English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ A ] / Af

Af traduction Portugais

143 traduction parallèle
On fop of fhe fog af 1500.
Estou por cima do nevoeiro, a 460 metros.
General, if you won't authorize me to go after him I'm af raid i'll have to go anyway.
Com todo respeito, general... se não autorizar, irei atrás dele do mesmo jeito.
I'm af raid i don't sing.
- Eu não canto.
Johnny was af raid they'd blame me, tie us both up.
Johnny temia que me culpassem e nos acusassem de cúmplices.
I wanted to tell the police it wasn't murder. That I did it. But I was af raid, because I hadn't said so bef ore.
Queria falar à polícia que fui eu... mas temia o que fariam comigo, porque tinha mentido antes.
I was af raid you were never coming back.
Temi que não fosse voltar. Por que diabos...
Friherre Erick af Massinsjarna Bergenskiold.
Friherre Erick af Massinsjarna Bergenskiold.
- Kindly disconnect yourself from my wife.
- Af aste-se de minha esposa.
AF- - Ann Ferris.
AF... Ann Ferris.
But, 37, I wasn't with anybody today with the initials AF.
Mas, 37, não estive com ninguém que tivesse as iniciais AF.
You're my husband and it is af if you weren't.
, es meu marido e é como se não fosses...
- No, look, I'm not interested in any af that.
Não quero isso. Quero saber...
Here's a book about Af rica.
E aqui, Um livro sobre África.
- She's with Mischa. - That's what I'm af raid of.
- É isso mesmo o que receio.
For example in Af rica, there are tribes of cannibals who've never seen a white man.
Por exemplo, em África... há tribus de canibais que jamais viram um homem branco.
I'm af...
Temo que...
You're not being fair to the AF of L.
Não é justo com a FOA.
And you know, with all this talk about the leadership of the AF of L being in cahoots with the Steel Trust,
E pelos boatos de que a cúpula da FOA... está conchavada com Steel Trust,
I'm gonna discuss the Plumb Plan, and particularly the attitude and the policies of the AF of L and IWW toward them.
Comentarei o Plano Plumb, e em concreto a atitude... e a política da FOA e IWW para ele.
Real revolutionary workers in the United States quit the AF of L a long time ago and joined the IWW.
Os trabalhadores revolucionários de verdade dos Estados Unidos... há muito que se foram da FOA... e se apontaram a IWW.
-'One Night af a Time.'
- "Uma Noite de Cada Vez"... - "Uma Noite de Cada Vez".
I believe you have a film opening this Friday af the Pussy Flick Theater?
Diga-nos... acredito que tem um filme estreando nesta sexta-feira no Cinema Pussy Flick.
You home viewers... can pick if up right now af Tower Records'all night video sale.
E para vocês, espectadores de casa, podem comprá-lo toda a noite na Tower Records.
That's two AF-PT.
Dois AFDB.
I was af... afraid you wouldn't let me have her.
Tive m... medo que tu não me deixasses tê-la.
Back away.
Af asta-te.
Slime-blowers ready.
Preparar os af astadores de lodo.
- Slime-blower set.
- Af astador de lodo pronto.
Please move.
Af asta-te.
He's in trouble.
Ele está af ito.
- Affirmative.
- Afirmativo.
A 5-year Legion hitch.
Estive cinco anos em Bat D'Af.
Sir, what do the initials AF stand for?
Senhor... Que significam as iniciais AF?
AF?
AF?
AF...
AF...
I failed organic chemistry because of AF.
Suspendi química orgânica por culpa de AF.
As God as my witness, Sam, I am never, ever going af-after another rich man as long as I live.
Como Deus é minha testemunha, Sam, eu nunca, nunca mais vou atrás de outro homem rico enquanto eu viver.
That's affirmative.
Afirmativo.
"Af'ah I done go, ga'inja come" There's only one word of pure Nellish there
"Pô eu ir, anjiguá vem." Só há uma palavra de nellês.
"Spee"... speak. "Af'ah"... after.
"Alá" - falar. "Pô" - depois.
I'm staying af Bob Mapplethorpe's... and, two, that you keep extremely busy.
Estou em casa do Bob Mapplethorpe. Além disso mantém-te muitíssimo ocupada.
You know, using seduction wasn't in any AF training manuals I've read.
Sabes, usar a sedução não estava em nenhum manual de treino da F.A. que tenha lido.
Each one af my disposal.
Todas á minha desposição!
Will passengers wifh tickefs for fhe Bosfon Bullef... please board af track 28.
Todos os passageiros com bilhetes para o "Boston Bullet"... por favor embarquem na paragem 28.
Make sure we have a link to AF SATCOM for encrypted communications to all Air Force bases and to NASA.
Assegurem-se que temos uma ligação ao AF SATCOM para comunicações codificadas..... para todas as bases da Força Aérea e para a NASA.
I pity the poor probation officer that has to look af...
Tenho pena do pobre assistente responsável pela liberdade...
Waves af burmese soldiers attacked the inhabitants of the village.
Rodeados de soldados birmanos atacaram os habitantes da aldeia.
The forensic evidence is right around here. Ah! Af!
A prova forense está por aí...
- That's what he was af raid of.
- Era isso que ele temia.
There are lots of people with the initials AF you could have come in contact with during the day.
Há muitas pessoas com as iniciais AF...
[Doorbell rings] Alf, hide in the kitchen.
Af, esconde-te na cozinha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]