpful.
- Au château. Le magistrat est très serviable.
But you could be very helpful to me.
Mais vous pourriez m'aider.
An entertaining suggestion, Mr. Chekov, but not very helpful.
Une suggestion envisageable, mais pas très utile.
You certainly have not, 655321. You've been very helpful.
Assurément non, 655321.
Thank you. You've been very helpful.
Merci, ça nous sera utile.
You've been very helpful to me.
Vous m'avez été d'une grande aide.
Thank you, Mr. Rusk. You've been very helpful.
Merci, M. Rusk.
It has been very helpful.
Il m'a été d'une grande utilité.
His advice is therefore very helpful for us.
Il nous est donc très précieux.
A lot of that was based on the real Carol Fugate who was very helpful during the making of the movie and very sweet, and who we showed the picture to.
On s'est beaucoup inspirés de la véritable Carol Fugate... qui nous a beaucoup aidés sur ce film. Elle était adorable. On lui a montré le film.
Because you've been very helpful.
Vous avez été très utile.
Thank you very much. You've been very helpful.
Merci beaucoup, vous m'avez bien aidé.
You've been very helpful.
Vous m'avez bien aidé.
Well, that might be very helpful to me. Thank you.
Ça pourrait m'être utile.
Thank you, Gentlemen, you've been very helpful. Thank you.
- MERCI, VOUS AVEZ ETE TRES AIMABLES!
Thank you, ma'am. You've been very helpful.
Merci, vous m'avez bien aidé.
You've been very helpful.
Merci pour votre aide.
However, it's very helpful to know your reasoning. Thank you.
J'ai parlé à l'architecte ce matin.
That's very helpful.
C'est bon à savoir.
You've been very helpful.
- Vous m'avez bien aidé.
Thank you very much, ma'am. You've been very helpful.
Merci, vous m'avez beaucoup aidé.
You've been very helpful.
Merci bien.
Thank you, that'll be very helpful.
Pour garder les lions à distance.
Well, thank you very much indeed for being so helpful.
Eh bien, je vous remercie d'être si accommodant.
Thank you very much for being so helpful.
Merci d'être si accommodant.
That's right. I'm very helpful.
Je suis très serviable.
You're very helpful.
Vous avez un stylo?
helpful 64
very good 5015
very nice 1581
very pretty 229
very well 4412
very good indeed 31
very much 852
very interesting 246
very true 116
very cute 99
very good 5015
very nice 1581
very pretty 229
very well 4412
very good indeed 31
very much 852
very interesting 246
very true 116
very cute 99
very soon 239
very cool 195
very funny 1225
very beautiful 164
very sad 109
very exciting 93
very impressive 348
very well indeed 16
very well done 68
very bad 256
very cool 195
very funny 1225
very beautiful 164
very sad 109
very exciting 93
very impressive 348
very well indeed 16
very well done 68
very bad 256
very good job 17
very clever 301
very much so 233
very slowly 104
very important 172
very sorry 246
very well then 70
very sweet 97
very little 114
very kind 91
very clever 301
very much so 233
very slowly 104
very important 172
very sorry 246
very well then 70
very sweet 97
very little 114
very kind 91