Want some coffee traduction Français
856 traduction parallèle
Darling, do you want some coffee?
- Chérie, un café? - Non, merci.
You want some coffee?
Tu prends un café?
- You want some coffee, miss?
- Du café, miss?
- You want some coffee, Winocki?
- Un peu de café, Winocki? - Non, merci.
Sure you don't want some coffee?
Tu es certaine de ne pas vouloir de café?
- Want some coffee, Captain?
- Du café, capitaine?
- Want some coffee, Ed?
Du café, Ed?
You want some coffee? No, I don't think so.
Vous voulez un café?
Do you want some coffee?
Un peu de café?
- Want some coffee?
- Vous voulez un café?
Want some coffee?
Du café?
Anybody around here want some coffee?
Est-ce que quelqu'un ici veut du café?
- Anybody want some coffee?
Quelqu'un veut du café?
- Well, don't you want some coffee?
- Vous ne prenez pas de café?
I want some coffee.
- Je veux du café.
- Want some coffee? - Nice.
- Vous voulez une tasse de café?
Want some coffee?
Oui, il va bien.
Do You want some coffee?
Tu veux du café?
Want some coffee?
- Un café?
You want some coffee?
Tu veux du café?
- You want some coffee?
- Vous voulez du café?
Now, you sure you don't want some coffee? No.
T'en veux vraiment pas?
- Want some coffee?
- Café?
- Do you want some coffee?
- Tu veux du café?
- Hey, want some coffee? - No, thanks.
Tu veux du café?
Hey, you want some coffee?
Vous voulez du café?
- Want some coffee? - No.
Tu veux du café?
Do you want some more coffee, son?
Un autre café?
- Want some more coffee?
- Un peu plus de café?
- Well? - I want some more coffee. I'm done in.
Redonne-moi du café.
- I'll make you some coffee. - I don't want any.
Je te ferai un café.
About breakfast, I want some strong black coffee to be served in bed.
Je prends mon petit-déjeuner au lit, du café noir.
You can pour the coffee if you want some.
Servez-vous du café, si ça vous tente.
Want some more coffee before you go?
Tu veux un autre café avant de partir?
Want some hot coffee?
Tu veux du café chaud?
- Want some coffee?
Du café?
I was just making some coffee. Do you want a cup?
- Je fais du café, vous en voulez?
Well, Buster, you want some more coffee?
Eh bien, Buster, vous voulez un peu de café?
Want some more coffee?
Une tasse de café?
- You want some more coffee?
- Tu veux encore du café?
- Want some more coffee, Mr Ringo?
- Encore du café?
I want some orange juice, eggs, bacon, toasted muffin and lots of coffee.
Je veux du jus d'orange, des œufs, du bacon, des toasts et beaucoup de café.
You want some Gordon's coffee or Coulter's?
Vous voulez du café Gordon ou Coulter?
Boyd, listen to me! I want to talk to you. I have some coffee for you.
Je voudrais te parler, Boyd, je t'ai préparé du café.
I'll send out for coffee if you want some.
Je vais chercher du café si tu en veux.
You want some more coffee?
Voulez-vous encore du café?
MAYBE YOU WANT SOME MORE COFFEE.
Que vous vouliez du café.
Peggy I want some hot coffee.
Peggy... Je veux du café bien chaud.
- You want some coffee?
Du café?
Do you want some more coffee?
Un peu plus de café?
- Want some more coffee? - No... came down on one of my boats.
- ont attaqué un de mes bateaux.
want some tea 31
want some 350
want some water 39
want something to drink 52
want some company 25
want some more 41
want some help 34
want some breakfast 19
want some of this 19
want something to eat 30
want some 350
want some water 39
want something to drink 52
want some company 25
want some more 41
want some help 34
want some breakfast 19
want some of this 19
want something to eat 30
want something 24
some coffee 46
coffee 1657
coffee or tea 19
want to come 83
want a cup of tea 22
want to watch 20
want to come along 22
want a coffee 21
want to go 45
some coffee 46
coffee 1657
coffee or tea 19
want to come 83
want a cup of tea 22
want to watch 20
want to come along 22
want a coffee 21
want to go 45