Excelencia traduction Portugais
77 traduction parallèle
- 15! Excellency, you must admit the town cannot have this.
Compreenderá Excelencia que o povo não pode suportar isto.
Pardon, but if I punch that little priest, I'll send him flying meters.
Desculpe, Excelencia. Se dou uma estalada a esse padre atiro-o a 20 mt.de distancia.
No, we're not savages but the eye needs its share too.
Não Excelencia, nós não somos selvagens, mas, a figura de um padre tambem conta.
- Thank you, Excellency.
Obrigado, Excelencia!
- In a moment of weakness, I...
Excelencia, foi um momento de fraqueza. Sim, eu sei.Fui informado.
Excellency, I was alone, I swear it.
Não, não.Excelencia eu estava sózinho, juro.
Excellency, are you hurt?
Excelencia, que se passa? Está ferido?
- We don't know, Excellency.
Não sei responder-lhe, Excelencia.
Excellency! It's only a breakdown.
Oh, Excelencia.É só uma avaria no regresso de Castellino.
- I don't think so, Excellency.
Não me parece, Excelencia.
Excellency, we were waiting for you here.
Excelencia, que aconteceu? Esperávamos por si aqui,
- He's my son Marco.
É o meu filho Marcos, Excelencia.
I'm sorry, Excellency. I must go.
Descupe Excelencia, mas tenho que ir embora.
- It would be an honor if you came, Excellency.
Excelencia, quer visitá-la? Para nós seria uma honra.
- And the city park, Excellency?
E a Cidade Jardim, Excelencia?
- And the wedding?
E o casamento, Excelencia?
- This is our theatre.
Por aqu, Excelencia.
- Goodbye, Excellency.
Até logo Excelencia.
Your Honour, I am proceeding jointly against Morey Allen and Dixie Dayton on a charge of murder in the first degree, the murder of George Fayette.
Excelencia, estou a proceder conjuntamente contra Morey Allen e Dixie Dayton numa acusação de assassinato no primeiro grau, o assassinato de George Fayette.
Your Honour, I agree with Mr. Burger.
Excelencia, concordo com o Sr. Burger.
May I, Your Honour?
Posso, Excelencia?
Your Honour, I am perfectly willing to expedite matters by foregoing my cross-examination of this witness at the moment.
Excelencia, estou perfeitamente disposto, a fim de acelerar as coisas, a renunciar ao meu interrogatório desta testemunha no momento.
Your Honour, I think I can now explain the circumstances surrounding the death of George Ballard
Excelencia, acho que agora posso explicar as circunstâncias em torno da morte de George Ballard
Seven years, Your Honor.
À sete anos, Excelencia.
Yes, Your Honor.
Sim, sua Excelencia.
Right, Your Honor.
Certo, sua Excelencia.
After all, Your Honor, would I make up such a story?
Além de tudo, sua Excelencia, acha que eu iria inventar uma historia destas?
- Excellency.
Excelencia.
- You see, Excellency, I came to...
Vossa Excelencia, eu não vim aqui a...
I'm in no hurry, on the contrary...
.Não, não... primeiro Sua Excelencia, não tenho pressa, pelo contrário...
- Me, Excellency?
Eu, Excelencia?
I kiss your ring, Excellency.
Beijo o seu anelVossa, Excelencia.
- Yes, I know, it's a bit early but since I'm leaving for America and don't know how long I'm staying you understand that it's better if I say it now! My respects, Excellency. [The bishop knew Don Camillo's funny ways... ] [... and decided not to delve too deeply.]
Sim, eu sei, é um pouco cedo... e como vou para a America e não sei quando volto... percebe que é melhor que lhe deseje agora.Os meus respeitos Excelencia o Bispo conhecia as extravagancias de Don Camillo... e preferiu não aprofundar.
Yours too, Excelencia.
E seu também, Excelencia.
Yes, at once. Your Excellency knows that I endeavor to do my utmost to please him.
Sua Excelencia sabe que dou o meu melhor para o agradar.
Excellency, I've come to show you this glass, which is unbreakable.
Excelencia, vim para lhe mostrar este vidro, que é inquebrável.
Now you try, your Excellency.
Agora você tenta Excelencia.
Do you see, Excellency?
Está a ver, Excelencia?
Your excellence says he can't sign.
Sua excelencia diz que não pode assinar.
- Your Honor, with all due respect...
Excelencia, com todo o respeito...
I will confess, Your Grace.
Eu confessarei, sua excelencia.
You know, there was a time when the name of Chinnery was synonymous with excellence in veterinary practice.
Sabe que, dantes o nome Chinnery era sinónimo de excelencia na prática veterinária
" " Your Honor, I'm representing myself today... because I want you to hear the sincerity of my words.
" " Excelencia, estou atuando em causa própria... porque quero que sinta minha sinceridade
Your Honor, I'm sorry I'm late.
Excelencia, desculpe pelo atraso.
- Yes, Your Honor.
- Sim, Excelencia.
Your Honor, since its inception, the Simon Dunne Foundation... was managed by Mr. Dunne and a board of trustees... which included his granddaughter, my client Mina Dunne.
Excelencia, desde seu começo, a Fundação Simon Dunne... era administarda pelo Sr. Dunne e um conselho diretor... que incluia sua neta, minha cliente Mina Dunne.
- But I...
Excelencia, eu...
Yes, Your Honour.
Sim, Excelencia.
Just a humble servant who wishes to buy His Excellency a drink.
Um humilde servo que deseja pagar um copo a Sua Exceléncia.
Oh, please, Excellency.
- Por favor, Exceléncia.
His Excellency.
Sua Exceléncia.
excellent 3717
excelsior 34
excellence 31
excellent work 196
excellent job 19
excellent choice 109
excellency 245
excellent idea 88
excellent news 21
excellent point 25
excelsior 34
excellence 31
excellent work 196
excellent job 19
excellent choice 109
excellency 245
excellent idea 88
excellent news 21
excellent point 25