Years old traduction Portugais
11,818 traduction parallèle
She's only six years old!
- Só tem seis.
Nine-nine years old?
Nove anos de idade?
My name is Bill Wilkins and I'm 72 years old.
O meu nome é Bill Wilkins e tenho 72 anos.
Start thinking, Campbell. My son is three years old.
Começa a pensar, Campbell.
This old treasure is about 1,000 years old.
Este velho tesouro, tem cerca de 1.000 anos de idade.
There's four of'em, 25 years old each.
Eles são quatro, cada um com 25 anos.
22 years old.
22 anos.
So there I was, 19 years old with 3 younger brothers.
Então, ai estava eu, com 19 anos e com 3 irmãos mais novos.
Stay away from cars less than five years old.
Fica longe de carros com menos de cinco anos de idade.
I was only five years old, and I'd never been on a farm before.
Eu tinha apenas cinco anos de idade, e eu nunca tinha estado numa quinta.
''maybe she just started her profile or something.'is she like 12 years old?
Talvez só tenha criado agora a conta. Ela tem 12 anos?
- Juvenile female, eight years old hypertensive, unresponsive. Respiration erratic.
- Miuda de 8 anos hipertensa, não responde, com respiração irregular.
Around seven years old at that time?
Uns sete anos, na altura?
My grandfather planted that tree when he was five years old.
O meu avô plantou aquela árvore quando tinha cinco anos.
Fifteen years old, people are looking for you, okay.
Tens 15 anos, andam à tua procura.
I'm not five years old.
Não tenho cinco anos.
I first came to vegas when I was 18 years old.
Vim para Vegas quando tinha 18 anos.
Brian is 80 years old.
O Brian tem 80 anos.
He was only six years old, but his plans to become the first koala bear in space were suddenly toast.
Ele só tinha seis anos, mas os seus planos de se tornar o primeiro coala no espaço, de repente, arderam.
She's, like, 200 years old.
Ela tem uns duzentos anos.
Eleven... years old.
Onze anos de idade.
She's got to be a hundred years old by now.
Ela deve ter uns cem anos agora.
Thought I was gonna lose you at five years old.
Pensei que ia perder-te quando tinhas cinco anos.
I was picking 100 pounds of cotton a day at six years old.
Eu carregava 50 kg de algodão por dia quando tinha 6 anos.
She's three years old.
Tem três anos.
I wasn't even twenty years old.
Eu não tinha nem 20 anos.
- and she's only 12 years old.
- e ela tem apenas 12 anos.
You're 13 fucking years old!
Tens 13 anos!
Target is Sayid Assiff, 65 years old.
O alvo é Sayid Assiff, 65 anos de idade.
Georges Leblanc is 76 years old.
Georges Leblanc tem 76 anos.
I've been in this fight since I was 6 years old.
Estou nesta luta desde os meus seis anos.
40 % of the population is under 25 years old.
Quarenta por cento da população tem menos de 25 anos.
And my dad died when he was 50 years old.
E o meu pai morreu quando tinha 50 anos.
And so at 17 years old, he walked 1,400 miles to austria And he learned a trade.
Então, aos 17 anos, ele andou 2200 km até à Áustria e aprendeu um ofício.
I'm 29 years old.
Tenho 29 anos de idade.
CNN can now project that Barack Obama, 47 years old, will become the president of the United States.
A CNN já diz que Barack Obama, aos 47 anos, vai ser Presidente dos Estados Unidos.
I'm just saying, Mitch, you're 27 years old.
Só estou dizendo, Mitch, você tem 27 anos.
She'll be six years old on November 18th.
Vai fazer seis anos no dia 18 de novembro.
She's ten years old. She doesn't even know what death is.
Ela tem 10 anos, nem sabe o que é a morte.
Quantum dating puts this structure at just over... 250,000 years old.
Datação Quantica coloca esta estrutura em pouco mais de... 250.000 anos de idade.
He didn't know how else to get rid of him. He is ten years old.
Ele não sabia mais como se livrar dele, só tem 10 anos.
John, the house is over 100 years old.
John, a casa tem mais de 100 anos.
I saw my mom get raped when I was 11 years old.
Eu vi a minha mãe ser violada quando tinha 11 anos.
- Are you 2 years old?
- És uma criança?
But all of a sudden, at three years old, Owen vanishes.
Mas, de repente aos três anos de idade o Owen transforma-se.
Well, some things, you can't fix. And I was 20-years-old.
Bem, fui aos melhores médicos do mundo, mas algumas coisas bem, algumas coisas, não se conseguem arranjar.
Many years ago, my old man and I, came across a small town not unlike this one y'all got here.
Há muitos anos atrás, o meu velho e eu, viemos a uma pequena cidade ao contrário desta não tem tudo aqui.
After two years without a national win, you've gotta wonder if the Buckeyes made a mistake bringing Snyder back to coach at his old alma mater.
Após dois anos sem uma vitória a nível nacional, temos de perguntar se os Buckeyes cometeram um erro ao trazer Snyder para treinar na sua antiga universidade.
I tried to hang myself when I was 10-years-old.
Eu tentei enforcar-me quando tinha 10 anos.
I was 10-years-old!
- Eu tinha 10 anos!
My name is Ed Snowden. I'm 29 years old. I work for Booz Allen Hamilton.
O meu nome é Ed Snowden, tenho 29 anos e trabalho para a Booz Allen Hamilton como analista de infraestruturas para a NSA, no Havai.
years older than you 21
years older than me 22
years old now 31
years older 43
older 123
olds 231
oldman 76
old habits die hard 73
old man 1715
old boy 620
years older than me 22
years old now 31
years older 43
older 123
olds 231
oldman 76
old habits die hard 73
old man 1715
old boy 620
old girl 512
old school 99
old sport 107
old guy 44
old bean 35
old bitch 17
old buddy 75
old habits 59
older sister 23
old son 178
old school 99
old sport 107
old guy 44
old bean 35
old bitch 17
old buddy 75
old habits 59
older sister 23
old son 178
old fart 19
old one 16
older man 27
old chap 253
old pal 51
old baby 27
older brother 40
old kid 120
old woman 170
old friends 70
old one 16
older man 27
old chap 253
old pal 51
old baby 27
older brother 40
old kid 120
old woman 170
old friends 70