English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Dirty dancing

Dirty dancing traduction Portugais

93 traduction parallèle
Is that dirty dancing?
Isso é "dirty dancing"?
Did anyone see Dirty Dancing?
Ninguém viu Dirty Dancing?
You should be a dance teacher, like Johnny in Dirty Dancing.
- Qual? Devias ser professor de dança, como o Johnny no Dirty Dancing.
Oh, can we rent Dirty Dancing again?
Oh, podemos alugar o Dirty Dancing de novo?
Oh... Dirty Dancing ranks one notch below Cats in my book.
Dirty Dancing fica logo atrás do Cats na minha lista.
Even Dirty Dancing?
Até o Dirty Dancing?
I distinctly remember your father telling you you could get Dirty Dancing.
Recordo-me bem do teu pai te dizer que podias levar o Dirty Dancing.
No, I'm just not into this whole dirty dancing thing.
Não estou numa de Dirty Dancing.
What do you mean, "dirty dancing"?
Que queres dizer com isso?
And that wasn't dirty dancing, that was just salsa.
E aquilo não era nenhuma dança esquisita, era apenas salsa.
I thought you hated dirty dancing clubs. [Beeping]
Pensei que detestavas clubes de dança.
The guy who's dirty dancing with his niece is gonna tell the guy in the $ 3,600 suit... how to run the business.
O tipo que anda metido com a sobrinha... vai dizer ao tipo do fato de $ 3.600 como gerir o negócio.
Dirty Dancing.
Do "Dança Comigo". Acorda!
Never seen Dirty Dancing.
Não viu este filme.
What about dirty dancing?
Que tal algo de dança sexual?
SIMON : This is Dirty Dancing.
Isto é o Dirty Dancing.
Miss Jennifer Grey, Dirty Dancing.
A Sr.ª Jennifer Grey, em "Dança Comigo".
Dirty Dancing!
Dirty Dancing!
Mine was the "dirty dancing" theme.
- E eu com "Dirty Dancing". - A sério. - Não!
That's Dirty Dancing.
Isso é o "Dança Comigo".
The stuffy parents from Dirty Dancing.
Os pais enfadonhos de "Dança Comigo".
I don't mind. I love dirty dancing.
Não me importo. Eu adoro danças sensuais.
How many times have you seen dirty dancing?
- Quantas vezes viste o Dirty Dancing?
They were showing a revival of Dirty Dancing.
Estavam a passar um remake do Dirty Dancing.
Just how much I love Dirty Dancing.
- Do quanto adoro o "Dirty Dancing".
Maybe we go with a theme for the night. I don't know. Uh, dirty dancing?
Talvez ponhamos um tema para esta noite, Dirty Dancing?
- Mr. Lahey's promoting it as a country dirty dancing, so you guys gotta play country music.
O Sr. Lahey está a promovê-la como um Dirty Dancing estilo country e vão ter de passar música country.
I don't know if I'm interested in all this fuckin'dirty-dancing - bologna-sandwich stuff.
Não sei se estou interessado nessa coisa de sanduíches de mortadela com Dirty Dancing.
- Good job.
UMA NOITE DE COUNTRY DIRTY DANCING COM J-ROC Bom trabalho.
It's a little over the top, even for dirty dancing, isn't it?
Julian, vê a dança.
Cyrus, can you please tone it the fuck down, please?
Passa um pouco dos limites, mesmo para uma dirty dancing, não é?
- Country dirty dancing! - That's it, bitch!
Não me estragues a noite!
You fucking ruined tonight for me, dog!
- Country Dirty Dancing! - Pronto.
- Hey, I'm doing some good dirty dancing here!
Levanta-te! Então?
He's not here just for dirty dancing.
Ele não está aqui só para fazer dirty dance.
Sam, dirty dancing.
O Sam, o Dirty Dancing.
Dirty Dancing.
- Estou? - É o professor Duncan.
Fan of George Michael, she knows Dirty Dancing by heart ; her right shoulder is more sensitive.
É fã do George Michael, sabe o "Dirty Dancing" de cor... O seu ombro direito é insensível.
I had never seen Dirty Dancing.
Nunca vi o "Dirty Dancing".
You know, like patrick swayze in "dirty dancing."
Como o Patrick Swayze em "Dança Comigo".
"Dirty dancing"?
- "Dança Comigo"?
- You don't win the "dirty dancing" competition and not go back to defend your crown.
Tu não ganhas o torneio de "dirty dancing", e não voltas lá para defender a tua coroa.
Let's go dirty dancing in the plaza!
Vamos dançar loucamente na praça!
I guess I can't bug you about going dirty dancing anymore, huh?
Parece que já não vou insistir mais com a dança.
- I work Dirty Dancing into the conversation.
Introduzo o Dança Comigo na conversa.
Dirty Dancing?
O Dança Comigo?
Oh. We dealt with you giving up dirty dancing.
Aceitámos que desistisses do filme "Dirty Dancing".
It's dirty dancing.
É Dirty Dancing! Oh!
- Dirty dancing?
Dirty Dancing?
There's dancing, and it's dirty.
Há dança, e é picante.
"Dirty dancing"?
O "Dança Comigo"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]