English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Dary

Dary traduction Portugais

21 traduction parallèle
You're not going to sing Proud Mary again, are you?
Não vai cantar Proud dary outra vez, pois não?
That must be the girl Daryl's been telling us about.
Deve ser a rapariga de quem o Dary fala.
It's gonna be legen... wait for it- - and I hope you're not lactose-intolerant'cause the second half of that word is... dary!
Vai ser Len... espera... e espero que não sejas intolerante à lactose porque a segunda parte da palavra é... dário!
... dary.
... dário.
... dary!
... ário!
... dary!
... dário!
That's why tonight is going to be legendary... wait for it... dary.
É por isso que esta noite vai ser lendária... Espera por isso... Dária.
Dary Hall John Oates.
Dary Hall e John Oates.
"Dary." Legendary!
"Dário". Lendário!
... dary.
... dária.
It was legen... wait for Ted to leave,'cause he's now The Blitz... dary.
Foi legen... esperar pelo Ted sair porque ele é agora o Blitz... dário.
That is going to be legend... - - wait for it- -... dary adjacent.
Isso vai ser lend... Espera ário adjacente.
Shut up, Lily! I'm in charge now- - dary!
"Cala-te, Lily, agora mando eu."... tástica!
Ted, tonight is gonna be epic- - wait for it- - dary!
Esta noite vai ser épica... Espera. ... tástica.
Tonight is going to be legen- - it's the night we stole a camel... which means it'll be full of drama- - dary.
Esta noite vai ser len- - é a noite que roubamos um camelo o que significa que vai ser cheia de emoções- - dária.
My single life is, and always will be, legen... wait for it dary!
A minha vida de solteiro é e sempre será fan-espera-aí... um pouco mais tarde tástica!
It's going to be legend wait for it, no, I won't wait for it and neither should little baby Marvin, so maybe it's better if you two just die right now dary.
Vai ser len... Espera por isto... Não, não esperarei e nem o Marvin deveria então talvez seja melhor que vocês morram agora... dário!
Ted, trust us, it's gonna be legend... wait 20 years for it... dary!
Ted, confia em nós, vai ser fan-espera... Espera 20 anos. ... tástico!
Your first day back live on the air is gonna be legend- - wait for it- - dary!
O teu primeiro dia de volta às reportagens em direto vai ser len - espera dária!
.. dary!
... dária!
Mmm dary.
... tástico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]