Bill compton traduction Portugais
80 traduction parallèle
Hi. I'm here to drop off some information about an electrician for Bill Compton.
Olá, vim deixar informações sobre um electricista para o Bill Compton.
Or any one of those badass vampire killers who'd take care of Mr. Bill Compton.
Ou qualquer assassino de vampiros que tratasse do Bill Compton.
You mess with Bill Compton I promise, you will be a dead thing.
Se te meteres com o Bill Compton, juro-te que serás uma coisa morta.
Bill Compton.
Fala o Bill Compton.
Bill Compton.
Fala Bill Compton.
- Bill Compton.
- É o Bill Compton.
Oh, damn you, Bill Compton.
Oh, raios, Bill Compton.
You don't have to be sarcastic with me, Bill Compton.
Não precisas de ser sarcástico, Bill Compton.
You better not have known anything about this, because if you did I don't think I could ever forgive you.
Bill Compton, porque se tiveres, acho que nunca mais conseguirei perdoar-te.
I haven't seen Bill Compton in over 70 years.
Há 70 anos que não vejo o Bill Compton.
How does Bill Compton feel about your interest in Sookie?
Como é que o Bill Compton se sente acerca do teu interesse na Sookie?
And even less in how Bill Compton feels.
E ainda menos em como o Bill Compton se sente.
I need you to go to the hotel and find Bill Compton. Tell him I'm at the Fellowship of the Sun church in the basement.
Preciso que vás ao hotel e encontres o Bill Compton e lhe digas que estou na cave da igreja da Irmandade do Sol.
Ludis, this is my good friend Bill Compton.
Ludis, este é o meu bom amigo Bill Compton.
Yes. Bill Compton certainly has a knack for finding trouble.
Sim, o Bill Compton tem tendência para arranjar problemas.
I will take care of Bill Compton.
Eu vou tratar do Bill Compton.
Yes, Bill Compton, I will marry you.
Sim, Bill Compton, casar-me-ei contigo.
I will take care of Bill Compton.
- Eu vou tratar do Bill Compton.
Yes, Bill Compton, I will marry you...
Sim, Bill Compton, casar-me-ei contigo.
Bring me Bill Compton.
Traz-me o Bill Compton.
Bill Compton.
Sou o Bill Compton.
We are all supposed to respect our elders, and since Bill Compton's got about a hundred years on you, I think he deserves at least a hint of your respect.
Todos devemos respeitar os mais velhos, e uma vez que o Bill Compton tem mais 100 anos do que o senhor, penso que merece pelo menos um pouco do seu respeito.
I haven't seen you since the Bill Compton trial.
Não o via desde o julgamento do Bill Compton.
Bill Compton has gone missing.
O Bill Compton desapareceu.
Ma'am, my name is Bill Compton, and I am badly in need of assistance.
Minha senhora, o meu nome é Bill Compton e estou a precisar urgentemente de ajuda.
And if you don't tell me the truth, Bill Compton, I swear to God I will know it.
E se não contas a verdade, Bill Compton, juro que saberei.
I will kill Eric Northman. And Bill Compton.
Mato... o Eric Northman e o Bill Compton.
You're so blinded by your obsession with Bill Compton you're likely to run through the streets screaming "werewolf bait" alerting whoever has Bill that we're onto them or getting yourself killed.
Estás tão cega pela tua obsessão com o Bill Compton, que és capaz de correr pela rua, a gritar "comida de lobisomem", alertando quem tem o Bill que andamos atrás dele ou sendo morta.
Well, um, Bill Compton.
Bem, o Bill Compton.
Now why don't you tell me everything you know about Bill Compton?
Porque não me conta tudo o que sabe sobre o Bill Compton?
Actually, no, she was irritating as all get-out but she did tell me a great many things such as your name and the fact that you live in a house owned by the human companion of Mr. Bill Compton.
Na verdade, não, ela irritou-me como o caraças, mas contou-me muita coisa, como o teu nome, e que vives na casa da companheira humana do Bill Compton.
It was Bill Compton!
Foi o Bill Compton!
- Bill Compton is lying to me.
- O Bill Compton está a mentir-me.
- Your fugitive, what's his name again?
- Como se chama o seu fugitivo? - Bill Compton.
Where is Bill Compton?
Onde está o Bill Compton?
Who the hell is Bill Compton?
Quem raio é o Bill Compton?
Well, her lover, Bill Compton, is...
O seu amante, Bill Compton, é...
Because I love you, Bill Compton, and I am not about to let you go.
Porque te amo, Bill Compton, e não te vou deixar morrer!
Yeah. I love you, Bill Compton.
Amo-te, Bill Compton, e não pretendo perder-te.
It's only enough if Bill Compton is with you.
Só basta, se trouxer o Bill Compton consigo.
Normal couples do not do this, Bill Compton.
Os casais normais não fazem isto, Bill Compton.
Everyone who claims to love you, your friends, your brother, even Bill Compton, they all gave up on you.
Todos os que dizem amar-te... Os teus amigos, o teu irmão... Até o Bill Compton...
Plus all those nights bangin'Bill Compton.
Ainda para mais, todas aquelas noites a comer o Bill Compton.
If she would have goddamn let her parakeet rest in peace... Then Eric Northman and Bill Compton wouldn't be marching on MoonGoddess... To blow up my only fuckin'cousin.
Se ela tivesse deixado descansar em paz o seu maldito periquito, o Eric Northman o e Bill Compton não estariam a caminho da loja para rebentar com a minha única prima.
- Bill Compton.
- Bill Compton.
Well, the night you met Bill Compton, for one.
Na noite em conheceste o Bill Compton, por exemplo.
My name is Bill Compton.
O meu nome é Bill Compton.
You have no loyalty to Bill Compton.
Não tens lealdade ao Bill Compton.
- I have a message for Bill Compton.
Tenho uma mensagem para o Bill Compton.
- Bill Compton is no Godric.
- O Bill Compton não é o Godric.
- You a friend of Bill Compton's?
É amigo do Bill Compton?