Answer your phone traduction Portugais
361 traduction parallèle
And don't answer your phone unless I'm on the tap.
E não atendas a não ser que eu esteja na escuta.
All right. Now remember, you're not to answer your phone until after 7 : 00 when I'm on the tap.
Agora, lembra-te, não atendas o telefone até às sete que é quando vou para a escuta.
Answer your phone, Blondie.
Atende o telefone, loura.
Why don't you answer your phone? It's the police.
Porque não atendeste o telefone?
Fletch, answer your phone.
Fletch, atende o telefone.
Why don't you answer your phone, Bob?
Porque não atendes o teu telemovel, Bob?
Okay, if you're alive, you answer your phone!
Ouve, se estás vivo, atende o telefone
You didn't answer your phone.
Não atendeu o telefone.
You didn't answer your phone.
Não atendias o telefone.
Because you wouldn't answer your phone, and I didn't know what else to do.
Porque não atendias o telefone, e eu não sabia o que fazer.
Who will answer your phone if I'm not here?
Quem é que atenderá o telefone?
Mulder, answer your phone.
Mulder, atende o telefone.
- Answer your phone.
- Atende o telefone.
Are you gonna answer your phone?
- Vai atender o telefone? Eu?
- You don't answer your phone.
- Já não atendes o telefone?
I had no right to even answer your phone.
Eu não tinha o direito de atender o teu telefone.
You never answer your phone.
Nunca atendes o telefone.
- Are you gonna answer your phone?
- Vais atender o teu telemóvel?
Answer your phone!
Atende o teu telefone.
Oh, so you don't answer your phone.
Oh, então não atende o seu telefone.
You never answer your phone
Nunca atende o telemóvel.
Why didn't you answer your phone?
Por que não atendeste.
Answer your phone, man!
Atende o telefone.
- You never answer your phone.
- Nunca atendes o telefone.
- You didn't answer your phone.
- Não atendias o telefone.
Answer your phone, Captain.
Atenda o telefone, capitão.
Don't you answer your phone anymore?
Já não atendes o telefone?
Oh, answer your phone.
Atenda o telefone.
If you have any questions, please go to the pink vid-phone at the end of the concourse, and a paralegal will be happy to answer your questions :
Se tiver perguntas, por favor vá ao vídeo telefone no final da junção e um assistente de advogado responderá ás suas perguntas.
If you have any questions, please go to the pink vid-phone at the end of the concourse, and a paralegal will be happy to answer your questions :
Se tiverem alguma questão, por favor dirijam-se ao vídeo-telefone, no final da junção e um assistente irá responder ás suas perguntas.
Your phone rang and rang but you didn't answer.
O teu telefone tocou, tocou, mas tu não atendias.
I told them I was very close to getting a job with Vandalay Industries and I gave them your phone number. So when the phone rings you have to answer, "Vandalay Industries."
Disse-lhes que estive prestes a conseguir emprego... nas Indústrias Vandalay... e dei-lhes o teu número de telefone, portanto, quando o telefone tocar... tens de responder "Indústrias Vandalay".
Don't you answer your phone?
Não atende o seu telefone?
When you use the Quadra-Step, your thigh muscles- - - Can somebody answer the phone?
Alguém atenda a merda do telefone!
Okay, just answer the phone with the special phrase that pays... and you'll have your choice of $ 1 0,000 in cash... or a really stupid prize.
Basta atenderem com a frase especial que premeia e poderão escolher entre 10 mil dólares em dinheiro e um prémio muito estúpido.
[Jarod On Phone] Did you find your answer?
Encontraste a tua resposta?
Cassandra, put your legs away and answer the phone.
E se pusesses as pernas para baixo e atendesses o telefone?
I can't answer the phone, so leave your message.
Não posso atender, deixe sua mensagem.
You wanna answer your fuckin'phone?
Quer atender a porra do telefone?
Sometimes you don't answer the phone... so he slips shit under your door to scare you into answering the phone again... giving you a line of crap about John G. being some local drug dealer.
Como às vezes não atendes ele enfia tretas debaixo da porta para te assustares e atenderes. Convenceu-te de que o John G. é traficante.
Don't answer your phone right now, please, keep going! Keep going, straight.
- Somos os primeiros a sair de lá, Zev?
Listen, I'm sorry to leave a message like this on your answer phone. Um, i want to put this as gently as possible.
Desculpa deixar esta mensagem no atendedor, queria fazer isto de modo suave.
Is that how your mama taught you to answer the phone?
Foi assim que a tua mãe te ensinou atender o telefone?
I'll leave the number on your answer phone.
Deixo o número no teu atendedor de chamadas.
Why don't you answer your cell phone?
Porquê não atendes o teu telemóvel?
Sit your pretty ass back down, answer the damn phone.
Volte a sentar o seu rabinho lindo, e atenda o raio do telefone.
You didn't answer your cell phone either.
Também não atendeste o telemóvel.
You daren't even answer your own phone!
Nem te atrevas a atender o teu telefone!
Answer your phone.
Atende o telefone.
You didnt answer your cell phone and when he asked you where youd been you said it was none of his business
Não atendeste o teu telemovel e quando ele te perguntou onde tinhas estado disseste que não era nada do seu interesse
Answer that phone, sweetheart, and it will be your last.
Atende o telefone, querida, e será o último.
your phone 169
your phone is ringing 17
your phone's ringing 34
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
your phone is ringing 17
your phone's ringing 34
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone call 92
phone call for you 29
phone buzzing 56
phone for you 24
phone buzzes 47
phone dialing 19
phone beeps 230
phone chimes 158
phone numbers 40
phone call 92
phone call for you 29
phone buzzing 56
phone for you 24
phone buzzes 47
phone dialing 19
phone beeps 230
phone chimes 158