Where's my mom traduction Français
237 traduction parallèle
What really scares me, Spermwhale, is that in those Jesuit boarding schools where good old mom left me most of my life, I was taught that there's an absolute good and an absolute evil and...
Ce qui me fait vraiment peur, Cachalot... c'est que dans ces pensions de Jésuites où ma chère maman m'a parqué toute ma jeunesse on m'a appris qu'il y a le bien absolu et le mal absolu.
Where's my mom?
Elle est pas là, maman!
That's where my dad proposed to my mom.
Papa y a fait sa demande à maman.
- Where's my mom?
- Où est ma mère?
Where's my mom and dad?
Où sont ma mère et mon père?
- Where's my mom and dad?
- Où sont mes parents?
Uncle Jack, where's my mom?
Oncle Jack, où est ma maman?
- Where's my mom?
Tout ira bien.
Where's Mom and D- - Oh, my God.
Où sont papa et mam... Oh, mon Dieu.
- Mom, where's my- -
- Pas de piments.
- Where's my mom and dad?
Où sont mes parents?
- Where's my mom?
- Où est ma maman?
Where's my mom?
Où est ma maman?
- Where's my mom?
- Où est ma mère? - Elle va bien.
Where's my mom and dad?
Où sont mes parents?
- Where's my mom? - Next door with Dr. Greene.
- A côté avec le Dr Greene.
Here's where my mom and dad live.
Ici, c'est là où mes parents habitent.
Where's my mom and dad?
Où sont mon père et ma mère?
Mom, where's my gray jacket?
Où est mon sac à dos gris?
It's where he met my mom. She was a fry cook in the cafeteria.
Il y a connu ma mère... cuisinière à la cafétéria.
My mom tried to help me be cool, so she went to Sears where they take the guesswork out of exposing underpants.
Ma mère m'a trouvé des fringues branchées chez Sears. On n'a plus besoin de s'embêter avec les caleçons.
I hope your friend Richie has some place where we can be alone. You know my mom's going to end up blaming me for this.
J'espère qu'on pourra être seuls chez Richie.
Where's my mom and dad?
Pourquoi? Où sont mes parents?
- Mom, where's my hand mirror?
Maman, où est mon miroir?
Yeah, it's right next to the place where my mom gets her highlights.
Près du coiffeur qui fait les mèches de maman.
I'm here to visit my mom Why would I have a gun? Where's your gun?
Je viens voir ma mère, j'en ai pas sur moi... où est la vôtre?
- Then where's my mom?
- Alors, où est maman?
Then we tell my mom we're gonna go eat at the park... where Henry's gonna call on the payphone at 2 : 00 for the all's clear sign.
Lorsqu'il l'aura acheté, nous irons pique-niquer au parc, où Henry doit nous appeler à 14 h pour vérifier que la voie est libre.
Let her read this journal too. Then give it to Maria's mom and after that, take it and burn it out in the desert by the ruins of the pod chamber where my husband was born.
Laisse-la lire ce journal puis donne-le à la mère de Maria et après ça, porte-le dans le désert et brûle-le près des ruines de la nacelle où mon mari est né.
My mom's my homey, but we went through our stages, where first we was mother and son, then it was like drill sergeant and cadet.
Ma mère, c'est mon pote, mais on a eu nos différends. D'abord, on était mère et fils. Puis, sergent instructeur et élève officier.
Where's my mom? Can you call my mom?
Je veux ma maman.
Where's my mom? Where is she?
Où est ma mère?
- Where's my mom?
Où est Maman?
I was wondering if you knew where my mom's dog was.
Je me demandais si tu savais où est le chien de ma mère.
My story starts where every man's story starts. With Mom.
Mon histoire commence comme celle de tout homme... avec maman.
- Where's my mom?
- Bonjour.
- Mom, where's my white shirt?
- Maman, où est mon blouse blanc?
- Mom, where's my bathing suit?
- Maman, ou es mon maillot de bain?
Where's my mom?
- Où est ma mère?
In the church where my mom goes, there's a stained glass window of Teresa of Avila.
A l'église où va ma mère, il y a cette vitre teintée de Theresa de Avila.
- Where's my mom?
Où est ma mère?
Which is such a shame because I'm just dying to take... my 7-year-old little sister to a movie where the mom gets... killed by the evil male hunter.
C'est tragique, car je veux tellement emmener ma petite sœur de sept ans voir un film où la mère se fait tuer par un méchant chasseur.
Mom, where's my brother?
Où est mon frère?
Grandpa, where's my mom?
Grand-père, et ma maman?
When he was... When he asked me... he asked his mom, "Where's my shirt? Let's put my shirt on and let's go home".
Il avait demandé à sa mère où était son t-shirt, pour le mettre au moment de partir.
Where's my mom?
Où est ma mère?
Where's my mom?
- Où est ma maman?
- Where's my mom and dad?
- Où est mon papa et ma maman?
You think that's where my mom ended up?
Vous pensez que ma mère y a vécu?
Weeks later, I'm in DC visiting friends and family, and Greg called me at my mom's house, where I was kind of camping out, and he said,
Quelques semaines après, je suis à Washington, chez de la famille, et Greg m'appelle chez ma mère, c'était là que je dormais, et il m'a dit :
Now where am I gonna bring chicks to fuck when my mom's home?
Où je vais amener des meufs à baiser quand ma mère est à la maison?
where's my money 195
where's my fucking money 18
where's my sister 48
where's my girl 19
where's my stuff 37
where's my car 70
where's my present 17
where's my ring 16
where's my baby 55
where's my drink 16
where's my fucking money 18
where's my sister 48
where's my girl 19
where's my stuff 37
where's my car 70
where's my present 17
where's my ring 16
where's my baby 55
where's my drink 16
where's my hat 24
where's my brother 78
where's my husband 45
where's my dad 80
where's my daughter 136
where's my wife 102
where's my bag 27
where's my phone 80
where's my coffee 16
where's my family 38
where's my brother 78
where's my husband 45
where's my dad 80
where's my daughter 136
where's my wife 102
where's my bag 27
where's my phone 80
where's my coffee 16
where's my family 38