Vincent traduction Français
6,244 traduction parallèle
Vincent chase!
Vincent Chase!
Vincent Moore is a weapons designer and a former soldier.
Vincent Moore est concepteur d'armes et ancien militaire.
Is this the "I feel sorry for Vincent" call?
Vous allez me la jouer : "Désolée, Vincent"?
Vincent, you know I can't do that, right?
Tu sais que je n'ai pas le droit.
- Show people what it can do. - Not now, Vincent.
C'est pas le moment.
Vincent uploaded his program here.
Vincent a chargé son code depuis ce poste.
Vincent set up a way to remotely deactivate droids.
Le protocole de Vincent désactive à distance.
Vincent Bauer, you don't have to do this.
Vincent Bauer, tu n'as pas à faire ça.
I aspire to be more like Vincent Van Gogh than Henry Ford.
J'aspire à être plus comme Vincent Van Gogh que comme Henry Ford.
- Vincent wants you, out.
- Vincent veut te voir.
- I'm gonna need about 20 minutes, Vincent.
- Il va me falloir 20 min.
Vincent. Vincent, this is Henk.
Vincent, ici Henk.
Five more minutes, Vincent, and then we are done.
On aura fini dans 5 minutes, Vincent.
All right, Vincent, since you took something precious from me, I'm taking something precious from you.
Comme vous m'avez pris quelque chose de précieux, je vais vous rendre la pareille.
See, Vincent, I'm fiercely independent, yet I'm not a big fan of being alone.
Je suis farouchement indépendant mais je n'aime pas être seul.
Vincent, you just don't get it, do you?
Vincent, vous ne comprenez pas.
- Vincent Rattrey?
- Vincent Rattrey?
Lots to talk about, Vincent.
On a beaucoup à discuter, Vincent.
You're Vincent Rattrey?
Tu es Vincent Rattrey?
Vincent, your paper was on biomagnifcation of perfluoroalkyls in apex predators.
Vincent, ton papier était sur la biomagnification des perfluoroalkyles chez les superprédateurs.
Vincent Rattrey, post-doctorate researcher.
Vincent Rattrey, chercheur postdoctor... Monsieur blaireau.
It's not about the satellite time, Vince.
Ce n'est pas la question, Vincent.
I need the emergency contact for Vincent Kapoor.
Le numéro d'urgence de Vincent Kapoor.
Don't say "bring him home alive," Vincent.
Ne dites pas "le ramener en vie".
No more Vincent on TV.
Fini les télés pour Vincent. C'est noté.
Vincent, how are you?
Vincent! Comment va?
Hey, Vincent, nice to see you again.
Content de vous revoir, Vincent.
Guys. I'd like to introduce Vincent Kapoor... director of Mars missions for NASA.
Vincent Kapoor, directeur des missions martiennes.
" Mark... this is Vincent Kapoor.
" Mark, c'est Vincent Kapoor.
You're bringing this up while Vincent is in Pasadena... so he can't argue the other side.
Vincent est à Pasadena et ne peut pas vous contrecarrer.
I shouldn't have to answer to Vincent... or anyone else.
J'ai pas à répondre à Vincent. Ni à personne.
I can't use this, Vincent, and you know that. I need a picture of his face.
Elle me sert à rien, on doit voir son visage.
Get him in line, Vincent. We can't afford any miscommunication.
On ne peut tolérer de tensions.
Do you believe in God, Vincent?
Vous croyez en Dieu, Vincent?
Vincent, why wasn't this addressed... in the inspections phase?
Ce point n'avait pas été vérifié?
Well, if Vincent says so.
Si Vincent le dit...
He's not even got to the bad stuff yet, Vincent.
Et il a pas abordé le plus méchant.
DCI Morton? Oh, Vincent.
Vincent.
Okay. All right, look, Vincent, I'm going to do everything I can to get you out of there as soon as possible.
Écoutez, Vincent, je vais faire tout ce que je peux pour vous sortir de là le plus vite possible.
- Vincent? - Ma'am. Ma'am, follow me.
- Madame, suivez-moi.
And it's Edna St. Vincent Millay.
Et c'est d'Edna St. Vincent Millay.
All right, Il Cantuccio. I'll decide if and when Vincent needs to know.
Je déciderai si et quand Vincent aura besoin de savoir.
Well, it's not harder for Vincent.
Pas pour Vincent. Il va frapper le toit
Believe me, the last thing I want to do is risk what we have or, worse, risk Vincent's life.
- Crois-moi, la dernière chose que je veux c'est risquer ce qu'on a ou pire, risquer la vie de Vincent.
We've risked our lives enough, especially Vincent.
On a assez risqué nos vie, surtout Vincent.
Vincent Kapoor?
Vincent Kapoor...
Vincent, wake up.
Réveillez-vous.
Vincent :
Inspecteur Morton?
Natalie.
- Vincent?
I love this, Vincent.
J'aime ça, Vincent.
Whatever you did to save JT, you did before you asked us to help you. You owe us. And Vincent and I, we only agreed to think about it.
Et Vincent et moi, on était seulement d'accord pour y penser.