Fifteen years traduction Portugais
429 traduction parallèle
Fifteen years I've been fisherman.
Há 15 anos que sou pescador.
Fifteen years.
15 anos.
Fifteen years of wrong moments.
Quinze anos de momentos errados.
Fifteen years of having what I've got instead of what you've got.
Quinze anos para ter o que eu tenho e ver o que você tem.
Go on. Fifteen years ago, a half-dozen houses stuck here and there.
Há quinze anos, tinha uma meia-dúzia de casas aqui e acolá.
Fifteen years. Maybe twenty.
Talvez 20.
Why, he's still got ten or fifteen years left in him.
Ainda lhe restam uns bons dez ou quinze anos.
Fifteen years.
Uns quinze anos.
I've been a cabbie these fifteen years.
- Há anos que sou taxista! - Nunca vi coisa igual!
Fifteen years is a long time.
É muito tempo.
nearly fifteen years.
Cerca de quinze anos.
for which soldiers had been drilled for fifteen years, homes and families left, and a peasant turned into a warrior,
para o qual os soldados treinaram quinze anos, longe das famílias e dos lares ;
And for fifteen years, the Sudanese paid the price... with pestilence and famine, the British with shame and war.
Durante 15 anos, os sudaneses pagaram o preço com pestilência e fome, e os britânicos com vergonha e guerra.
Fifteen years ago, you put them in one of those drawers down there.
Há 15 anos atrás, meteste-as numa dessas gavetas aí em baixo.
Fifteen years I waited for them.
Esperei 15 anos por eles...
Fifteen years I've dreamed of this moment.
Há 15 anos que sonho com este momento
- Fifteen years. - Unbelievable.
Ele está morto há quanto?
They're foolish to think that fifteen years of criminal behavior can be legislated away.
Estão loucos se acreditam que... podem apagar 15 anos de vida criminal com uma lei.
Fourteen times in fifteen years.
14 vezes em 15 anos.
I'm talking about fifteen years ago.
Dela e do Francesco. Foi há uns 15 anos.
And now Voyager's coming back! After fifteen years!
E agora, a Voyager está a regressar, após 15 anos!
Listen. For fifteen years Voyager has been photographing other planets analysing atmospheres, detailing all forms of life recording gravities, temperatures think of all the medical information it must have!
Durante 15 anos, a Voyager andou a fotografar outros planetas, analisando atmosferas, detalhando todas as formas de vida, gravando gravidades, temperaturas...
But I'm thinking of fifteen years ago. The second ship on the programme, Voyager Two.
Mas lembro-me de há quinze anos, a segunda nave no programa, a Voyager 2.
Fifteen years.
Há 15 anos.
Not recently. The last one, I heard from a Jew, died fifteen years ago.
Segundo um judeu erudito, o último morreu há 15 anos.
I remember over in Russellville. Old Charly Bowles. About fifteen years ago.
Lembro-me em Russelville, o Charlie Bowers, a uns 15 anos atrás.
I met him... fifteen years ago.
Conheci-o à 15 anos atrás.
I, I, I watched him for fifteen years... sitting in a room, staring at a wall, not seeing the wall... looking past the wall looking at...
Observei-o durante 15 anos. Sentado num quarto, a olhar para a parede, não vendo a parede, vendo além dela, vendo... esta noite, desumanamente paciente.
Fifteen years ago :
- Há quinze anos.
Fifteen years, eh?
- Quinze anos!
Fifteen years, eh?
Quinze anos!
Fifteen years I've been with you!
Passei 15 anos contigo.
Fifteen years.
15 anos!
He was sentenced to fifteen years.
10 de prisäo e 5 de exílio.
Fifteen years of dictatorship leave their marks... but things change!
Olha, eu sei, pô. 15 anos de ditadura é fogo. Marca a gente. Mas as coisas mudam.
They let me wait fifteen years, Arthur, and for the most part, in prison.
Fizeram-me esperar 15 anos. E a maior parte do tempo na prisão.
Fifteen years ago, I was a good friend of your brother's.
Há 15 anos atrás, eu era um bom amigo do teu irmão.
Fifteen years we've lived in this house.
Vivemos nesta casa 15 anos.
Fifteen years ago.
Há 15 anos.
I was nearly fifteen years old and my brother Marty was eleven.
Ia fazer quinze anos e o meu irmão Marty tinha onze.
Fifteen years ago, I went back to Japan.
Há quinze anos atrás, voltei ao Japão.
[Sighs] Fifteen years old, two inches of money. Thinks he can buy the world.
15 anos, dinheiro e julga que é dono do mundo.
I worked there for fifteen years.
Conhece a saída? Trabalhei lá durante 15 anos.
Fifteen years from now when he looks back on the ruin his life's become, he is going to remember Edward Rooney.
Daqui a quinze anos, quando olhar para trás e vir a ruína que é a vida dele, há-de lembrar-se do Edward Rooney.
Princess Wu Chang, fifteen years old.
A Princesa Wu Chang, de 15 anos.
That was fifteen – sixteen years ago.
Isto foi há uns 15 ou 16 anos atrás.
And as far as the relatives are concerned... They haven't seen you in fifteen or twenty years. - Eat.
E quanto aos outros parentes, já não o viam há 15 ou 20 anos.
Well, fifteen, twenty years. It's a long time.
Bem, quinze, vinte anos, é muito tempo.
- Fifteen years?
15 anos?
I look out and I See land yong man lovely height and strong for fifteen thousand years we've dance her praises 7 00 : 01 : 12,280 - - 00 : 01 : 14,152 he like thanks
quando olho para fora vejo o país novo e bonito duro e forte
However, there's one comforting thought ; Fifteen years later, there are still some wolves left.
Se você lembra do final do filme que eu finalizei em 1977,... comparando as armas de longo alcance com o processo praticado por técnicos à distância... para tentar manter a população de lobos em um nível razoável.
fifteen years ago 36
years 15110
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years older than you 21
years of experience 32
years older than me 22
years ago today 35
years together 37
years 15110
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years older than you 21
years of experience 32
years older than me 22
years ago today 35
years together 37
years before 33
years to life 41
years of age 170
years apart 22
years on the job 27
years older 43
years old now 31
years now 204
years earlier 42
years of marriage 86
years to life 41
years of age 170
years apart 22
years on the job 27
years older 43
years old now 31
years now 204
years earlier 42
years of marriage 86